Готовый перевод Athos Apsifoun : The Son Of Herakles / Атос Апсифун: сын Геракла: Глава 42: Гордость

Глава 42: Гордость

 

 

 

 

 

 


Яблоко бессмертия. 

Чертово яблоко бессмертия. 

Неужели эти боги и богини сошли с ума? Все началось с того, что Нерей попросил его найти сердце титана, а теперь Деметра просит у него яблоко бессмертия. Конечно, это было не так уж невозможно, как некоторые считают, ведь его отец уже делал это раньше, но даже он справился. Это было одно из уникальных заданий Геракла, в котором его сила, его самое большое преимущество, оказалась бесполезной. 8

Яблоки бессмертия - это золотые яблоки, растущие в саду Гесперид, который был подарен Геей Гере, царице Олимпа. Его охранял Ладон, стоглавый дракон, чудовищный сын Тифона и Ехидны, чьи гигантские размеры внушали страх даже самым отважным героям. 

Конечно же, было много историй, рассказывающих о поисках Гераклом яблок, которые стали для него одиннадцатым трудом. Чаще всего считается, что его отец легко убил Ладона из лука и стрел, а сам скрылся с яблоками, но это был не такой уж легкий бой. На самом деле это был вовсе не бой! Геракл получил Анаклусмос от одной из Гесперид и, будучи молодым, наглым и глупым, решил встретиться с драконом лицом к лицу, но получил по заднице. После унизительного поражения ему пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы завершить свой труд. 

"Почему яблоки?", - спросил Атос. Это внезапное изменение отношения от мистического и неземного к тревожному и напряженному сбило его с толку. Почему Деметра вела себя таким образом? 

Богиня посмотрела ему прямо в глаза, прежде чем сделать шаг вперед. Этот шаг, казалось, покрыл гораздо большее расстояние, чем он показал, поскольку она стояла перед ним, и ее благоухающий аромат ударил ему в лицо. Он слегка сглотнул. Он и забыл, насколько он мал ростом, особенно по сравнению с олимпийцами, а Деметра напомнила ему об этом наглядно. Ее рост составлял 6 футов 2 дюйма, поэтому она намеренно или ненамеренно возвышалась над его 5 футами 8 дюймами. 

"Знаешь ли ты, что значит стать богом, Атос?", - прошептала она, игнорируя его вопрос во второй раз. 

"Обладать божественностью и бессмертием?", - ответил Атос. 

"Божественность и бессмертие. И это все? Это все, за что ты борешься? Я могу сделать тебя богом прямо сейчас. Примешь ли ты мое предложение?

Атос был ошеломлен. Олимпиец предлагал ему бессмертие? Да еще так просто? Предложение, которое уменьшит ее собственную силу? 

"Что... я... нет... я должен отказаться", - заикаясь, произнес он. Предложение Деметры так потрясло его, что он едва не вздрогнул. 

"Почему? Разве это не то, чего ты хочешь?", - ответила она. 

"Мне жаль, но если я стану богом сейчас, это перекроет мой путь к тому, чтобы стать сильнее. Впереди неспокойные времена. Мне нужно быть готовым". 

"Ты попытаешься сделать невозможное ради выживания, но откажешься от возможного ради гордости?", - возразила она.

"Да", - подтвердил Атос. Это звучало глупо и, вероятно, так оно и было, но ему было все равно. Он предпочитал страдать от боли неудачи, чем от сожаления. Он знал, что причиняет больше боли. 

Глаза Деметры сверкнули на его ответ: "Только время покажет, уверенность это или гордость, но сейчас это просто глупость. Неважно. У тебя больше шансов, чем у всех тех, кто пытался до тебя, и я чувствую, что мое испытание поможет тебе в достижении твоих целей". 

Атос нахмурился. Каким образом яблоко Бессмертия поможет ему? Яблоко, в отличие от того, во что многие верят, не давало смертным бессмертия. Как ни странно, оно давало им медленную, мучительную смерть, похожую на гниение изнутри. Только бессмертные могли есть этот райский плод. 

Но тут его осенило, и сердце заколотилось. 

'.... Сердце титана... Кровь полубога... Судьба...' 

Он усмехнулся, и его осенила потрясающая идея, лучшая из тех, что он уже придумал. Даже он сам был удивлен тем, насколько хорошо его план сходится. Как будто информация, которой он располагал, была кусочками пазла, которые наконец-то сложились в тот момент, когда Деметра упомянула о яблоках. 

"Я сделаю это!", - сказал он, мысленно планируя следующие несколько месяцев. Они должны были быть действительно насыщенными событиями. 

"Хорошо. Желаю тебе удачи и божьей скорости, Взломщик", - усмехнулась она, пока Арион рысью бежал к нему. Ее эмоции действительно были повсюду. 

***

Когда ветер проносился мимо его лица, он ощутил чувство свободы, которого никогда не испытывал раньше. А может быть, это было ощущение того, что перед ним есть твердый план. По крайней мере, он надеялся, что он был твердым. Если все пойдет хорошо, он сможет достичь Божественного тела гораздо быстрее и гораздо легче, чем он думал раньше. 

 

Удивительно, но труднее всего было добыть кровь полубога. В конце концов, единственная подсказка, которую дал ему Нереус, заключалась в том, что это должна быть кровь "Сужденного". Как только он услышал это, его мозг тут же переключился на Персея Джексона. Кто может лучше подходить под определение "избранный судьбой", чем Протагонист? Но после нескольких часов размышлений он изменил свое мнение. Конечно, Перси был главным героем и был покрыт сюжетной броней с головы до ног, но действительно ли он был тем, кого он искал? 

Он так не думал, и причиной тому было присутствие другого полубога. 

Соперник Перси, бывший наставник и заклятый враг. 

Люк Кастеллан. 

Он был самым значительным антагонистом в книгах, побитым только самим Кроносом, и даже служил хозяином для упомянутого Титана. Но причиной того, что именно ему выпала судьба, была фраза, которую Атос отчетливо помнил, когда читал. 
"...Ты не герой...". 

Эту фразу оракул Рэйчел Элизабет Дэйр сказала Перси перед кульминационной битвой. Оно относилось к строке из Великого пророчества, 
"...Проклятый душой героя клинок пожнет...". 

Перси не был героем. Им стал Люк Кастеллан, ведь именно он убил Кроноса, покончив с собой. Его жизни уже было суждено оборваться, поскольку Перси видел, как судьба оборвала его нить, когда ему было двенадцать лет, но теперь его кровь стала катализатором частичного вознесения Атоса. Это было в какой-то степени поэтично. 

Судьбоносец убивает Сужденного. 

Атос с усмешкой наблюдал, как Арион стремительно несется к Лонг-Айленду, его глаза блестели от возбуждения. Он был временно свободен от нитей Судьбы, и ему нужно было как можно лучше использовать время, которое у него было. 
"Когда-то у меня были нити, но теперь я свободен... но теперь на мне нет нитей!", - пробормотал он, направляясь к лагерю полукровок.

http://tl.rulate.ru/book/83311/2932477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь