Готовый перевод Re:life with Karmic Gacha (Modern Family) / Повторная жизнь с кармической гачей: Глава 28

Школьный кафетерий.

Эбби, как обычно, сидела в одиночестве и ела сэндвич, который приготовила ее мама. Она просматривала на своем телефоне новости IT-мира, когда к ней подошла Хейли.

—Можно я сяду здесь?— обеспокоенно спросила Хейли.

У Эбби была не самая лучшая репутация. В первый же день она ударила мальчика подносом за то, что тот оскорбил ее мать. С тех пор с Эбби никто не связывался.

Эбби подняла взгляд.

—Конечно, садись где хочешь.

За два месяца пребывания в школе Эбби так и не удосужилась ни с кем познакомиться. Она все равно скоро уедет, так зачем заводить друзей?

Хейли сидела и смотрела на нее. Она никогда раньше не начинала разговор. К симпатичной девушке подходили люди. Хейли, держа в руках вилку, пыталась есть еду из кафетерия, но ее глаза не отрывались от Эбби.

Почувствовав на себе пристальный взгляд, Эбби подняла глаза от своих новостей.

—В чем дело, девченка?

—Ты... не знаешь меня?— потрясенно спросила Хейли.

—А должна? Ты важная шишка?— язвительно спросила Эбби.

Не заметив сарказма, Хейли ответила:

—Я Хейли... та, которая...

—Заставила своего парня напасть на невинного мальчика. Теперь я тебя знаю.— Эбби надеялась на драку.

—Я не заставляла Дилана ничего делать!— отчаянно сказала Хейли. —Я сказала ему позвонить мне, если что-то случится. Он этого не сделал.

Удивленная, Эбби спросила:

—Как вы познакомились?

Хейли рассказала обо всем - о краже братом торта, об ужине, о драке в группе - и все это в течение 5 минут.

Она явно запыхалась.

—Сегодня утром я снова написала ему сообщение... но он не ответил,—сказала Хейли. —Когда Дилан пришел в школу...

—Подожди, Хейли,—перебила Эбби, держась за больную голову. —Давай-ка я проясню ситуацию. Эдвард пришел к тебе домой, чтобы посмотреть на ребенка твоего дяди. И твой парень набросился на него за это? Твой парень идиот?

—Да, он такой,—подхватила Тара, лучшая подруга Хейли, которая села, не спрашивая Эбби. —Без сомнения, Дилан - идиот. Итак... у меня есть новости. Во-первых, Эдвард не ломал нос Дилану. Это сделал Брайан.

—ЧТО?— пронзительно воскликнула Хейли.

Эбби была озадачена тем, как ее одинокий обед превратился в ток-шоу, но ей было слишком любопытно узнать об Эдварде, чтобы прекратить слушать.

—Да, - продолжила Тара. —Я слышала от Мэделин, что драку затеял Брайан. Однакому ему не хватило сил, и Дилан ввязался в драку. Потом Брайан случайно ударил Дилана, который пытался держать Эдварда.

Эбби присвистнула, впечатленная.

—Так как же пострадал Эдди?

—Поймите, - сказала Тара, подавляя смех. —Эдвард повернулся, когда повалил, и наступил на грабли. Они ударили его по лицу, и он упал. Соседский ребенок все видел.

Тара проводила расследования, прежде чем распространять слухи, что делало ее надежным источником информации. Она также была журналистом.

—Так вот почему он мне не сказал,—пробормотала Эбби, отправляя Эдварду сообщение о граблях.

Он ответил:

«Как в мультфильме 70-х с двусмысленными шутками.»

Эбби громко рассмеялась, приведя девушек в замешательство.

—Так как долго вы встречались?—спросила Тара, наклонившись.

Улыбаясь, Эбби прошептала:

—Не твое дело.

Хейли задалась вопросом, знала ли Эбби, что Эдвард – г*й. Она хотела спросить, но не в присутствии Тары.

Тара игриво ответила:

—Да ладно, я же рассказала тебе о граблях. Такую информацию было трудно получить!

—Вы целовались? Хорошо ли он целуется? Играет ли он тебе песни? Он был в твоей комнате?— Тара быстро сыпала вопросами, как Хейли раньше, вызывая у Эбби очередную головную боль.

—Да. Да. Да. И да.

КРЕК

Эбби услышала треск, но не поняла его источника. Не обращая на него внимания, она наблюдала за реакцией девочек: одна застыла, другая была взволнована «новостью».

Эбби солгала, желая доставить неприятности, так как чувствовала, как Хейли относится к Эдварду. Хейли едва улыбнулась, услышав ответы Эбби.

Прозвенел звонок. Медленно поднявшись, Эбби сказала:

—Ужасная болтовня, дамы. Давайте больше никогда не будем разговаривать.

Ошеломленные, Хейли и Тара смотрели, как Эбби соблазнительно идет в сторону класса.

—Она такая классная,—пробормотала Тара.

Хейли в шоке спросила:

—Что?!

Тара спросила:

—Ты влюблена в Эдварда?

Хейли, потеряв дар речи, наконец сказала:

—Ты сошла с ума?— Заметив сломанную вилку, она задалась вопросом: —Когда это случилось?

...

Эдвард забирал Эбби из школы под пристальным взглядом ее поклонников.

—Подвергаю сомнению утренний план,—сказал он.

—Костко, где есть все от рождения до смерти,—проворчала Эбби, когда они подъехали к магазину. Купив тяжелый автомобильный аккумулятор, Эдвард осторожно поехал домой на велосипеде.

—Плохая идея добавить 50 фунтов к моему 105-фунтовому готическому грузу,—проворчал он.

Обидевшись, Эбби ущипнула его за талию.

—Во мне всего 90!

Потея на подъеме, Эдвард сказал:

—Не похоже.

Шлепнув его по спине, Эбби толкнула велосипед ногами.

—Ты слишком слаб!

Что бы она ни говорила, Эдвард знал, что ее вес перевалил за 100 фунтов (45 кг).

***

Мы приехали к Эбби через полчаса. Я припарковался рядом с машиной Дезире, и Эбби наконец-то слезла, заставив меня катить ее на руках по подъездной дорожке.

Эбби самодовольно сказала:

—Подожди, я принесу лимонад.

—И ключ от машины,—добавил я, вытирая рубашкой пот. К счастью, я носил темные цвета, иначе мой пот был бы виден насквозь.

Я расстегнул рубашку, когда Эбби ушла внутрь, оставив только светло-зеленую нижнюю рубашку, чтобы починить машину. Эбби вернулась с Дезире и настояла на том, чтобы самой передать мне напиток.

—Эдвард, я тебя сегодня побеспокоила. Пожалуйста, заходи, я приготовила закуски.

—Было бы здорово, после того как я допью,—сказал я, а затем поддразнил: —Если бы кто-то был на 10 фунтов легче, я мог бы быть менее уставшим.— Позади своей мамы Эбби показала средний палец. Когда Дезире повернулась, Эбби спрятала руку.

—Дорогая, принеси чистые полотенца для Эдди, он весь в поту,—спокойно сказала Дезире.

Эбби сверкнула глазами, давая мне знак вести себя прилично с ее мамой, чего с ее уходом не произойдет.

Я заглянул под капот, заменил аккумулятор и осмотрел машину на предмет повреждений. Мой механический талант включился, и в голове всплыла схема двигателя. Я учился у своего деда.

—Попробуй завести,—я подал сигнал Дезире, сидящей на водительском сиденье, своей грязной рукой. Он плавно завелся, и она воскликнула: —Сработало! Невероятно!

Она позволила мне попробовать только потому, что я был другом Эбби. Она явно ожидала неудачи.

—Все готово!— Я закрыл капот. Эбби насмешливо похлопала в ладоши и сказала: —Теперь ты получишь мамины объятия, малыш с проблемами.

Сбитый с толку, я вдруг оказался в объятиях Дезире, уткнувшись лицом ей в грудь. Очень большую и мягкую грудь, стоит заметить.

—Спасибо!— Дезире взволнованно подпрыгнула, а мое лицо еще глубже утонуло в ее декольте.

—МАМА!— В ужасе Эбби тут же остановила ее.

Ее мама при первой встрече с ее другом чуть не задушила его своей грудью.

—Слезь с него!— Эбби вывела меня из состояния блаженства.

—Пожалуйста, заходи, Эдди! Я приготовлю тебе что-нибудь особенное!— Дезире почти побежала внутрь, возбужденная

—Я пойду домой и приму душ, так как я потный и грязный. Можно я приду через час?—

—Конечно, мы будем ждать! Не забудьте прийти!— Дезире пошла готовиться.

Эбби сердито смотрела на нее.

—Нравится быть задушенным грудью моей мамы? Хочешь, чтобы я закопала тебя в саду?

—Эй, она обняла меня. Я ничего не делал,—сказал я, покачав головой, чтобы еще больше раззадорить ее. Внезапно придвинувшись ближе, я коснулся ее лица рукой. —Знаешь, ты очень красивая.

Увидев мои грязные руки, Эбби сказала:

—Ах ты, сукин сын...

—Эбби! Иди помоги мне!— позвала Дезире.

—Хорошо!— Эбби крикнула в ответ.

Когда она повернулась, я уже уехал на велосипеде.

—УБЛЮДОК!— крикнула мне вслед Эбби.

http://tl.rulate.ru/book/83516/4039740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь