Готовый перевод Тeito meruhi e n tantei roku / Детективные записи имперской столицы «Марчен»: Глава 3

Двенадцатый год эры Тайсе*, первое сентября, 11:58. Внезапно сильное землетрясение поразило южный регион Канто. Это были беспрецедентные подземные толчки, позже известные как Великое землетрясение Канто.

*1923 год.

В то время Кахору – Ономура Кеко – было тринадцать лет, она училась в школе для девочек в районе Коджимачи. По дороге домой после церемонии открытия девушка собиралась зайти в книжный магазин в районе Канда. Земля задрожала. Дрожь была настолько сильной, что Кеко не смогла удержаться на ногах. Словно вдобавок к травмам, на упавшую школьницу посыпались обломки разрушившегося здания. Она могла погибнуть. Однако под землей оказалось пространство, образовавшееся в результате строительства водопровода, которое обрушилось вместе с обломками, и Кеко провалилась в него. Девушка не только оказалась под завалами, но и в так называемой ловушке в пустом пространстве.

— Даже не знаю, повезло мне или нет.

Пространство было настолько мало, что даже Кеко, самой маленькой из своих сверстниц, приходилось сжиматься, чтобы поместиться. Неподалеку были слышны стоны людей, а в воздухе витал запах крови. С земли доносили крики и вопли жителей. Также чувствовался дым. Только много позже школьница узнала, что был еще и сильный пожар. Поначалу Кеко громко звала на помощь. Но никто не пришел. Ее голос заглушали крики на земле.

Дно подземных завалов было почти непроницаемо для света и, казалось, осыпалось каждый раз, когда сотрясали подземные толчки. Девушка отпрянула назад, отчаянно выгибаясь, чтобы не быть раздавленной. Бесцельно передвигаться опасно, а если продолжать кричать, то только зря потеряешь силы. Опасаясь, как бы все не рухнуло и не придавило ее, Кеко решила подождать.

Она закрыла глаза и внимательно слушала. Принюхалась и потрогала пальцами. Используя свои пять чувств, школьница исследовала окрестности.

Кеко слизывала пропитанные грязью капли воды, которые время от времени капали из-под обломков, чтобы смочить пересохшее горло. Когда же только исчезла та боль в желудке, которая чувствовалась из-за голода? Тогда, когда запах чего-то гнилого достиг ее носа, что вызывало тошноту, но выходить было нечему. Девушка была измотана и потеряла сознание, а затем внезапно проснулась. Несмотря на то, что очнулась она в полной темноте и с чувством отчаяния, но все равно не сдалась и выстояла.

— Казалось, это длится бесконечно. Я понятия не имела, сколько дней прошло, утро или ночь.

Кеко нужно было держаться. Хоть девушка была на грани того, чтобы сойти с ума от страха, она все же смогла сохранить рациональность. В конце концов школьница проснулась от того, что услышала голоса извне. Кеко собрала последние силы, чтобы закричать.

Спустя пять дней после землетрясения ее чудесным образом спасли. Несмотря на сильное ослабление организма, серьезных травм не было, а ее семья рыдала и радовалась, что члена их семьи удалось спасти. Скорее всего, до этого говорили, что шансы на то, что Кеко жива максимально малы. Девушку перевезли из Токио на виллу в Каруидзаве. Ее ослабленный организм постепенно восстанавливался.

Однако ужасающий опыт пребывание в ловушке под землей вызвал странные изменения в теле и разуме.

В первую очередь, Кеко не могла спать по ночам. Когда она просыпалась в кромешной темноте, на нее сразу же нападали те воспоминания о пребывании под землей, и начиналась паника. Девушка истерически кричала, а ее семья и слуги, Ёсино и Нобуки, делали все, чтобы успокоить ребенка. Однако постепенно Кеко стала засыпать только до рассвета. Когда она откроет глаза, то на улице уже будет светло. По той же причине ей неуютно в темных и тесных помещениях. В том числе и потому, что это вызывало воспоминания о тех временах.

Кроме того, органы чувств стали намного чувствительнее. Врач, работавший в больнице при университете, который осматривал Кахору, предположил, что тот факт, что она концентрировала свои нервы и исследовала окружающее пространство все время, пока находилась под землей, возможно, снял некоторые ограничения.

Лишь несколько лет спустя девушка заметила самое большое изменение. Через год или два после катастрофы, в возрасте пятнадцати лет, Кеко обнаружила, что ее тело ничуть не выросло. Сейчас тот возраст, когда она должна расти, но ничего не менялось, а первая менструация, которой следовало наступить, никак не начиналась.

К третьему году семья действительно обратила на это внимание. Трудно объяснить это просто медленным ростом. Проведя антропометрические измерения Кахору и придя к выводу, что рост точно такой же, как и три года назад, врач пришел к определенному заключению. Когда ребенок был под землей, то отчаянно сжимался, чтобы уменьшиться в размере. Скорее всего, страх от того времени и бремя мыслей по поводу того, что если не будешь маленькой, то тебя раздавит, сильно сказались и не позволили телу расти физически. Именно это и происходило.

— Мне до сих пор неизвестна точная причина и как это вылечить. Однако, как видите, мое тело действительно перестало расти.

Кеко, рост которой остановился, не могла продолжать жить нормальной жизнью. Она не могла спать из-за сенсорной чувствительности и вообще не имела возможности существовать среди обычных людей.

Если бы общественности стало известно о подобном, то ее спокойной жизни пришел бы конец. Очевидно, что ученые разразятся своими теориями, а журналы и газеты начнут писать какие-нибудь комедийные статейки. Беспокоясь о будущем дочери и сестры, семья спрятала ее под ложным предлогом, что школьница отдыхает и восстанавливается в Каруидзаве. В конечно итоге Кеко скрывалась на загородной вилле своей тети Фумико Отоги.

Последние дни были ничем иным, как напрасно потраченным временем. День за днем девушка засиживалась до рассвета, читая книги, а потом наконец засыпала. А когда просыпалась, то снова принималась за чтение, тем самым убивая время. Кеко боялась думать о чем-либо, поэтому полностью погрузилась в книги, ведь только за ними она могла забыть обо всем.

— … Однажды Фумико-сан попросила помочь в одном деле.

Фумико вывела Кеко на улицу, которая день за днем пряталась в своей комнате. Ее отвезли в строящееся здание Отоги в Джимбочо. Фумико рассказала, что собирается открыть кафе на первом этаже.

"… Я хочу создать немного необычное кафе. Построить секретный подвал, полный книг. Разве это не интересно? … Кахору-сан, у тебя же есть свободное время, верно? Не хочешь помочь с управлением?"

Приглашение Фумико было чем-то новым и интересным для Кеко, к которой родственники относились как к изгою.

Несмотря на сопротивление родителей и старшего брата, девушка научилась управлять кафе у своей тети и через год стала владелицей «Гримм». С помощью Мияке, бывшего секретаря Косуке Ономуры и управляющего семьи, Кеко смогла работать в этом заведении.

А потом до нее дошло, что прошло уже семь лет после землетрясения…

— … Даже сейчас бывают моменты, когда я не знаю, жива ли на самом деле. Не могу поверить, что с тех пор прошло семь лет. Потому что тогда время для меня остановилось.

Кеко посмотрела на свои руки. Маленькая рука. Она не изменилась даже спустя семь лет. И не только конечности, ее лицо и тело выглядят так, словно время прекратило свой ход.

— Я… Кто я? Хотелось бы мне знать.

У девушки было такое выражение лица, словно плачет и смеется одновременно. Она сложила руки и опустила взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/83529/5115513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь