Готовый перевод Re:life with Karmic Gacha (Modern Family) / Повторная жизнь с кармической гачей: Глава 38

Когда я открыл дверь в свою комнату, Хейли и Алекс окинули взглядом убранное пространство: музыкальные инструменты у входа, швейная машинка у стола, различные технологические и модные проекты, а также нотные записи, прикрепленные к стенам с помощью наклеек.

Они вдыхали свежий лимонный аромат, и Хейли внутренне ликовала, чувствуя облегчение от того, что в раздевалке нет запаха, которого она так боялась.

—Устраивайтесь поудобнее, - сказал я, присаживаясь на край кровати, но девушки были застывшими. Взгляд Хейли задержался на эскизах нарядов, а Алекс внимательно изучала «изобретения», украшающие стены.

—Или вы можете просто стоять там, как застывшие статуи. Это тоже сработает,—поддразнил я. Девочки наконец-то отреагировали и повернулись ко мне.

—Это ты все это создал?— спросила Хейли с удивлением в голосе.

—А это? Что это? Технология быстрого нагрева воздуха? Воздушная фритюрница?— Алекс сняла рисунки со стены, отклеив клейкие ленты, и пристроилась справа от меня на краю кровати с любопытством.

Фритюрницы уже существовали в этом мире, но ни одна из них не могла достичь тех же стандартов, что и те, которыми я пользовался в своем предыдущем царстве.

—Это немецкое изобретение, но оно пока не может приготовить пищу идеально. Если мне удастся решить проблему с технологией быстрого нагрева воздуха, я смогу готовить с ее помощью огромное количество блюд.

Хейли отщипнула несколько эскизов и остановилась на левом.

—Это цельное платье с цветочным принтом. Ты их делаешь?

—Возможно, если найду время,—ответил я.

Алекс и Хейли увлеклись эскизами, засыпая меня вопросами в быстром темпе, что вызвало легкую головную боль.

Хейли, забыв о своих планах на вечеринку, оживленно обсуждала со мной моду. Глаза Алекс блестели от любопытства и вновь обретенного восхищения, когда она пыталась понять механизм изобретений.

—Можно я присоединюсь к тебе, чтобы сделать это? Мне даже не нужны кредиты! Я просто хочу понаблюдать за процессом!— взмолилась Алекс.

—А ты не мог бы сделать это перед выпускным в конце года? Если я надену это, то...— Хейли запнулась, представив, какое восхищение вызовет такое платье.

—Хейли! Мы обсуждаем что-то полезное!— Алекс приструнила сестру.

—Зачем тебе воздушный аппарат, если ты и так полна горячего воздуха? Просто подключись к нему,—огрызнулась Хейли.

Они препирались, а я оказался в центре событий. Недоумевая, какой проступок заслуживает такого обращения, я наблюдал, как Хейли и Алекс прибегают к физическому воздействию.

Хейли схватила мою левую руку и прижала ее к груди, умоляя:

—Ты можешь сделать это? Для меня? Пожалуйста? Я заплачу тебе!

В ее голове заплясали видения королевы бала в новом платье, а я невольно стал ее королем бала.

Алекс дернула мою правую руку к своей плоской груди.

—Нет. Знаешь, сколько колледжей он мог бы посещать, если бы сделал это? Все!

Алекс была ошеломлена, осознав, что подражает Хейли в ее трогательном поведении с мальчиком. Она продвигалась ко второй базе даже быстрее, чем ее сестра, и это осознание оскорбляло ее чувства. Тем не менее она отодвинула этот вопрос на второй план, поскольку желание увидеть изобретения Эдварда взяло верх.

—Подождите. Это, должно быть, Фил!— поспешно воскликнул я, пытаясь высвободиться, но девушки держались стойко.

—Над каким из них ты хочешь поработать сначала?!—кричали они почти в унисон.

—Эй, Эдвард. Я здесь!— раздался голос Фила снизу, спасая меня из затруднительного положения. Девушки повернулись к двери, наконец-то осознав, что прижимаются грудью к моим рукам.

—Я поговорю с вами позже,—сказал я, поспешно ретируясь. —Черт. Это было опасно,—пробормотал я, выходя из своей комнаты, чтобы поприветствовать Фила. Однако присутствие Клэр рядом с ним усиливало опасность.

—Привет, Витамин Пи,—поприветствовал я, протягивая кулак для рукопожатия.

—Деньги в доме!— возбужденно воскликнул Фил, ответив мне взаимностью.

—Эдвард, я должна тебе кое-что сказать,—срочно вмешалась Клэр.

—Ты хочешь отказаться от этой работы, потому что сомневаешься в способности своего семейства функционировать без того, чтобы ты управляла всем за всех. Даже советы отца не смогли тебя переубедить, и ты хочешь быть рядом с детьми, давая им безусловную материнскую любовь, которой тебе не хватало в детстве. Моя оценка верна?

Клэр была ошеломлена моими словами. Фил недоуменно повернулся к ней.

—Почему ты не соглашаешься на эту работу? Это из-за сегодняшнего вечера?

Клэр повернулась лицом к Филу.

—Я думала, что смогу делегировать задания, но когда увидела хаос, то...

Фил мягко улыбнулся.

—Клэр, ты так долго держала оборону. По сути, мы выжили только благодаря твоей бдительности.

Фил обхватил Клэр за плечи и встретился взглядом с ее стеклянными глазами.

—Но если ты действительно хочешь отправиться в мир, мы не будем стоять у тебя на пути и не станем причиной, по которой ты откажешься от этой возможности. Да, сегодня я оступился, но большинство оступается с первой попытки. Завтра будет лучше.

—Да, мама. Мы даже не знали, что ты сегодня согласилась на эту работу,—вклинилась Хейли, появившись из ниоткуда. —Это была папина вина, а не твоя.

Хейли и Алекс пришли к согласию в моей комнате, даже заручившись помощью Люка.

Фил почувствовал укол сожаления от слов дочери, но Алекс продолжила:

—Да. Сегодня все делает папа. Если ты захочешь исследовать мир за пределами этих стен, мы все будем помогать тебе вести хозяйство. Тебе больше не придется нести это бремя в одиночку.

—Да, мама. Теперь, когда ты работаешь, ты будешь супермамой, а не обычной мамой,—мило подхватил Люк, повторяя слова сестер.

Клэр просияла.

—Да. Я буду супермамой.

—А теперь скажи мне честно. Тебе нужна эта работа?— спросил Фил.

Клэр кивнула.

—Да... Но...

Я наконец вмешался:

—Если ты действительно волнуешься, почему бы не попробовать сначала неделю? Это будет как стажировка. Если ты не сможешь адаптироваться, то все будет так, как будто ничего и не было. Как тебе такой вариант?

Клэр сделала паузу, раздумывая.

—А мне будут платить во время стажировки?

—Конечно... нет,—поддразнил я. Клэр наконец-то улыбнулась.

—Тогда... у меня нет выбора... кроме как согласиться на эту работу!

Дети зааплодировали, когда Клэр приняла решение. Я получил бесплатную рабочую силу, что сулило мне хорошие перспективы.

—Но если я не смогу...— Прежде чем Клэр успела усомниться в себе, Фил заключил ее и детей в групповые объятия, но...

—Почему я в этом участвую?— пробормотал я, оказавшись в объятиях. Глория, Мэнни и Джей наблюдали издалека, пока Фил не позвал их к себе.

—Идите сюда!

—Ай!— взволнованно воскликнула Глория, пристроившись сзади и зарывая мою голову в свою пышную грудь. Мэнни обнял Люка и Фила, а Джей остался стоять на месте, совершенно не интересуясь происходящим.

http://tl.rulate.ru/book/83516/4115222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь