Готовый перевод The Holy Grail of Eris / Святой Грааль Эрис: Глава 4.

  

Том 1. Глава 4.

Конни взяла с тарелки сладкую выпечку и закинула её в рот. Она переедала. Нила до сих пор нигде не было видно. И Памелу, кстати, тоже. Конни заметила, что тарелка опустела. Без лишних раздумий, она протянула руку к следующей.

Пока она набивала рот засахаренными фиалками, её осыпали поздравлениями. Конни обернулась и вдруг увидела Бренду, дочь барона. Конни поспешно сглотнула фиалку. Её глаза невольно расширились от появления нежданной персоны.

Бренда входила в окружение Памелы. Она была робкой и всегда поглядывала на лицо своей «королевы», Памелы.

После обычного приветствия она быстро развернулась на каблуках, испытывая явное облегчение. Если я ей так не нравлюсь, то и подходить не стоило. Она настолько вежлива? – Конни небрежно проводила её спину взглядом и вдруг выдала: «А!».

– Бренда твоя заколка ослабла.

Стоило ей сказать об этом, и Бренда напряглась всем телом. Но Конни этого не заметила. Она приблизилась и указала ей на затылок.

– Смотри, у тебя волосы растрепались.

– В-вот к-как.

– Почему бы тебе просто не снять её?

Бренда тихо пробормотала: «Так и сделаю». Очень и очень жалобно. Её так сильно расстроило то, что причёска будет в беспорядке?

– Могу я?

В ответ на предложение Конни плечи Бренды в открытую задрожали. Это оскорбительно. Я же не собираюсь его отбирать. Как будто я тебя съем, – девушка, немного поколебавшись, робко кивнула, и Конни быстро поправила её каштановые волосы.

– Видишь, ты прекрасно выглядишь и вот так, без заколки.

Когда Конни попыталась ободрить её этими словами, Бренда выглядела так, будто вот-вот расплачется. Я всё меньше и меньше понимаю, что с ней, – пока Конни пребывала в растерянности, не зная, что делать, Бренда опустила голову и сдавленно произнесла.

– Э-эм, я… оставила свою сумочку на втором этаже. Я сейчас её принесу, не могла бы ты пока придержать мою заколку, пожалуйста?

– Да, конечно. Я совсем не против.

На званых ужинах Конни всегда носила с собой дамскую сумочку. Бренда протянула ей изящное украшение из белого жемчуга в золотом обрамлении, инкрустированного цветами. Девушка завернула его в носовой платок и аккуратно сложила в сумку, боясь сломать. Бренда поднялась по лестнице, не оглядываясь. Да что же это такое?

После активного переедания во рту девушки осталась приторная сладость. Ей захотелось выпить чашечку чая, так что Конни отправилась на поиски официанта. Затем встретилась взглядом со стоявшим неподалёку невысоким молодым человеком – Уэйном Хастингом. Должно быть, он и инцидент с заколкой видел. Пускай мы знаем друг друга, всё же не настолько близки, чтобы подойти и завести светскую беседу, – когда девушка слегка кивнула ему, юноша также отвесил ей лёгкий поклон.

◇◇◇

Не успела девушка опомниться, как кадриль подошла к концу и танцующие пары собрались в круг под медленную мелодию.

Бренда ещё не вернулась, – когда Конни мельком глянула на ведшую на второй этаж винтовую лестницу, увидела стремительно спускавшуюся вниз Памелу Фрэнсис. Её сопровождали Нил и Бренда, всё также не поднимавшая глаз.

– Констанция Грааль! – громкий голос Памелы прокатился по всему залу. – Ты, как ты могла так ужасно поступить…

Гости переглядывались друг с другом, не ведая, что же случилось. Памела в большом удовольствии изогнула губы полумесяцем.

– Я знаю, что твоей дом переживает тяжкие времена. Но разве это повод заходить так далеко? Боже, я искренне сомневаюсь в вашей порядочности.

Вместе с обращёнными к Конни словами на ней собрались и любопытные взгляды. Из-за полного непонимания происходящего девушка невольно повысила голос:

– О-о чём ты говоришь?

– Боже, собираешься прикинуться дурочкой? Но это бесполезно… Ты украла заколку Бренды.

… Украла… заколку Бренды?

Сердце Конни забилось быстрее, она не понимала, о чём говорила Памела, но с болью осознавала направленные на неё враждебность и злобу.

– Бренда мне всё рассказала. Ты сказала, что её причёска растрепалась, и захотела её поправить. Но вот что странно. Вскоре она поняла, что её драгоценное украшение для волос пропало. Эй, Констанция Грааль. Ничего на ум не приходит?

– О ч-чём ты.

– Редкие жемчужины, зовущиеся слезами моря Иллела и основа из чистого золота. Если продать, получится выручить десять золотых. Для стеснённого в деньгах человека, должно быть, руки из горла лезут в желании их заполучить. Да-да, я всё прекрасно понимаю. Мне известно, в каком плачевном состоянии находится твоя семья.

  • 喉から手が出る = «рука выходит из горла». Её используют, когда хотят описать сильное желание чего-либо. Считается, что выражение пришло с тех далеких времен, когда еды было очень мало и казалось, что люди настолько голодны, что из желудка или горла могла пробиться рука, чтобы схватить хоть чуть-чуть еды.

– М-меня попросила Бренда…

– Попросила? Так говоришь, что не воровала?

Нужно рассказать произошедшее, но она так забрасывает меня словами, что только отвечать и успеваю.

– В-верно, поскольку…

– Тогда покажи мне свою сумочку.

– Э…?

– Раз утверждаешь, что не крала, то ничего страшного, если покажешь что в сумочке, верно?

Конни была в ужасе. Ей страшно. Потому что внутри лежала заколка Бренды. И, должно быть, это отразилось на её лице. Нил, до сих пор настроенный к произошедшему весьма скептически, слегка расширил глаза.

– Конни, неужели.

– Нет же! – крикнула Конни. Но сумочку насильно вырвали из её рук. Нет, нет. Памела перевернула сумочку и грубо вытряхнула содержимое на пол. Раздался стук. «О боже» – раздался нарочитый голос.

– Ах, Конни? Ты уверяла, что ничего не крала, но что же это? Не могла бы нам объяснить?

Из платка выглядывала золотая заколка. При виде неё Нил замолчал. Толпа вокруг стала перешёптываться на повышенных тонах.

Жгучее ощущение подкатило к горлу девушки. Но Конни сдержалась.

– Бренда попросила меня придержать для неё.

Так и есть. Конни не сделала ничего плохого.

Но Памела была жестока. Она безжалостно загоняла Конни в угол.

– Придержать? Она не кажется мне особо громоздкой или хрупкой. И попросила о чём-то тебя? Бренда? Тебя, с кем она даже не знакома толком? Не слишком ли странно звучит.

Из ниоткуда вырвался издевательский смешок, словно соглашаясь. Меня подозревают, – её тело пылало. Конни не смогла не повысить голос.

– …Бренда!

Бренда подскочила от неожиданности.

– Ну же, скажи! Ты попросила меня об этом, верно? Попросила меня подержать заколку, пока сходишь за сумочкой. Правда ведь, Бренда?.. Почему ты не отвечаешь? Бренда! Бренда!

Она опустила голову, ссутулилась и сжалась.

– Твои оправдания возмутительны, – несмотря на сказанные слова, голос Памелы звучал с пугающим состраданием. – Бедняжка Бренда, ты так напугана. Всё хорошо, Бренда. Тебе не нужно ничего говорить… Нил, ты сам всё видишь. Вот какая она на самом деле, – сказала Памела, сладко ластясь к руке Нила. – Ты должен немедля оспорить помолвку. Она совершила преступление. Если вы поженитесь, это подорвёт доверие к торговой компании «Бронсон».

Нил был сбит с толку, переводя взгляд то на заколку, то на Конни.

– А, а-а. Да. Но у нас нет никаких доказательств…

– Доказательств? – усмехнулась Памела. – О, нет, все здесь были тому свидетелями! Ах да, здесь же присутствует виконт Хармсворт, служитель церкви. Почему бы не подать возражение прямо сейчас… Не мог бы кто-нибудь сходить за виконтом?

– Нет же, я ничего не крала…

На этих словах Памела повернулась к Конни. И презрительно выплюнула:

– Что ещё за [чистосердечные Грааль]. Ты просто воровка.

– Не…

Она была так потрясена, что даже не могла вздохнуть. Девушка оглянулась в поисках помощи. В веренице холодных взглядов её глаза наткнулись на побледневшего Уэйна Хастинга. Он наверняка видел, – Конни уже собиралась вцепиться в него как в спасительную соломинку, но юноша быстро покачал головой. У него на лице было написано нежелание ввязываться в неприятности.

В глазах у неё всё пошатнулось.

…Кто ещё там был?

Должны же были присутствовать и другие гости. Среди них были и знакомые лица. Но все они держали рот на замке, бросив Конни на произвол судьбы.

Кто-нибудь, умоляю, помогите мне.

Слёзы медленно навернулись на её глаза. Горло обдало жаром. Я знаю. Знаю. В конце концов, никто не станет мне помогать. Некому мне помочь.

[– …Так и быть.]

Э?

Сей голос вдруг прозвучал прямо над ухом Конни. Лёгкий девичий голосок, звеневший словно колокольчик. Где-то я уже слышала этот голос. И совсем недавно.

[– Я помогу тебе].

Прекрасный тон – высокомерный и непочтительный, но вместе с тем странно манящий.

[– Но взамен…]

Оставшуюся часть фразы Констанция Грааль так и не услышала.

Она не смогла дослушать до конца, ведь что-то внезапно ворвалось в тело Конни, от чего девушка лишилась сознания.

 

http://tl.rulate.ru/book/83592/2689885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь