Готовый перевод TWD: A New Beginning From the End of the World / Ходячие Мертвецы: Новое начало после конца света: Глава 59: Ответственность.

Глава 59: Ответственность.

...........................................

— Что ты сказал? Она ушла одна, и ты просто позволил ей уйти? — Лицо Шейна помрачнело, когда он услышал слова Ричарда, он не ожидал, что Лори окажется такой нетерпеливой.

Он прекрасно понимал, чего хочет добиться Лори, поэтому эта ситуация встревожила его еще больше.

— Ричард, верно? Лори не сказала тебе, куда, черт возьми, она направляется? — Шейн обеспокоенно сжал плечи Ричарда, ему не очень хотелось дождаться, когда его друг Рик вернется и узнает, что его жена покинула тюрьму.

— Ээ... Она сказала, что собирается кое-что взять поблизости, я думал, что у нее есть разрешение, ведь она ехала на фургоне. Я долго ждал ее, но так и не увидел, чтобы она вернулась, поэтому и пришел рассказать вам.

Ричард был немного напуган ситуацией, у него были благие намерения, но в итоге он сделал то, что навредило всей группе.

— Черт!

Шейн все больше и больше волновался, единственным способом решить эту проблему сейчас было найти какого-нибудь "следопыта", чтобы всем вместе отправиться на ее поиски.

— Что случилось, Шейн? — подошел Сэм Вальдез, заметивший, что что-то не так, и перевел взгляд на Ричарда, который в этот момент должен был охранять ворота.

Ему было немного не по себе, когда он наблюдал за тем, как полчаса назад уезжал фургон, но, как ему сообщили, по расписанию должен был выехать человек, чтобы осмотреть тюрьму. Поэтому он не стал предпринимать никаких действий, но, похоже, что-то все-таки произошло.

Шейн, размышлявший о том, что ему делать, повернулся к Сэму Вальдесу и сказал: — Это Лори, она уехала из тюрьмы и, кажется, не понимает, что творит.

— Так что ты собираешься делать? — Сэм Вальдес не хотел тратить время на поиски человека, который сам же и сбежал, здесь и без того полно дел.

— Я отправлюсь на ее поиски, возьму с собой группу, чтобы вернуть ее обратно. — Шейн передал рацию Сэму, сейчас он планировал действовать как можно быстрее.

Сэм Вальдес, со своей стороны, очень возмутился сложившейся ситуацией, которая приведет к пустой трате времени. Человеческие ресурсы слишком необходимы, чтобы пускать их на поиски безмозглых людей за пределами тюрьмы.

— Знаешь, что это выходит за рамки нашей работы? Ты не только покинешь свой пост, чтобы бегать за глупой женщиной, но и подвергнешь опасности других людей.

Передав рацию, Шейн бросил взгляд на Сэма, он бы согласился с тем, что тот прав, если бы речь шла о ком-то другом, кого он не очень хорошо знает. Но человек, который ушел наружу - жена его лучшего друга, Шейн кивнул и сказал: — Я должен пойти за ней, позабочусь об этом сам.

— Ладно, только не бери больше пяти человек, если за день не найдете ее, оставьте это. — Сэм Вальдес сделал паузу и добавил: — Ты хороший командир, думаю, ты понимаешь.

— Понимаю! — Шейн уже не обращал внимания на Сэма Вальдеса, хотя его и разозлили слова этого человека, он должен был признать, что тот прав.

Кого же ему взять с собой на поиски Лори? На поиски... Да, Дэрил, ему нужно взять Дэрила.

Шейн сунул пистолет за пояс, затем взял дробовик, повернулся и бодро зашагал прочь, спросив на ходу: — Ты не знаешь, где сейчас Дэрил?

Ричард кивнул, жестом приглашая Шейна следовать за ним, и они вдвоем бодро побежали.

Еще издалека Шейн заметил Дэрила и поспешил к нему, крича на бегу: — Дэрил! Дэрил!

— Идем со мной, дружище, Лори сбежала одна! Мне нужна твоя помощь, чтобы найти ее! — Шейн говорил быстро, и прежде чем Дэрил успел что-то сказать, подбежал к тем, кто был рядом с ним.

— Что? — Дэрил посмотрел на Ричарда, который непонимающе прибежал следом за Шейном.

Видя, что Дэрил не понимает, Ричард объяснил: — Я охранял вход, но тут появилась жена Рика и сказала, что сходит за чем-то и вернется через некоторое время, поэтому я ее выпустил. Все было очень странно потому, что она была за рулем машины и ее не остановили раньше, поэтому я решил пойти к Шейну и рассказать ему, что произошло.

— Глупая баба, о чем она, твою мать, думала?

Услышав это, Дэрил не удержался и выругался. Он также быстро пошел в сторону Шейна, Ричард на мгновение замешкался и последовал за ними.

Шейн бежал поодаль и небрежно окликнул каких-то людей, вскоре Дэрил и Ричард его догнали.

— Шейн! Я тоже пойду. В конце концов, это я виноват во всем этом! — подошел Ричард, выражая некоторое раскаяние.

— Хорошо, тогда я, Дэрил, Ричард, Морган и Гленн! Всем поторопиться и взять оружие, встретимся у входа через пять минут! — Поделившись планом, Шейн рысью направился к машине.

Остальные поспешили в тюрьму, собрали вещи, перекусили, взяли необходимое оружие и побежали к воротам - в это время их уже ждал Шейн.

Все уселись в машину, и в мгновение ока направились в сторону Атланты.

— Мы не станем им помогать? Надо отметить, что большинство из них - гражданские, они погибнут, если встретят другую группу выживших. — сказал Марко стоящий рядом с Сэмом Вальдесом.

— Нет, они сами разберутся с тем, что произошло. Сейчас нам нужно отменить все вылазки и создать более строгое управление, чтобы никто из гражданских ничего не взял и не повторил такую ситуацию. — с холодным выражением лица сказал Сэм Вальдес.

Он обещал, что позаботится об этом убежище, пока Эйрона не будет, но он уже доставил много неприятностей, и это не должно повториться.

...

В этот момент Лори была недалеко от тюрьмы. Выехав за территорию, она поехала вперед. Не зная дорожных условий и проложенных маршрутов, она все время ехала по обочине.

Эйрон считал, что менталитет всех выживших членов его общины должен быть настроен на то, чтобы научиться ценить привилегии, в которых они живут, чтобы в подобной ситуации они полностью осознавали последствия.

К счастью, Лори вскоре нашла главную дорогу, но это также привело к тому, что она окончательно сбилась с пути. Она продолжала ехать все дальше и, наконец, попала в небольшой город.

Городок выглядел вполне приличным, видимо, здесь было не так много жителей, поэтому улиц было всего две.

Фургон поехал по городу, вокруг царила какая-то одинокая атмосфера.

Казалось, что весь город покрыт слоем грязи. В воздухе витал толстый слой пыли, фургон весь покрылся ею.

Проехав метров десять, Лори увидела бар, у которого не было даже названия, на вывеске было написано просто "Бар".

Лори поняла, что если она хочет ехать дальше, то ей нужно найти карту, хотя бы для того, чтобы узнать, как называется город, в котором она находится, а потом уже решать, что делать.

Теперь она также понимала, что сдаваться сейчас неразумно, и поторопилась найти карту.

"Может быть, в этом баре найдется карта?" подумала Лори, ей оставалось только попытать счастья: она достала пистолет и, сняв его с предохранителя, как ее учили раньше, вышла из фургона и осторожно подошла ко входу в бар.

*Треск!* Звук открываемой двери оказался особенно громким. Не успев внимательно осмотреть предметы в помещении, она почувствовала, что задыхается от неприятного запаха.

Лори быстро отступила на несколько шагов назад, чувствуя, как в животе забурлило, быстро возникло чувство тошноты, и ее начало рвать, как только она схватилась за ручку двери.

— Ох!

Лори опустила голову, но не заметила, как многочисленные ходячие, неподвижно лежащие в разных местах бара, медленно стали приближаться.

Один из них с прогнившим лицом прошел несколько шагов и пнул неуклюжими ногами бутылку из-под вина, та выкатилась из главного входа бара и издала гулкий звук.

Лори, пыхтя и опустив голову, услышала этот звук, она резко подняла голову и увидела нескольких ходячих, идущих к ней.

— Черт! — в испуге Лори опустилась на землю. Она пыталась скрыть все звуки, - за все это время ей еще не приходилось сталкиваться ни с одним ходячим.

По мере того, как ходячие подходили все ближе и ближе, в ее голове проносились разные мысли, как будто она попала в кино. Она вспомнила Рика, когда тот прощался с ней, Шейна, советующего ей спокойно ждать рядом с Карлом, а затем лицо Ричарда, не решающегося отпустить ее.

При мысли о Карле Лори словно мгновенно проснулась - она не могла допустить, чтобы ее сын потерял мать в столь юном возрасте. Даже сейчас она хотела родить их с Риком ребенка.

Оцепенело сидевшая Лори, вдруг зашевелилась, она проползла по земле, затем развернулась и смогла встать, и быстро побежала к машине, на которой приехала.

Однако этот мир полон неожиданностей и, очевидно, неудач.

В этот момент за машиной из ниоткуда появился ходячий, при виде которого у Лори бешено заколотилось сердце, и она не удержалась от проклятия.

Повернувшись и оглядевшись по сторонам, она бросилась к ряду жилых домов на противоположной стороне улицы, но когда добежала до них, попыталась открыть дверь, которая оказалась запертой. Пока Лори продолжала пытаться открыть одну из дверей, последняя щелкнула и открылась.

Обрадовавшись, она быстро вошла в комнату и закрыла дверь.

Задыхаясь, Лори прислонилась всем телом к двери и медленно опустилась на пол, в глазах стояли слезы, она очень жалела о том, что решила покинуть тюрьму.

Однако в тот момент, когда она собиралась обнять голову и заплакать, в гостиной послышался рев ходячего, и из противоположного угла комнаты вышел мужчина-ходячий.

Лори снова испуганно встала, подняла дрожащий в руке пистолет и направила его на приближающегося ходячего.

*Бах!*

Нажав на курок, Лори промахнулась, и первый выстрел попал в тело ходячего. Ее рука все еще дрожала, она пыталась сделать все возможное, чтобы уничтожить ходячего, который приближался к ней.

*Бах-бах-бах!*

После трех выстрелов подряд ей посчастливилось наконец попасть в голову, и труп упал на пол.

В этот момент раздался стук в дверь, Лори села на пол, не понимая, что услышала мгновение назад, и в шоке уставилась на только что убитого ходячего.

http://tl.rulate.ru/book/83519/3291455

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну и дура
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь