Готовый перевод Can You Please Keep the Original Setting? / Не мог бы ты сохранить оригинальный сеттинг?: Глава 1.2

С налитыми кровью глазами мне пришлось стараться изо всех сил, и результат превзошёл все ожидания. Несмотря на плохой сценарий с очевидными клише, всё сработало хорошо благодаря удаче и отличному стечению обстоятельств. Всё дошло до того, что историю адаптировали, превратив в игру.

Однако удача, с которой тяжело справиться, была равносильна несчастью. На вершине крутой скалы, где нет ни склонов, ни лестниц, я больше ничего не могла сделать.

Я не могла подняться выше, я не могла безопасно спуститься. Моя жизнь как писателя закончилась на этом моменте.

Увядая в тени случайного везения, я должна была каждый день сталкиваться с пустым экраном. Бессмысленно мигающий курсор постепенно парализовал меня.

Поэтому после выхода этой проклятой игры я больше не собиралась заниматься подобным.

Но что здесь происходит?

[Писательница. Скорее поприветствуйте главного героя, Микаэля.]

«Писательница» — это моё имя в игре. Я не могла поверить, что смотрю на окно чата вот так, стоя в этом месте. Ситуация складывалась непонятная.

— Мне доводилось видеть твоё имя лишь в письменном виде. Не могла бы ты произнести его для меня своими благородными устами?

И мужчина, который прямо сейчас говорил со мной, определённо был тем, за кого я играла. Он был главным героем, магом, который несколько раз переживал «конец игры» в лабиринте, наполненном злыми духами.

[ВЫ УМЕРЛИ]

Сколько раз мне приходилось встречать эту печально известную надпись из-за своих плохих навыков?

— Селина? — он вопросительно повысил голос.

Серебристые волосы мужчины аккуратно лежали, касаясь лба и мочек ушей. Его глаза сияли.

Но больше всего моё внимание привлекала его странная и сказочная аура, которую невозможно было описать словами.

Это был человек, которого я создала со всем сердцем и душой, я сделала так, чтобы ему всего хватало. Он выглядел весьма реально, и на мгновение я была очарована его обликом.

Так вот какие чувства он вызывает, когда находишься с ним рядом.

— Позволь мне услышать твой голос.

Микаэль мягко улыбнулся и прикоснулся губами к тыльной стороне руки Селины, в теле которой я сейчас находилась.

В то же время моё зрение затуманилось. Почувствовав головокружение, я плотно закрыла глаза. Кровь застыла в жилах, а сердце рухнуло.

Я почувствовала, что мир рушится, как абстрактная картинка, а моё тело беспомощно наклоняется.

— Селина! — раздался голос за гранью моего угасающего сознания.

***

Кажется, во сне я упала в обморок. Самое забавное, что когда я открыла глаза, то всё ещё была в этом реалистичном сне.

Но такие вещи ведь могут случаться, верно?

Я оказалась в комнате Селины. Вокруг витал приятный аромат только что постиранного белья, которое оставили сушиться на солнце. Одеяло оказалось невероятно мягким. Было так уютно, что хотелось крепко заснуть.

В том, что я упала в обморок, не было ничего странного, ведь у этой женщины было слабое тело. Этот персонаж был по-своему особенным, но я не хотела пренебрегать им только потому, что она не была мужчиной, поэтому я помню, что спланировала всё как можно тщательнее.

Но, несмотря на это, я не ожидала, что так легко рухну прямо перед Микаэлем.

Я начала разглядывать комнату вокруг себя. На высоком, парящем потолке были вырезаны красивые геометрические фигуры.

Лицо ангела, наполовину освещённое солнцем, выглядело выразительно. Его аккуратные губы цвета слоновой кости, казалось, в любой момент могли открыться, чтобы рассказать о глубоком парадоксе и понимании мира.

Лёжа на кровати, я схватила свои длинные волосы и разложила их перед собой, спокойно разглядывая. При дневном свете волосы фиолетового цвета выглядели крайне нереалистично.

Последнее, что привлекло моё внимание, — кольцо на указательном пальце со сверкающим жёлтым бриллиантом.

Вот это да. Должно быть, я очень сильно переживала из-за игры, раз мне приснился такой сон.

Однако, несмотря на то что этот сон ощущался невероятно ясно, окружающая обстановка не менялась по моему желанию. Странно. Неужели на практике всё было не так, как в теории? Если бы я просто осталась на одном месте, мои глаза открылись бы сами по себе, не так ли?

— Вставай.

Резкий голос прервал мои мысли. Повернув голову, я увидела мужчину, сидящего на стуле рядом с кроватью.

Элайджа Делл?

— Микаэль был сильно удивлён. Он винил себя в твоём падении.

Надо же, даже этот человек тут появился. Я никогда не думала, что увижу его лицо здесь, и встала в оцепенении.

— Ребёнок, у которого нет способностей. Если я буду заботиться о тебе до конца своих дней, с тобой, по крайней мере, ничего не должно будет случиться. Что это за неподобающее поведение по отношению к благородному человеку? Вижу, ты даже не можешь поднять голову, потому что тебе стыдно.

Когда он говорил со мной, его глаза и тон голоса были такими же холодными, как погода в середине зимы.

http://tl.rulate.ru/book/83593/3614325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь