Готовый перевод Тeito meruhi e n tantei roku / Детективные записи имперской столицы «Марчен»: Глава 2

Его темные, слегка раскосые глаза, все еще туманны. Но Кахору уверено берет чашку. Масато наблюдает за тем, как мальчик потягивает исходящий от кофе аромат, стоя с подносом в руках.

Кахору Оно.

Управляющий кафе «Гримм» и человек, нанявший Масато.

Мужчина и мальчик познакомились около трех недель назад. Масато посетил салон, принадлежащий госпоже Фумико Отоги, бизнесвумен, известной как «Баронесса Сева». Сензаки собирались выгнать с его прежнего места жительства, и он хотел попросить совета у госпожи Отоги по поводу работы и жилья. Как раз именно в это время Масато и встретил Кахору, и его проблема исчезла благодаря «пари». Когда мужчина спросил по поводу работы и жилья, то мальчик ответил:

«Если вы сможете угадать мое имя, то я найму вас на более долгий срок.».

Срок – три месяца, и за это время, пока он пытается что-то разузнать об этом ребенке, то ему предоставляется крыша над головой и работа в кафе «Гримм». Все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Милость ангела или ловушка демона? Несмотря на свои сомнения Масато принял пари. Помимо выгодных условий, его интересовал и сам Кахору. Хоть он и ребенок лет двенадцати-тринадцати, но поступки были совсем не детскими. Этот мальчик эрудированный и остроумный, вежливый, но безличный. Он мог быть немного дерзким, но Масато такое нравилось.

Самое приятно то, что когда Сензаки спросил у Кахору, предложившего пари: «Ты Румпельштильцхен?», он не только сразу все понял, но и ответил с юмором. Если бы на месте этого мальчика был бы Ичитани, то произнес бы: «Опять говоришь что-то бессмысленное».

Загадочный ребенок, увлекающийся западными сказками. Он был похож на таинственного гнома.

Окончив Императорский университет, Масато, до этого лениво проводивший дни без работы, впервые за долгое время почувствовал волнение. Даже если решит сыграть в эту азартную игру, то как-нибудь сможет свести концы с концами в ближайшие месяцы при проигрыше, а вот если выиграет, то получит прибыль. Вдруг ему не повезет и мужчина действительное проиграет, то на такой случай подумал о своем будущем.

И вот прошло уже более двадцати дней…

— Что такое?

Кахору замечает взгляд Масато и поднимает глаза. Его взгляд был более ясным, возможно, из-за кофе. Лицо, смотревшее на мужчину молодое, но свет в его глазах умный и зрелый. Он не способен на обман, поэтому Сензаки решил быть честен.

— Я просто думаю о том, как разгадать твое имя

Да, Масато до сих пор не знает имени Кахору. «Оно Кахору» – не настоящее его имя, а временное, данное госпожой Отоги.

Мужчина пытался выяснить личность мальчика на работе, но все безуспешно. В конце концов, о нем мало что известно. Прежде всего, не все знали, что управляющим кафе «Гримм» является Кахору. Когда Сензаки спрашивал некоторых завсегдатаев, большинство из них думали, что эту должность занимает Мияке. Напротив, они даже не знали о существовании мальчика.

Что ж, неудивительно, что эти людей не знали о том, что большую часть дня Кахору проводит в своем полуподвальном кабинете: читает книгу, водит письменными принадлежностями по стопке бумаг или спит на диване.

В других случаях он уходит куда-то без ведома Масато. В кабинете есть дверь и лестница, ведущая в кабинет управляющего, расположенный под лестницей здания Отоги, оттуда мальчик может выходить и входить.

Пока что о существовании Кахору знают работники кафе Мияке и Масато, госпожа Такакура Ёсино, управляющий, служанка, а также сама владелица госпожа Отоги.

Кахору, судя по всему, был очень близок с госпожой Отоги. Он посещал ее салон один, без сопровождения, и даже называл по имени – «Фумико-сан». Сензаки задумался, а не родственники ли они, и попросил своего школьного друга, работающего в газетном издательстве, выяснить это.

У самой госпожи Отоги детей ней. Она вышла замуж на барона Отоги около двадцати лет назад, но через несколько лет ее муж умер. Замужем женщина больше не была и, судя по всему, не заводила ни с кем отношений.

Поэтому Масато решил разузнать про ее родственников. У госпожи Отоги есть один старший брат. Косукэ Ономура, старше на пять лет, известен как президент компании Ономура. У него трое детей, младшему из которых восемнадцать лет, и никто из них не был ровесником Кахору.

Если бы удалось больше узнать о родственниках и друзьях госпожи Отоги, то можно было бы выяснить многое, но пока что все глухо.

Прошло уже три недели, а прогресса все нет. Хоть Масато и не торопился, но все равно был в растерянности, потому что не знал, что делать дальше.

Когда мужчина честно отвечает, то мальчик моргает и разражается тоненьким смехом. Но он лишь хихикает и не дает никакой подсказки. Масато пытался своей честностью заработать очки, но, похоже, этот ребенок не так уж наивен.

Кахору поднимает глаза на своего собеседника, вздыхает и перестает смеяться.

— Если не считать пари, похоже, на работе дела идут хорошо. Мияке редко кого хвалит. Он сказал, что вы хорошо усваиваете материал и быстро учитесь.

— Я счастлив слышать такое.

— Надеюсь, что на другой работе вы будете также усердно трудиться. Сегодня в три часа дня придет клиент. Пожалуйста, позаботьтесь о нем.

Другая работа.

Она заключается в том, чтобы слушать дела, приносимые госпоже Отоги, и помогать их решать. Это, так сказать, работа «детектива».

Масато выступает в роли «детектива» от имени госпожи Отоги и контактирует с клиентами. Ребенок, сидящий перед ним, вот кто занимается решение проблемы.

— Понятно. Тогда мне нужно сесть рядом с моим «помощником» Кахору.

— Конечно, Сензаки-сенсей.

Они посмотрели друг на друга, и оба расплылись в улыбке.

http://tl.rulate.ru/book/83529/3498712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь