Когда Е Фэн услышал это имя, на его лице появилась странная улыбка.
― Господин Мо? Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Мо Чаошэн тут же громко рассмеялся.
― Я давно слышал имя господина Сяо Е, но у меня никогда не было возможности встретиться с вами. Интересно, свободны ли вы сегодня? Давайте встретимся?
Губы Е Фэна слегка скривились.
― Конечно, где?
― Zhonghai Tycoon Club.
― Увидимся позже.
― Хорошо!
После того, как Е Фэн положил трубку, он не мог не задуматься.
Когда молодой не смог сделать это, пришел старый?
Это было интересно.
И место было в клубе магнатов Чжунхай.
Разве это не та награда, которую система только что дала ему?
Он также мог пойти и провести процедуру передачи.
Лу Сяоя увидела его странное выражение лица и сразу же спросила:
― Кто это?
Е Фэн держал телефон в кармане.
― Мо Чаошэн.
Лу Сяоя сразу же занервничала.
― Почему он позвонил тебе?
Е Фэн схватил десерт на столе и засунул его в рот.
― Он попросил меня встретиться с ним.
Лу Сяоя поспешно встала.
― Ты не должен уходить.
Е Фэну это показалось забавным.
― Почему?
Лу Сяоя была встревожена.
― Это явно ловушка. Ты будешь в опасности, если пойдешь.
Е Фэн равнодушно улыбнулся.
― Если это коварный заговор, то так будет даже лучше. Лю Бан и Сян Юй, очевидно, что Лю Бан посмеялся последним.
Лу Сяоя закатила глаза.
― Я не буду говорить с тобой об истории. Я говорю серьезно. Он, должно быть, устроил засаду в темноте и ждал, когда ты попадёшь в его ловушку.
Е Фэн рассмеялся над ее словами.
― Ты насмотрелась фильмов про гангстеров? Даже если Мо Чаошэн захочет расправиться со мной, он сделает это только в темноте. Разве он осмелится убить меня в открытую?
Видя его упрямство, Лу Сяоя не могла не почувствовать себя беспомощной.
― Если ты хочешь идти, я пойду с тобой. Если он узнает, что я внучка Тан Бохуна, у него будут некоторые сомнения.
Е Фэн немного колебался.
― Почему бы тебе просто не остаться?
Лу Сяоя смотрела прямо на него.
― Разве ты не сказал, что опасности нет? Раз опасности нет, почему я не могу пойти?
У Е Фэна разболелась голова.
― Хотя опасности нет, но запах пороха очень сильный. Тебе не стоит туда идти.
― Мне все равно. Если ты не возьмешь меня с собой, я тебя не отпущу.
Лу Сяоя крепко схватила его за руку.
Е Фэн был беспомощен. Он мог только кивнуть с горькой улыбкой.
― Хорошо, я возьму тебя с собой, ладно?
― Вот так-то лучше.
― Теперь ты можешь отпустить мою руку?
"..."
Лу Сяоя покраснела и отпустила ее руку.
Когда она отпустила руку, она почувствовала, что ее сердце дико бьется.
Е Фэн не заметил ее выражения. Сначала он пошел оплатить счет.
Затем он и Лу Сяоя поехали в Zhonghai Tycoon Club.
...
В клубе было пять этажей.
Хотя он был не таким высоким, как здание Silver Brilliance, его отделка была очень роскошной.
У входа стояло множество роскошных автомобилей, и почти ни один из них не стоил меньше миллиона.
Мужчины и женщины, которые входили и выходили из клуба, были нарядно одеты и были либо богатыми, либо влиятельными.
Е Фэн и Лу Сяоя прошли через трехметровые ворота.
Сразу же появился официант и почтительно спросил:
― Чем могу помочь?
Е Фэн огляделся.
― Где находится Мо Чаошэн?
Отношение официанта стало более уважительным.
― Господин Мо находится в комнате 9. Я отведу вас туда.
Закончив говорить, он направился к выходу.
Е Фэн и Лу Сяоя последовали за ним, проходя через зал.
Все они были потрясены роскошью этого места.
Декорации в этом клубе можно было назвать нечеловечески богатыми.
Даже декоративные картины, висевшие в коридоре, были работами очень известных художников, а их рыночная цена легко исчислялась сотнями тысяч.
В коридоре висело не менее дюжины таких работ.
С одного места можно было увидеть всю картину. Можно было представить, насколько тираническим был весь этот клуб.
...
Неудивительно, что система оценила его в 2,5 миллиарда.
И не без оснований.
Официант подвел их к комнате № 9 и постучал в дверь.
― Господин Мо, ваши гости здесь.
Затем изнутри послышался низкий голос.
― Впустите их.
Е Фэн достал из кармана пачку денег и передал их официанту.
Официант тут же поблагодарил его, взял деньги обеими руками и медленно ушел, согнув спину.
Лу Сяоя явно немного нервничала, и ее тело слегка дрожало.
Е Фэн взял ее за руку.
Только тогда она немного расслабилась.
Затем Е Фэн провел ее внутрь.
Комната была очень большой, более 20 квадратных метров.
...
Интерьер был оформлен в японском стиле.
В огромной комнате стоял лишь маленький журнальный столик.
Перед чайным столиком на коленях стоял мужчина средних лет, медленно возившийся с чайным сервизом.
Е Фэн знал, что это, должно быть, отец Мо Куна, Мо Чаошэн.
― Господин Мо, у вас такое хорошее настроение.
Мо Чаошэн не встал. Он просто кивнул им двоим.
― Здравствуйте, господин Е. Присаживайтесь.
Е Фэн сразу же потянул за собой Лу Сяоя и сел напротив Мо Чаошэна.
― Это?
Мо Чаошэн взглянул на Лу Сяоя и немного смутился.
― Она моя подруга.
Е Фэн не стал объяснять слишком много.
― О, ха-ха, господин Е, вы действительно плейбой. Я слышал, что у вас хорошие отношения с молодой леди из семьи Шэнь, - шутливо сказал Мо Чаошэн, передавая им две чашки чая.
― Я не думаю, что это как-то связано с господином Мо, верно?
Когда Е Фэн услышал, как он упомянул Шэнь Байтянь, его лицо вдруг стало немного недовольным.
― Верно, верно. Я слишком болтлив.
Мо Чаошэн быстро извинился. Он достал из кармана банковскую карту и протянул ее Е Фэну.
― Здесь 10 миллионов юаней. Пожалуйста, примите их, господин Е.
Е Фэн взглянул на банковскую карту, но не взял ее.
― Что господин Мо имеет в виду?
Мо Чаошэн поспешил объяснить:
― Господин Е, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я слышал, что мой сын обидел вас, поэтому я извиняюсь от его имени. Это всего лишь мелочь.
Е Фэн взял карточку и посмотрел на нее.
― Цок-цок, 10 миллионов - разве это не большая сумма? Господин Мо действительно богат и властолюбив.
Мо Чаошэн равнодушно улыбнулся.
― Я обычно расточителен, поэтому 10 миллионов для меня ничто. Я купил яхту два дня назад и потратил более 200 миллионов. Когда моя яхта вернется, я обязательно приглашу господина Е выйти в море на два дня.
Е Фэн бросил банковскую карту на стол и улыбнулся.
― Я не осмелюсь отправиться в круиз господина Мо, потому что боюсь смерти.
Как только он это сказал, атмосфера в комнате мгновенно упала до точки замерзания.
http://tl.rulate.ru/book/83515/2856896
Сказали спасибо 88 читателей