Готовый перевод Rosalie / Розали: Глава 16

Глава 16

 

 У нее остались "знания", но сопутствующие им "воспоминания" утрачены. Поэтому во время поездки домой Розали проверяла одну за другой, какие области знаний она знает и в какой степени.

 

И вот, что она выяснила в результате…

 

- У меня были знания о магии и знания о медицине. Ни одно из них не просто слухи, но, вероятно, знания, которые я получила профессионально в хорошем учебном заведении. Однако, несмотря на мои познания в колдовстве, я не стала магом...

 

 Возможно, у неё не было достаточного таланта. Чтобы стать колдуньей, необходимо, прежде всего, обладать определенной магической силой. А Розали не обладает магической силой, чтобы стать колдуньей.

 

- Тот факт, что я посещала учебное заведение для изучения магии, хотя у меня нет таланта, означает, что весьма вероятно, что в моей семье был выдающийся маг, и меня хотели видеть его преемником. Но я оказалась не настолько способной в этой области. Поэтому я обратилась к медицине.

 

- А что насчёт братьев и сестер, с чего взяла? – спросил Льюис, слушая её.

 

- Мои родители живут в Казле. Это сказал мне доктор Хаузер. Казл находится в двух днях езды на карете отсюда. Если бы я была единственной дочерью, большинство родителей не позволили бы мне стать военным врачом и находиться так далеко от родительского дома. Таким образом, у меня есть брат или сестра, или оба, которые должны стать преемниками моих родителей. Разумно предположить, что мои родители отказались от меня, потому что я была недостаточно талантлива в магии.

 

 Когда она изложила ему свою теорию в доступной форме, Льюис горько улыбнулся. Она  видела выражение его лица и кое-что поняла: «О, так это правда, что мои родители бросили меня».

 

 Странно, но она не была так уж шокирована. Девушка знала, что должна скорбеть, но если она даже не помнила лица своих родителей, она не могла по-настоящему почувствовать печаль.

 

- В общих чертах ты права, - вздохнул Льюис. – Но внесу две правки. Во-первых, твой отец - обладатель рыцарского звания.

 

- О! Правда? – на её лице отразилось искреннее удивление.

 

 - Рыцарское звание означает, что ты - дочь дворянина, - уточнил маг.

 

 Однако Розали чувствовала себя неловко из-за того, что она всё же была дочерью дворянина. Она плохо помнила… или не знала… светский этикет.

 

 Прежде всего, Розали испытала страшное облегчение, когда увидела резиденцию Льюиса. Это был чистый и красивый дом, но не помпезный особняк.  Поэтому Розали решила, что она, должно быть, родилась в достаточно обеспеченной семье, хотя и не была аристократкой.

 

«Я дочь дворянина?..» - когда Розали застонала от дискомфорта, Льюис просто предложил свой ответ:

 

- Магический граф, ты понимаешь суть этого значения?

 

- О… - при одном этом слове Розали сразу поняла, в какой обстановке она находится.

 

http://tl.rulate.ru/book/83706/2694913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 17»

Приобретите главу за 6 RC

Вы не можете прочитать Rosalie / Розали / Глава 17

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь