Готовый перевод Тeito meruhi e n tantei roku / Детективные записи имперской столицы «Марчен»: Глава 11

После этого все прояснилось.

Не только Ичитани, несмотря на то, что он полицейский, но и Нобуки оказались весьма опытными. Он выпрыгивает вперед и набрасывается на мужчину, брюки которого прикусила Эльза. Юноша наносит сначала удар ногой в живот и как только враг начинает падать, то еще получает мощный удар локтем в по шее.

Масато и Ичитани были удивлены увиденным, потому что им казалось, что Нобуки – это тот тип людей, который и мухи не обидит. Однако полицейский тут же двинулся вперед, чтобы не отставать. Со скоростью, подобающей его большому телу, он уклоняется от кулака врага, затем хватает за грудки и изо всех сил отбрасывает. После блестящего броска Ичитани в ярости безжалостно вывихивает мужчине плечо и блокирует его движение. Масато тоже в полной мере использовал боевые навыки, которым друг научил еще в школьные годы. Хотя он лучше владеет мечом, но в рукопашном бою один на один тоже не уступает. В таких ситуациях ему помогают высокий рост и длинные конечности.

Всего в помещении находилось шестеро мужчин, которые, судя по всему, были похитителями. Пока друзья взяли на себя врагов, Нобуки подбежал к ребенку, связанному в углу комнаты. Благодаря Гансу и Эльзе мальчишка не был взят в заложники. Освободив и защитив детей, которые были связаны по рукам и ногам, и задержав преступников, Ичитани обратился в полицию…

На этом инцидент был исчерпан.

***

Три дня спустя Ичитани позвал Масато.

Время встречи – 17:00, место – Каминарион в парке Асакуса. Как и в прошлый раз, друг сразу привлек взгляд Сензаки. Возможно, из-за того, что было жарко он снял куртку и повесил на руку.

— Привет.

— Ага.

Поздоровавшись, они направились в знаменитый бар «Камия». Он располагался на первом этаже большого каменного здания, недалеко от моста Азума. Основанный в тринадцатом году эпохи Мэйдзи (1880 год), стал первым полноценным баром в Японской империи. Если говорить о фирменных напитках, то это определенно «Denki Bran». В его основе лежит бренди (отсюда и «bran»), смешанный с джином, вином и лекарственными травами. Считается, что это первый коктейль такого рода в Империи. Denki Bran имеет теплый янтарный цвет, легкую сладость и уникальный лекарственный аромат, а содержание алкоголя составляет сорок пять градусов. Крепость настолько сильна, что язык, как следует из названия, словно немеет от электричества. По цене десять иен, выпив пару бокалов, можно почувствовать себя в хорошем настроении и полностью опьяненным. Остановиться в баре «Камия», чтобы выпить стакан Denki Bran, было удовольствием для простых людей, возвращавшихся домой из Асакусы.

Именно поэтому здесь довольно многолюдно даже в будние дни. Внутри современного, выполненного в западном стиле интерьера Масато и Ичитани заняли свободное место, проходя мимо группы уже пьяных и шумевших людей. Друзья заказали не этот знаменитый коктейль, а обычное солодовое пиво. Они довольно хорошо переносят алкоголь, но ни за что не будут пить Denki Bran. В ожидании тушеных закусок и крабовых крокетов Ичитани выпил пиво, чтобы утолить жажду. Переведя дыхание, он выглядел более сгорбленным, чем обычно. Щетина небритая, волосы лохматые.

— Спасибо за тяжелую работу. Похоже, нелегко пришлось.

— Ну, я постарался разговорить их. Теперь мы знаем, где находятся дети.

… Случай с пропажей детей недалеко от Асакусы.

Виновными были менеджеры развлекательного центра в шести районах парка, которые распространяли фотографии занятий цирка.

Метод похищение детей оказался именно таким, как предполагал Кахору. В опубликованных фотографиях был подвох. Внутри видео с фотографией мероприятия был снимок другого видео, разрезанного на части. На фото, как сообщается, изображен мужчина в пестрой одежде на фоне парка Асакуса. Фотография пестрого мужчины, танцующего и играющего на флейте, прогуливающегося туда-сюда. В конце концов, из святилища у пруда или из хижины можно было пройти по подземному переходу и попасть в подвал Бункаку. Однако этот снимок не является тем, что человек может осознать как «видение». Это лишь мимолетный образ, который кажется не более чем шумом на черно-белых фотографиях мероприятия, проецируемого на экран. Но, увидев эти образы, они надолго остаются в сознании.

— Эксперты говорят, что это стимулирует… что-то ниже… области между сознание и подсознанием…? Или что-то вроде того. Это очень похоже на гипнотическое внушение.

«Я действительно не понимаю», – сказал Ичитани, опуская грубое объяснение. Судя по всему, после просмотрела люди подсознательно запоминали вещи. Говорят, что если сосредоточиться на просмотре чего-либо, то память станет лучше, особенно у детей, которые чувствительны к стимуляции. Кроме того, воспроизводя высокие звуки, похожие на ультразвук, при показе фотографий, дети, слышавшие их, более подвержены влиянию, чем взрослые. Считается, что при одновременных воздействиях на человека высоких звуков и изображений возникает рефлекторное действие: если воспроизводить звуки высокого тона, чтобы стимулировать мозг, то в нем будут появляться и изображения. В результате, во время проигрывания высоких нот в парке Асакуса у детей появляется видение «пестрого человека». В редких случаях образы остаются настолько сильными, что сами по себе воспроизводятся в мозгу, даже без звука. Именно это и произошло с мальчиком, которого Ичитани дважды встречал у пруда.

Таким образом они выманивали детей, хватали, как только те доходили до подвала, и вывозили ночью. Как выяснилось, похищенных ребятишек продавали в цирк или квартал красных фонарей, а также заставляли работать в других префектурах в полях, на фабриках чернорабочими, горничными.

За последние три дня Ичитани и другие детективы тщательно изучили преступников и установили местонахождение пропавших детей. Уже известно, где находится восемьдесят процентов детей. С полицейскими участками тех мест связались, поэтому они должны обеспечить их безопасность.

— Это хорошо. Надеюсь, что все скоро смогут вернуться к своим семьям.

— Ага… Однако я сожалею, что нам не удалось поймать всех виновных.

Большинство фигурантов этого дела – бывшие ораторы.

С недавним распространением в Японии фильмов с уже вставленным звуком, многие ораторы остались без рабочих мест. Начальники насильно уволили их, и те затаили обиду. Они планировали ограбить одно развлекательное заведение, когда к ним подошел некий человек.

Именно этот неизвестный являлся вдохновителем и предложил метод похищения детей.

Невзрачного мужчину лет двадцати-тридцати, похожего на обычного гражданина, звали «доктор». Он давал преступникам подробные инструкции того, как делать внушения, а также предоставлял обработанные фотографии этого мероприятия и высокочастотную пластинку. Этот человек также рассказал о существовании подземного хода. Но им неизвестно кто он, его имя и точный возраст. Когда пытались нарисовать портрет вдохновителя, то все, как один, говорили, что не помнят его лица. Эксперты, присутствующие на допросах, пришли к выводу, что на преступниках также использовался гипноз.

http://tl.rulate.ru/book/83529/4258386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь