Готовый перевод The Holy Grail of Eris / Святой Грааль Эрис: Глава 5.

Том 5. Глава 5.

После Звёздной Комнаты пути Эбигейл и Конни разошлись, потому как у Эбигейл было какое-то дело в выставочном зале (галерее) Гранд Мерил-Энн. Уходя, она обернулась, будто бы что-то вспомнив, и сказала Конни: «Если вдруг понадобится помощь, не стесняйся обращаться в любое время!» громким тоном и со своей необыкновенной улыбкой, после чего отвернулась.

*****

– Констанция Грааль?

Когда она ушла через открытый для публики двор, что вёл к главным воротам, некто рывком схватил девушку за руку. Когда она удивлённо обернулась, увидела женщину с причудливыми рыжими волосами и раскосыми серо-зелёными глазами, сверлившую Конни взглядом. Ей было, вероятно, около двадцати. Бледная кожа была усеяна веснушками.

– А-а, так и знала! Могу я задать несколько вопросов? О том, что произошло на днях в Гранд Мерил-Энн…

Конни была ошеломлена неожиданными расспросами, лишённой маломальского контекста.

– Э-это, а кто вы..?

Рыжеволосая женщина моргнула на вопрос, заданный без лишних раздумий. Затем издала «А-а», и её губы скривились в ироничной улыбке.

– …Амелия Хоббс. Я репортёр газеты Mayflower. Конечно, как можете видеть, я простолюдинка, но разве это повод посчитать меня грубой? Может, мне стоит дать Вам свою визитную карточку, леди?

– Нет, это…

– Не нужно менять своё отношение лишь потому, что я журналист. Мне плевать, насколько ты напыщенна или очаровательна, к моим статьям это не имеет никакого отношения. Веди себя так, как считаешь нужным. Устраивает?

Она явно насмехалась над Конни как над дурочкой. Оставив в стороне Дебору и Сесилию, её тело невольно напряглось, ощутив исходивший от незнакомки злой умысел.

– Итак, с каких пор ты начала восторгаться Скарлетт Кастиэль?

– Ась..?

– Это что же, в конечном счёте, на Чистосердечную Грааль давила честь её рода? Тебе надоело быть хорошей девочкой? Однако же, что думаешь о своих предках, также совершавших весьма мерзкие поступки в период Десятилетней войны? Или же семейное определение честности в конце концов свелось к тому, чтобы не отмахиваться от своих желаний? Как по мне, это не искренность, а эгоизм и упрямство. Слишком уж экстравагантно, чтобы звать искренностью, не думаешь? …А-а, кстати, Тереза Дженнингс мертва, как ты к этому отнеслась? Порадовалась? Или разочаровалась, что о ней трубили во всех новостях?

Конни взирала на Амелию, широко разинув рот.

– Как знала, что ребёнок вроде тебя, алчный до известности, будет этим крайне раздражён. Мне тяжело это понять, но всё явно так. Хм-м, любопытно. А насчёт твоей помолвки с Рэндольфом Ольстером… Ты уже спала с ним?

– Хахэ?! – от сброшенного ей на голову сенсационного заявления волосы на голове у Конни встали дыбом, и она испустила истеричный возглас.

– Твой типаж, похоже, обладает удивительно низким целомудрием. Не так ли? А-а, так поэтому от тебя сбежал твой жених. Я всё равно хотела узнать вашу с на вид серьёзным Его Превосходительством Мрачным Жнецом постельную подоплёку, ну, что ж, поговорим об этом позже. Кстати говоря, о доме Ольстер, вассальном Ришелье, с самого основания об их бесчеловечных делишках ходит немало грязных слухов…

…О чём, чёрт возьми, она говорит? – в голове у девушки помутилось, разум отказывался думать. Чувство было, будто она тонет в этом потоке слов.

– …Думаю, тебе пора отступить, Амелия.

Пока Конни стояла, ошеломлённая, нескончаемые речи вдруг оборвались. Не успела она опомниться, как рядом с Амелией оказался высокий мужчина в очках.

– Твоя цель на сегодня – взять интервью о выставке в Малом дворце, разве нет? Организаторы уже ждут. Нам нужно идти, прямо сейчас.

– Подобное мне совершенно…

Амелия раздражённо мотнула головой. Мужчина сдвинул брови, будто бы в недовольстве.

– Послушай, Амелия. На случай, если ты доставишь ещё каких-либо проблем, Марселла велела мне сообщить главному редактору, чтобы сменил твой отдел.

Рыжая на мгновение придержала язык. Затем бросила на мужчину раздосадованный взгляд.

– Что ж, хорошо. …В таком случае, позже мне придётся переговорить с тобой ещё раз, Констанция Грааль. Разумеется, я надеюсь, что ты отнесёшься ко мне добросовестно.

С этими словами она направилась в сторону Гранд Мерил-Энн, стуча каблуками.

Оставшийся позади мужчина в очках извиняюще обратился к Конни:

– Прошу простить мою коллегу. Когда уходит в работу, перестаёт замечать вокруг себя что бы то ни было…

– Нет…

У мужчины было робкое мягкое лицо. Ему, вероятно, было около тридцати, но неухоженные лохматые волосы, слегка сгорбленная спина и, кстати, изношенный костюм усиливали несколько унылое впечатление. Нетрудно представить, как ему на постоянной основе приходится не сладко по вине Амелии.

– Меня зовут Олдас. Олдас Клейтон из издательства Mayflower. Если Амелия вновь доставит вам какие-либо неудобства, свяжитесь со мной по этому номеру, – Олдас достал из кармана визитную карточку, протянул ей и зашагал вслед за Амелией.

– Что это сейчас..?

Конни была так ошарашена, что какое-то время не могла мыслить здраво. Пока она пребывала в оцепенении, Скарлетт пожала плечами.

[– Кажется, тебя поцарапала кошка.]

*****

Через два дня нагрянула нежданная гостья.

– Конни!

Ею оказалась та самая любительница сплетен, дочь виконта Милен, в этот самый момент поднявшаяся с дивана в гостиной. Они виделись впервые с того инцидента в Гранд Мерил-Энн. Милен всегда была немного бесчувственной, но не злой, поэтому Конни вполне могла назвать её своей подругой.

Она буквально накинулась на Конни без лишних приветствий.

– Конни, ты столкнулась с Амелией Хоббс?!

– Не сказать, чтобы столкнулась, правильнее будет сказать, что она последний человек, которого бы я сейчас хотела видеть, а в чём дело? – её лицо волей-неволей напряглось. Должно быть, у неё это имя вызвало неприятные воспоминания. После чего Милен достала из сумки какой-то свёрнутый в рулон буклет.

– Это есть в статье, вот! Дочь виконта К – это ведь ты, верно? Какая же ты сдержанная, почему мне ничего не сказала?! Я ведь её самая большая поклонница..!

Конни медленно склонила голову, раздумывая над брошенными девушкой словами

– …Статья?

…Согласно этой статье…

Виконтской дочке К с ранних лет приходилось соответствовать идеалам своих родителей и ожиданиям окружающих, но в противовес этому она стала всё больше склоняться к злодеяниям.

Согласно статье, у неё была небывалая одержимость великой грешницей Скарлетт Кастиэль, и, проецируя себя на её образ жизни, она стала подражать поведению Скарлетт на одном званом вечере. Там ей удалось привлечь к себе внимание и удовлетворить свою потребность в чужом одобрении, после чего она совершила ещё ряд проступков, кульминационным среди которых стала помолвка с графом А.

Однако же, согласно той же статье, за кулисами она стравливает друг с другом ни в чём не повинных третьих лиц, доводит до самоубийства, участвует в торговле людьми и даже принимает запрещённые галлюциногены для ежедневных оргий…

…Кто. Это, – Конни приложила руку ко лбу и тихо застонала.

– Что. За. Чушь..! Жуть какая, что это ещё за бред..!

– А, всё же я угадала? – Милен криво усмехнулась. – У меня возникли подозрения, потому как это не публикация Mayflower, да и написана она была Энтони Харди, а не Амелией Хоббс. Это псевдоним Амелии, под которым она пишет статью, которую нельзя обнародовать по той или иной причине. Теория заговора и всё такое. Ну и в конце концов, речь ведь о тебе, Конни. Хоть и знала, чего ожидать, но, хм-м, каков же позор. Я была поклонницей Амелии Хоббс. Для меня она была леди-знаменитостью, что работала наравне с другими. Так что я уж было решила взять её в качестве примера для подражания.

– Пример для подражания? – Конни недоумённо склонила голову, на что Милен пару раз моргнула, словно пытаясь что-то восстановить в памяти.

– Я разве тебе не говорила? Я подумываю не выйти замуж в будущем, а стать журналистом. И мой первый выбор, конечно же, стал на издательство Mayflower.

– В-вот как..?

– Мгм. Отцовский бизнес уже который год в убытке. И что хуже, включая меня у него четыре незамужних дочери. Если все мы выйдем замуж, то, выдав каждой приданное, наш родовой дом разорится окончательно. Так что между собой мы обсуждали, чтобы одна из нас устроилась на работу горничной в доме высокопоставленного дворянина или ушла в монастырь, – она говорила столь невозмутимо, будто это был сущий пустяк. – Раз так, то я предпочла бы делать то, что мне нравится, и быть независимой. Благодаря леди Лили ветры, дувшие наперекор дочерям аристократии, что работали вне дома, ослабли, так что… Что такое?

Конни уставилась на Милен, широко разинув рот.

– …Милен, ты просто поразительна, ну и ну… – ошеломлённо пробормотала она, на что Милен лишь в усмешке взглянула на Конни.

– Так ведь именно ты сказала мне, Констанция Грааль. В прошлом, когда я бесцельно гонялась за слухами, что, если мне это настолько нравится, то почему бы не стать журналистом… разве нет?

– Нет, разве такое было?..

Сказала. Именно так сказала. Я вспомнила. Как подразнила свою подругу, что сплетни любила больше, чем платья или сладости. Но это была всего лишь глупая пустая шутка.

Видя, как Конни лишилась дара речи, Милен разразилась смехом.

– Знаю-знаю. Но знаешь, в то время все лишь смотрели на меня пустыми глазами, никто даже и не думал сказать это, даже в шутку…

…Я была счастлива, меня словно признали.

С этими словами Милен Рис одарила подругу невероятно зрелой улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/83592/2837556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь