Готовый перевод Make Heroine ga Oosugiru! / Слишком много проигравших героинь!: Экстра 4: Пожалуйста, не ешьте и не пейте в магазине

После школы я в одиночестве отправился в журнальный отдел главного филиала книжного магазина «Сэйбункан» в Тойохаши.

Я пришел сюда, чтобы собрать материал для <Городского путеводителя по книжным магазинам>, который планирует создать литературный клуб.

Это должно было быть клубным мероприятием, так что другие члены клуба должны были прийти. Но я пока никого из них не видел.

Бесцельно бродя по магазину, я заметил Янами через стеклянную витрину.

Вместо того чтобы зайти внутрь, она просто прогуливалась по игровому залу возле магазина.

Что она делает...?

Вздохнув, я вышел из книжного магазина. Янами заметила меня и помахала рукой.

ー Отлично, Нукумидзу-кун, ты уже здесь.

Она сказала это небрежно, откусывая от своего блинчика в руках.

ー Мы должны были собирать материал в книжном магазине. Почему ты ешь блинчик?ー спросил я, едва сдерживая недовольство.

Янами безразлично пожала плечами.

ー В этой блинной обычно большие очереди. Было бы непростительно не купить его сегодня, раз уж очереди не было.

Янами ничего не могла поделать, ведь она уже купила его... в конце концов, это же Янами. Я молча ждал, пока она закончит есть, но потом заметил, что она смотрит на меня.

ー А? Что еще?

ー Вот. Я даю тебе кусочек.

...? Что она хочет, чтобы я сделал?

Видя мое замешательство, Янами протянула мне блинчик.

ー Ты ведь хочешь немного, да? Можешь откусить.

Она поднесла блинчик к моим щекам, проявляя полное отсутствие манер.

Я отвернулся, не проявляя интереса.

ー Нет, спасибо. Та часть, которую ты уже откусила, вся влажная, и выглядит как-то мерзко.

ー Чего? Я не мерзкая!

Выражение лица Янами внезапно изменилось. Черт, кажется, я ее разозлил...

ー Ну, я знаю, что с точки зрения гигиены это не так уж и важно, но это скорее психологическая штука... или просто то, что это как-то мерзко, понимаешь? И еще, не могла бы ты не пихать в меня ту часть, которую ты откусила?

Ладно, думаю, я выразился довольно тактично.

Янами должна понять... хотя, судя по ее выражению лица, может и не понять.

Как раз в тот момент, когда я пытался решить эту проблему...

ー О ч-чем вы двое с-спорите?

Голос спасительницы прорвался сквозь напряженную атмосферу.

Комари оказалась там раньше, чем мы успели это понять. Она ошарашенно смотрела на нас.

ー О, как раз вовремя. Комари, ты...

А? Комари тоже держит в руках блинчик.

Заметив мой взгляд, Комари неловко протянула мне свой блинчик.

ー В-Вообще-то, ты как-то раз у-угостил меня б-блинчиком. Т-Так что вот тебе в ответ.

О, точно. Не так давно Комари откусила от моего блинчика.

Отказ здесь может задеть ее чувства...

ー Хорошо, я откушу.

Я откусил небольшой кусочек от края ее блинчика.

Хрустящий внешний слой и сладкий крем прекрасно сочетались во рту.

...А, Янами как-то странно на меня смотрит.

ー Стоп, что здесь происходит?! Ты не хочешь кусать мой блинчик, но с удовольствием кусаешь блинчик Комари-чан?

ー Ну, Янами-сан, просто...

Просто откусывать у неё и у тебя - это немного разные вещи.

ー ...Твой какой-то мерзкий.

ー Мой не мерзкий!

Вот черт, я случайно проговорился.

Смирившись с ситуацией, я откусил еще кусочек от блинчика с шоколадом и сливками...

 

http://tl.rulate.ru/book/83166/4902849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь