Том 7. Глава 18.
Лишь несколько дней спустя стали известны дата суда над Эбигейл и имя судьи, что будет его вести.
В перерывах между дежурствами, Рэндольф в неизменной военной форме посещал поместье Грааль в сопровождении своего коллеги Кайла Хьюза.
– Судья – граф Кельвин Кэмпбелл. Члены семьи Кэмпбелл уже несколько поколений являются юристами. Их родовые территории не так уж и богаты, но, похоже, они имеют значительный доход от содержания нескольких сиротских приютов и больниц. Также мы выяснили, что в его семье два сына и дочь.
Затем Кайл поднял руку и протянул: «Да-а».
– Вдобаво-ок. Он разведён и женился второй раз на женщине примерно того же возраста, что и его дочь. Одно это отталкивает само по себе, но ходят слухи, что у него есть ещё и любовницы, и внебрачных детей у него больше, чем пальцев на руке. Он, может, и умён, но по сути своей типичный подонок-аристократ, отдающий предпочтение ночной жизни и играм с женщинами.
Скарлетт понимающе кивнула.
[– Из тех, о ком можно найти много нелицеприятного, если хорошенько потрясти. В таком случае, всё проще некуда.]
Когда на лице Конни отразился немой вопрос, девушка вздохнула и объяснила ей тоном, словно говорила с нерадивым учеником.
[– Суть в том, чтобы расставить ловушку, в которую безмозглый Кельвин Кэмпбелл соблаговолит попасть, понимаешь?]
На этих словах её губы расплылись в улыбке как у сорванца, раскрывавшего свою злую шутку.
[– …У нас как раз есть человек для этой работы.]
◇◇◇
– Я – организатор званого вечера [графа Джона Доу]? – с этими словами пухлый виконт (Хэм) вдруг склонил голову.
– Я думал, это привилегия высшей знати, ведь сколько бы денег я ни вкладывал, ни разу не оказывался в числе хозяев бала, – глаза Хармсворта, с которым Конни встретилась в районной церкви, горели ликованием.
И правда, по традиции лишь высокопоставленным аристократам во главе с герцогиней Деборой д’Аркьен разрешалось главенствовать на сомнительных званых вечерах такого рода. Так что на этот раз пришлось использовать Рэндольфа… посредника герцога Ришельё. Когда Конни объяснила ему ситуацию, Его Превосходительство Мрачный Жнец испустил долгий вздох и попросил: «Не делай ничего необдуманного».
– Разумеется, не за бесплатно, я прав? – полный энтузиазма виконт, подскочил к Конни, тяжело дыша.
– М-мне бы хотелось, чтобы Вы пригласили графа Кельвина Кэмпбелла.
Виконт моргнул.
– О-хо, и всё? – в его поведении чётко читалась потеря интереса.
[– …Ты, если из-за твоего настроя Кельвин не явится, простой затрещиной от меня не отделаешься.]
Скарлетт сверлила виконта совершенно ледяным взглядом, внимательно за ним наблюдая.
Но Хармсворт ничуть не отреагировал.
…По словам Эбигейл, виконт, как и Люсия, может видеть то, что недоступно обычным людям, но смотрю на него сейчас и не могу сказать, что он действительно что-то видит.
Всё же это всего лишь пустой слух.
– Думаю, если скажу ему, что нашёл немало красавиц, граф Кэмпбелл пулей примчится. А-а, тогда давайте вызовем несколько высококлассных проституток и устроим дикую вечеринку. Чем больше огласки, тем меньше вероятность подозрений. До сих пор никто и никогда не приглашал проституток на вечер графа Джона Доу. Меня прямо гордость берёт. …Кстати, можешь представить каких-нибудь очаровательных богинь, которые готовы иметь дела с дворянами?
Скарлетт с отвращением вздохнула:
[– В умении устраивать пошлые мероприятия с тобой никому не сравниться.]
Вряд ли он услышал её слова, и тем не менее виконт расплылся в ужасно счастливой улыбке.
◇◇◇
– Вечеринка? – стоило рассказать Мириам об их уговоре с виконтом, и она тут же приняла решение. – …Я пойду.
Она и на мгновение не заколебалась.
– Нужно соблазнить этого Кэмпбелла, так? – спросила она с серьёзным взглядом. Если Мириам, цветок [Зале Изобилия (Fólkvangr)], будет присутствовать, то, как и предполагает Хармсворт, званый вечер определённо станет горячей темой. Граф Кельвин Кэмпбелл, который, по слухам, отъявленный бабник, наверняка также проявит интерес.
Поймав взгляд Мириам, Конни решительно кивнула.
Но после позади раздался резкий голос, словно обладательница подслушала их разговор:
– …Взять выходной без разрешения? Это нарушение правил. В итоге тебе придётся заплатить Одри нелепо большой штраф. В худшем случае тебя могут даже уволить, – на лице у Ребекки было тягостное выражение. Сказанные ею слова удивили Конни, но Мириам ответила, ничуть не изменившись в лице.
– Понимаю, о чём речь. Но что с того? – её голос был ужасно холоден, но сегодня Ребекку было не так-то просто запугать.
– Я пойду, – сказала она и взглянула на Мириам с сожалением на лице. – …Знаю, я сотворила глупость. Можешь не поверить мне, но я действительно не желала причинять вред Эби. Я оказалась слишком наивной и эгоистичной. Дай мне шанс искупить вину. Ради спасения Эби я сделаю всё, что только потребуется.
Даже несмотря на отчаянную мольбу, ответ Мириам последовал отрывистый.
– Ты недостаточно хороша. И никогда не продавалась лучше меня.
Ребекка закусила губу. Мириам тем временем продолжила.
– Так что… – однако в этот раз голос прозвучал несколько спокойнее. – Если хочешь, можем пойти вдвоём.
Раскосые глаза широко распахнулись от удивления. Но её собеседница недовольно покачала головой, и снова открыла рот.
– Скажу прямо, я до сих пор не простила тебе сделанного. Но, видишь ли… разве у нас не будут проблемы, если этому Кэмпбеллу маленькая грудь больше по душе? – неохотно протянула Мириам, выпятив свою пышную грудь.
◇◇◇
День званого вечера.
Судя по всему, званый вечер графа Джона Доу, устраиваемый виконтом Хармсвортом, уже стал горячей темой среди тех, кто крайне скрупулёзно следит за слухами. Разумеется, виконт пребывал в прекрасном настроении и сообщил, что Кельвин Кэмпбелл также был включён в список участников.
Когда Конни прибыла в [Зал Изобилия (Fólkvangr)], чтобы забрать Мириам и Ребекку, встретила целую шеренгу ожидавших красивых проституток.
– Э..? – пока Конни пребывала в шоке, одна из них шагнула вперёд.
– Мы знаем обстоятельства. …Просим, позаботьтесь об Эби, – с этими словами женина постарше склонила голову, и остальные последовали её примеру.
– Э, п-пожалуйста, поднимите головы...! – бросилась их останавливать Конни, но те лишь покачали головами.
– Все мы благодарны вам. И просим прощения. Мы бы также хотели пойти, но нельзя оставлять это место пустовать. Уверена, Мириам и Ребекка прекрасно справятся. …Ну же, идите. Пока Одри ничего не узнала.
После этих слов Мириам и Ребекка в широкополых шляпах прошли к Конни и встали по обе стороны от неё.
Они уже собрались покинуть павильон под раздававшиеся в спину возгласы: «Постарайтесь», «Пожалуйста», «Желаю вам удачи».
– Кто и что сказал? – послышался хриплый голос от входа, и оживлённая обстановка мгновенно стихла.
Одри, которой и принадлежал тот голос, сощурилась и прошла в зал. После чего оглядела собравшихся здесь проституток. Попутно окинула взглядом двух разодетых женщин рядом с Конни и слегка вскинула брови.
– …Ого, неужели Мириам и Ребекка единственные траурные цветы? Малость не годится, имя [Зала Изобилия (Fólkvangr)] плачет кровавыми слезами.
Услышав вопиющие слова, Мириам неволей огрызнулась:
– Эби ещё не умерла. Не рановато старческий маразм наступил, старая карга?
– Мириам. Несмотря на своё невинное личико, ты всё такая же волевая девчонка. Прямо как я в молодости. …Лора, иди и сними вывеску у входа.
Женщина по имени Лора была той, кто первой выступил и поблагодарил Конни. Услышав сказанное, она в сомнении уставилась на Одри.
– Так и не поняли? …Закрываемся, девочки.
От неожиданного поворота событий проститутки переглянулись и недоумённо склонили головы. Одри тем временем достала из кармана лист пергамента.
– Глядите, знаете, что это? Подстегнула это старое тело и погнала лошадь ук … нет, одолжить этот договор у герцога О’Брайен. С этим я являюсь хозяйкой павильона до возвращения Эбигейл. Так что никому не позволю жаловаться на свои решения, – она медленно обвела взглядом комнату. – На сегодня ваша задача – найти новых клиентов. Место – бывший особняк Монтроз. Судя по всему, там устраивают грандиозный бал. Идите и наряжайтесь. Все!
Бывший особняк Монтроз. Место, где на протяжении нескольких поколений проводили вечера графа Джона Доу.
Другими словами… они должны посетить вечер, дабы спасти Эбигейл.
После некоторого молчания раздались бурные овации.
Мириам и Ребекка стояли ошеломлённые, в то время как прочие ночные бабочки оживлённо приступили к делу с горящими глазами.
«Одри, можно я возьму жемчужную пудру?», «Может, выбрать коралловую помаду?», «Хочу надеть платье из лунного шёлка!».
Старая леди, с суровым видом скрестив руки на груди, раздавала щедрые одобрения.
– Сегодняшняя ночь особенная. Так что берите всё, что захочется, – после чего произнесла чётким и ясным голосом, чтобы Конни и остальные также услышали. – Мне откровенно всё равно, что случится с Эбигейл. Но раз вздумали наложить руки на нашего благодетеля… значит, объявили нам войну. А я всегда жила принципом отвечать войной на войну.
Фхм, – фыркнула Одри.
– А теперь слушайте меня, мои милые девочки. Раз уж вы так добродетельны и скромны, дам вам несколько полезных советов.
С таким же выражением лица, как у сторожевого пса [Зала Изобилия (Fólkvangr)], когда тот гнал ублюдков, чересчур увлёкшихся в квартале красных фонарей, она резко и чётко произнесла:
– Не сдерживайтесь против идиотов, вздумавших затеять с нами драку. Не стесняйтесь использовать все свои хитрости, чтобы обглодать их до основания. …Не оставьте ни единой косточки.
http://tl.rulate.ru/book/83592/2935215
Сказали спасибо 3 читателя