Готовый перевод I Don't Want To Be a Mountain God / Я перестану быть богом: Глава 30. За пределами мирского

Подготовка подношений вскоре была завершена.

Когда Цянь вернулась, она увидела, что вокруг старого священника собралось много людей. Все лидеры всех ветвей Всадников Ветра были здесь, и все слушали приказы старого священника.

Увидев эту сцену, молодой девушке стало немного любопытно: "Почему все собрались здесь?"

Старый священник улыбнулся и сказал: "Это путешествие опасно, поэтому я попросил всех подготовиться заранее. Если произойдет несчастный случай, мы сможем вовремя отреагировать ".

Сказав это, старый священник посмотрел на группу лидеров ветви вокруг него и сказал: "Все, вы, ребята, разделитесь, как я сказал, и отступите на 20 миль. Если что-то плохое случится в горах, и мы с Цянь не сможем вернуться, ты немедленно покинешь это место и найдешь способ сообщить Святой Деве о том, что здесь произошло. "

"Если ничего не произойдет, ждите новостей от меня в том же месте и не действуйте опрометчиво...... Вы понимаете?"

Когда старый священник заговорил, он намеренно посмотрел на самого крепкого человека в толпе и сказал: "Хан, ты понимаешь?"

Крепкий мужчина, которого звали Хан, энергично кивнул, показывая, что он понял.

Только тогда старый священник махнул рукой и сказал: "Хорошо, вы, ребята, можете идти. Как только вы уйдете, мы с Цянь взойдем на гору ".

"Да!"

Руководители отделений получили приказ и ушли. За пределами деревни Шуйшэнг те люди, которые отдыхали среди горных полей, вскоре переехали.

Согласно инструкциям старого священника, они эвакуировались в разных направлениях, чтобы не попасть в сеть.

И с эвакуацией этих огромных черепах земля снова задрожала.

Все жители деревни были поражены и собрались у входа в деревню, чтобы посмотреть, что происходит, а затем увидели уход иностранцев.

Все жители деревни были немного сбиты с толку.

"Почему эти иностранцы приходят и уходят, а теперь снова уходят ......"

"Это так странно ......"

Жители деревни вообще не понимали, что означало движение этой группы иностранцев снаружи. Но Всадникам Ветра не нужно было ничего им объяснять, и они сразу ушли.

Теперь остались только старый священник и девушка.

Старый священник сидел на гребне и наблюдал, как члены клана постепенно уходят. Выражение его лица было добрым и дружелюбным, но он не сказал ни слова.

Цянь села рядом со старым священником и достала из подарочной коробки подношение Богу-волку, сказав: "Дедушка священник, ты действительно хочешь отдать это вино Богу-волку? Если ты дашь это ему, ты действительно не сможешь пить это в будущем ".

Старый священник медленно вздохнул: "Я все равно не могу его пить, так что я мог бы также отдать его ...... "

Цянь улыбнулся: "Почему бы нам сначала не попробовать, прежде чем отдавать его Богу-волку? Это божественное вино, сделанное Святой Девой, было бы жаль отдать его, даже не попробовав немного ".

Старый священник засмеялся: "Ты хочешь выпить это, верно? Даже не думай об этом ".

Они просто сидели на окраине сельской местности и ждали, пока клан закончит отступление. В конце концов, после того, как все члены клана исчезли из поля их зрения, они встали и пошли к горе Холодного Пера.

Полуденное солнце упало на двух людей. Но поздней осенью уже не было жарко, и они оба шли быстро.

Хотя дорога в горах была неровной, это не могло остановить их шаги. Они двигались не слишком быстро, как обычные смертные.

Что касается пункта назначения, они оба очень хорошо знали, что это было место прямо посреди вихревых облаков, главной вершиной горы Холодного Пера.

Но, пройдя немного в гору, Цянь тихо проворковала: "Дедушка священник, за нами все время следует группы обезьян...... Как ты думаешь, эти обезьяны могут быть глазами и ушами Бога-волка? "

Старый священник похлопал ее по руке и сказал: "Не волнуйся, это всего лишь обычная группа обезьян, а не демоны".

Старик успокоил беспокойство молодой девушки, но на самом деле, чем дальше он углублялся в гору, тем более тревожными становились чувства в его сердце. Небесные облака, которые нависли над горой Холодного Пера, были слишком ужасными, вызывая сильное психологическое давление на старика.

С каждым шагом, который он делал вперед, гнетущее чувство в его сердце становилось все сильнее.

Напротив, из-за того, что ее совершенствование было не таким хорошим, давление, которое испытывала Цянь, еще не было таким большим. Но даже так, Цянь был намного тише.

В таком опасении они шли целый час и, наконец, достигли главной вершины, покрытой облаками.

Здесь давление небесных облаков было сильным до крайности. Даже старый священник, который привык видеть сильные штормы, не мог не нервничать в это время.

Когда они проходили через лес и издалека увидели Храм Бога Горы, окруженный деревьями, Цянь даже сжала шею и испугалась.

"Какая... ужасающая аура!"

Лицо молодой девушки было немного бледным: "Это место почти как центр небесной скорби!"

Стоя в лесу, Цянь даже почувствовала иллюзию, как будто она вызвала гнев небес, ее поразит молния, и ее тело и душа скоро будут уничтожены.

И у старого священника рядом с девушкой тоже было похожее чувство.

Но он очень хорошо знал, что это было всего лишь место, где круглый год падали молнии, в результате чего аура молнии уплотнялась, а не рассеивалась. Это давало людям иллюзию, и это не было настоящей небесной скорбью.

Подумав об этом, старый священник глубоко вздохнул и повел Цянь к Храму Бога Горы. Они стояли на открытом пространстве перед Храмом Бога Горы, но не решались войти.

"Я, священник, отвечающий за Всадников Ветра племени Ли, отдаю дань уважения Богу-волку!"

Старый и серьезный голос старого священника медленно отдавался эхом в горах. Голос был негромким, но обладал удивительной проникающей силой и распространялся так далеко, что даже Лу Хэн, который нырял под землю, услышал его.

Услышав этот незнакомый голос, Лу Хэн на мгновение замер.

Что это? Еще один гость?

Погрузив свое сердце в чувства, Лу Хэн почувствовал почтительного старика и молодую девушку, ожидающих снаружи Храма Бога Горы, а также увидел энергичную ауру старого священника.

Этот старик, кажется, немного силен......

Лу Хэн подумал об этом и не появился в своем теле, но переместил свой разум. В следующую секунду в Храме Бога Горы глиняная статуя белого волка на вершине божественного алтаря сдвинулась с места.

"Я Лу Хэн, священник, чего ты хочешь от меня?" Глиняная фигурка спрыгнула с божественного алтаря, вышла на солнечный свет и спросила старика снаружи.

Старый священник поспешно поклонился: "Я не смею, просто небольшая услуга. Я пришел сюда только для того, чтобы навестить вас и попросить вас разрешить людям моего племени временно жить здесь, мы никогда не посмеем оскорбить Господина Бога Гор, поэтому я надеюсь, что Господин Бог Гор поймет. "

Слова старика были искренними, но Лу Хэн был немного смущен.

Просить у меня разрешения приехать и остаться здесь? Что это за странная просьба? Я просто горный бог, а не наземный бог, конечно, вы можете жить здесь, если хотите...

Лу Хэн с удивлением посмотрел на старика, подумал об этом и сказал: "Пока ты не беспокоишь жителей деревни Шуйшенг под горой и не совершаешь злых поступков, ты можешь жить здесь".

Слова Лу Хэна заставили старого священника и девушку замереть одновременно.

С этим ...... с этим богом-волком так легко разговаривать!

Цянь просто подумала, что этот Бог-волк был не таким пугающим, как она себе представляла.

Но старый священник думал больше.

Неудивительно, что маленький оракул был скромным и вежливым. Наученный этим Богом-волком, трудно думать о том, чтобы быть плохим персонажем.

И хотя этот Бог-волк спустился только в аватаре, его силы было достаточно, чтобы заставить сердца людей трепетать. Если его настоящее тело опустится, сила будет еще выше.

Но по сравнению с ужасающей силой Бога-волка, то, что старый священник сегодня испытывал в страхе, было чем-то другим.

У божественных зверей была большая часть звериной природы, жестокой и кровожадной, и они часто были глупыми и жестокими. В глазах старого священника, так называемый древний божественный зверь просто полагался на природную магию, чтобы совершать злые дела. Даже если у них была долгая продолжительность жизни, они были просто лужей грязи в мире, не достойной уважения.

Но Бог-волк перед ним определенно не был так называемым древним божественным зверем.

Он был дружелюбен и добр с людьми, без следа злой и жестокой ауры...... Если то, что он ожидал, было правильным, этот Бог-волк больше всего походил на какую-то сущность.

Сущность далеко за пределами мирского......

http://tl.rulate.ru/book/83343/2703954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь