Готовый перевод Make Heroine ga Oosugiru! / Слишком много проигравших героинь!: Глава 1: Класс 2-С, Кадзухико Нукумидзу

С момента кошмарной ознакомительной программы для первогодок прошла неделя.

На сегодня все занятия закончены, и нам остается только ждать, когда начнется классный час.

...А уже после этого мне нужно идти в клубную комнату.

Новый сезон клубной деятельности уже близко к своему завершению. Да, это именно конец сезона.

ー Все очень плохо...

Неосознанно я перевожу свой взгляд на потолок, который становится для меня наконец-то таким знакомым.

В настоящее время в литературном клубе ноль посещений. И сегодня последний день ознакомительного периода клуба.

ー Что случилось, ты выглядишь таким бледным.

ー Встреча новых участников клуба проходит не слишком удачно.

Человеком, который заговорил со мной, был Мицуки Аяно. Безчувственный парень, который в прошлом проводил много времени с Якишио, но из этого так ничего и не вышло.

ー Ну, инцидент на представлении клубов стал горячей темой

Маленький паренёк, который выстроился рядом с Аяно и присоединился к нашему разговору, оказался симпатичным казначеем школьного совета. Хирото Сакурай.

Когда они перешли на второй год, они оба стали моими одноклассниками.

ー Что ты имеешь в виду, говоря «горячая тема»?

ー Да так, ничего плохого. Не беспокойся об этом.

В минуты собственной слабости деликатная ложь как-то успокаивает. Сакурай - хороший парень, но это не меняет того, что посетителей ноль.

ー Если у нас не будет пяти членов, наш клуб будет расформирован. Мы должны что-то сделать с этим.

ー А разве в прошлом году не было случая, когда в вашем клубе было четыре человека?ー с любопытством спрашивает Аяно.

Сакурай начал отвечать от моего имени.

ー Если у вас появится хоть одна первогодка, закрытие клуба будет отложено. Было бы жаль, если бы нам пришлось закрыть ваш клуб из-за недостаточного количества участников.

Тем не менее, чтобы избежать закрытия, Литературному клубу по-прежнему нужны новые члены.

Мы оказались в настоящей ловушке. Отчасти в этом виноваты мы сами.

Если вы посмотрите на другую сторону класса, то увидите там Янами и Комари.

Янами облокотилась на сидящую Комари, как будто они пара хаори*, и радостно болтает с другой одноклассницей, Химэмией Карэн.[Прим. пер.. Хаори - японская одежда, которую надевают поверх кимоно. Здесь же используется термин нинин баори - это комедийное представление в Японии, когда два человека, одеваясь в одно большое хаори, изображают одного человека: первый высовывает только голову, а второй - только руки.]

Комари, сидящая между ними, выглядит не очень счастливой, но ее волосы, которые в начале учебного года стояли дыбом, похоже, в последнее время улеглись.

Я слышал, что для того, чтобы содержать золотую рыбку, нужно постоянно менять воду, и, похоже, что она наконец-то привыкла к этой окружающей среде.

...А вот Якишио оказалась в другом классе.

Хотя мы мало разговаривали в классе, я не могу отрицать, что чувствую, как чего-то не хватает.

Конец первого года обучения. Забег на 100 метров, в котором решался, уйду ли я вместе с ней из клуба или нет.

Не знаю, насколько я понял чувства Якишио, но после того дня вся нерешительность исчезла из её глаз. По крайней мере, это всё что я понял.

Пока я вполуха слушал разговор Аяно и остальных, дверь класса распахнулась.

Вошла классная руководительница нашего класса. Учительница обществознания старшей школы Цувабуки, Конами Аманацу. Честно говоря, увидев ее, я немного утомился.

Когда Аманацу-сэнсэй поднялась на подиум, она хлопнула в ладоши.

ー Эй, быстро садитесь на свои места. Пора начинать!

Класс постепенно начинает привыкать к ней и возвращается на свои места.

Аманацу-сэнсэй не начинает свою лекцию в угрюмом настроении. Похоже в последние дни у учителя хорошее настроение.

Закончив писать свои записи на доске, она поворачивается обратно к учительскому столу.

ー В последнее время много всего произошло. Ваш сэнсэй был очень занят, как на работе, так и на личном фронте.

Она замолчала, словно собираясь сказать что-то более серьезное, и оглядела нас с ухмылкой на лице.

ー И нет, ваш сэнсэей еще не сдалась. Как же много людей пытаются меня познакомиться... Но я ведь одна, Боже!.

Аманацу-сенсей не может сдержать радости, раз уж она начала постукивать по своему столу..

Если собрать воедино последние отрывочные сведения, то создается впечатление, что период популярности учителя наконец-то настал.

ー Меня так много лайкают, несмотря на то, что я никого не просила об этом, но я не такая уж легкомысленная женщина. Не пойми меня неправильно.

...Разве она сейчас не говорит об приложении для знакомств?

Вы хоть умеете им пользоваться?

Неважно, заметила ли она, что её ученики напряжённо наблюдали за происходящим, или нет, но Аманацу-сенсей улыбнулась и с грохотом захлопнула журнал посещаемости на своём учительском столе.

ー Ну что ж, на сегодня это все! Будьте осторожны, когда пойдете домой!

    

    

После уроков в клубной комнате царила атмосфера уныния.

Комари смотрит пустыми глазами на книжную полку, а Янами неотрывно смотрит видео со своего телефона, как тает масло.

Мы пережили полный круг разочарований из-за отсутствия посетителей, и нас охватило чувство опустошенности и безысходности...

...Это никуда не годится. Я набрался решимости и встал со стула.

ー Слушайте, давайте уже займёмся чем-нибудь. Думаю, именно сегодня у нас будут посетители.

После моих слов Янами подняла свою голову и вздохнула.

ー Хоть ты так и говоришь. но сегодня ведь последний день для посещений клубов, понимаешь? За последние дни к нам пришло ноль человек, так что вряд ли хоть кто-то придёт сегодня.

ー Нет, скорее наоборот. Сегодня у нас последний шанс.

ー Ш...шанс?

Комари смотрит на меня с недоверием.

ー Ученики, которые интересуются литературным клубом, наверняка застенчивые и замкнутые, верно? Если бы такие новые ученики увидели наше ознакомительное представление, то, естественно, они бы дважды подумали, стоит ли им сюда приходить.

Мне больно говорить это самому... Сцена того дня до сих пор преследует меня в моих кошмарах.

ー Но если они всерьез хотят вступить в наш клуб, они должны набраться смелости и прийти к нам в самый последний день. Мы должны их привести сюда.

ー Даже если период посещений клубов заканчивается, если они хотят вступить в клуб, они могли бы прийти в любое время. Зачем же приходить в последний день?

Ничего ты не понимаешь, Янами.

Мы с Комари посмотрели друг на друга и пожали плечами.

ー Послушай, для таких застенчивых людей, как я и Комари, пропустить официальный период тура - значит не появляться в клубной комнате вообще, потому что мы слишком застенчивы. Для нас весь мир находится где-то далеко

ー Разве мир такой жестокий...?

Именно так. Глядя на Янами, мне кажется, что он весьма жестокий...

ー Ну...Нукумидзу, почему бы тебе не достать эту штуку?

ー Точно, сейчас как раз подходящий момент, чтобы достать его.

Я снимаю картонную коробку, стоящую на книжной полке, и вытаскиваю из нее коробку, которую спрятал внутри.

ー Это же Черепашки* из Окамедо! Они такие вкусные! [Прим. пер.: В ориг. Камэмонака(亀最中) - десерт в виде черепашки, с начинкой из красных бобов]

ー Да, это нам оставили наши бывшие сенпаи для новых учеников. Это только для посетителей, так что не вздумай их есть.

ー ...Хмм. А зачем же ты прятал черепашек в таком месте?

Нужно ли говорить, зачем? Не думаю, что нужно.

Я молча передаю коробку Комари. И тут Комари изобразила обеспокоенное лицо.

ー У н-него истек срок годности.

Чего? Тогда мы не можем угощать посетителей. Пока я чувствовал небольшое разочарование, Янами забрала у Комари коробку.

ー Янами-сан, у него же истёк срок годности.

ー Нукумидзу-кун, неужели ты веришь во все эти сроки годности?

...Янами снова начала говорить какие-то странные вещи.

ー Верить ли в сроки годности или нет - вот в чем проблема.

ー Ты ведь знаешь, что в слове сроке годности* есть слово «вкус», так? То есть, если сам продукт вкусный, значит, его срок годности ничего не значит. [Прим. пер.: Срок годности в японском языке это 賞味期限(шёмикигэн), где кандзи 味 отдельно означает вкус.]

Янами с самодовольным видом откусывает от середины черепахи.

ー М-м-м, вкуснятина. Вот, ешьте.

Сопротивляться бессмысленно. Мы втроем принялись кушать черепашек согласно рекомендации Янами, как вдруг из моего телефона зазвучала музыка из исторического фильма про акул.

Эту мелодия я поставил на сообщения от куратора литературного клуба... Саё Конуки.

Когда я посмотрел на свой телефон, на экране уведомлений появилось сообщение: «Президент, загляните в медпункт❤».

...Я не хочу туда идти.

Пока я раздумываю, как поступить, Комари сбоку заглядывает в мой телефон.

ー Ч-что такое?

ー Меня вызывает Конуки-сенсей. Ну-у, я занят, можешь пойти вместо меня?

ー Э-э...Ну уж нет.

Я тоже не хочу. Янами наклонила свою голову, открывая четвертую по счету упаковку.

ー Может быть она хочет сообщить нам о закрытии нашего клуба.

ー !?

Мы с Комари непроизвольно подпрыгнули. Янами отпивает чай и удовлетворённо вздыхает.

ー Я имею в виду, что если не появится новых членов, клуб будет закрыт, верно? Официальный прием заканчивается сегодня, так что я не удивлюсь, если услышу от учителя что-то об этом.

Для Янами это вполне логично.

Видя, как Комари выглядит испуганной, я сдался и опустил свои плечи.

У меня нет другого выбора, кроме как пойти в медпункт... Но я так не хочу туда идти....

    

     

Я хочу, чтобы все новые ученики запомнили как правильно себя вести в медпункте старшей школы Цувабуки.

Первым делом, войдя в комнату, нужно включить свет и распахнуть занавески.

Огонь очень опасен, поэтому необходимо погасить свечи а также выключить непрямое освещение.

Одновременно с этим желательно проверить, нет ли в установленных камер в различных темных местах.

При разговоре с Конуки-сэнсэем лучше чтобы присутствовал кто-то третий, а если это затруднительно, нужно сесть недалеко от входа и поставить между вами преграду, например, стол.

И только после этого вы сможете спокойно разговаривать с сэнсэем.

    

ー Прошу, угощайся травяным чаем, пока он не остыл.

Конуки-сэнсэй поставила передо мной чашку с чаем, когда я села.

ー А, спасибо. Так, чем я могу вам помочь?

ー Ара, неужели я не могу пригласить тебя просто так?

Я сделал глоток чая.

ー Ты все такой же скучный, как и раньше. Ну как тебе травяной чай? Тебе когда-нибудь говорили, что у тебя такая комплекция тела, при котором лекарства действуют не такие эффективно?

ー ...Вы ведь ничего не подсыпали в этот чай?

Конуки-сэнсэй молча улыбается. Ладно, пора уходить.

Конуки-сенсей поднимает на меня свой длинный указательный палец, когда я попытался встать со своего места.

ー Давай поговорим о новом поступлении.

Наконец-то! Я резко выпрямился и перевел дыхание.

Видя мое странное поведение, Конуки-сэнсэй спокойно открыла свой рот.

ー Мне интересно, как идут дела у литературного клуба.

ー Эм-м, ну-у...

Я даже немного растерялся от неожиданности, когда до моих ушей донеслось нечто неожиданное.

ー Если ты не возражаешь, я бы хотела познакомить тебя с потенциальным членом клуба.

Чего? Потенциальным членом клуба?

Я не мог не встать при таком удобном развитии событий.

ー Это было бы замечательно! Любой желающий может вступить в клуб.

ー Правда? Я рада это слышать.

ー ...Извините, можно я немного подумаю?

Это может быть и не очень удобным развитием событий...

Но иногда нужно идти на некоторые жертвы, чтобы избежать больших жертв.

ー Ну-у, а почему именно литературный клуб? Судя по вашему разговору, не похоже что ему интересен сам клуб.

ー Этот ребёнок не очень-то вписывается в коллектив. Если честно, я бы сама хотела за ним присмотреть, но есть некоторые обстоятельства.

ー Обстоятельства?

Конуки-сэнсэй замолчала и задумалась, пытаясь подобрать слова.

ー Она сестра моего друга, и я давно ее знаю. Этот друг также работает учителем в старшей школе, и так как я не могу уделять ей особое внимание... Я бы хотела, чтобы вы, ребята, присмотрели за ней.

... Так вот в чем дело.

Как школьная медсестра, нет ничего плохого в том, чтобы быть ближе к ученикам, у которых есть проблемы.

Но это нелегко, когда ты знаешь кого-то, и если ты не будешь осторожен, то можешь даже допустить появление неприятных слухов о человеке

Кстати, друг Конуки-сэнсэя... её друг...

ー Сэнсэй. Может ли этот друг быть...?

ー Не стоит волноваться. У меня нет друзей-мужчин. Хочешь знать, почему?

ー Нет, спасибо.

Согласно тому, что я услышал, эта подружка из того же университета, что и Конуки-сэнсэй.

Она была её кохаем и училась на младших курсах, но они часто проводили время вместе с Аманацу-сэнсэй.

А кандидатом в члены клуба является ее младшая сестра, Рико Ширатама, ученица первого года.

С тех пор как она поступила в школу, она, кажется, изолировалась в классе, поэтому Конуки-сэнсэй беспокоится и хочет пригласить ее в литературный клуб.

ー Вы уверены? Ведь таких людей, как в нашем клубе, редко встретишь...

ー Ара, Я уверена в каждом из вас. А еще она немного похожа на тебя, Нукумидзу-кун.

Меня? Конуки-сэнсэй поднимает чашку и вдыхает аромат чая.

ー Рико-чан, она... такая же сисконщица, как и ты. В последнее время от нее одни неприятности.

ー ... Я не сисконщик, ясно?

В ответ на мою жалобу, Конуки-сэнсэй лишь только улыбается.

ー Я также слышала, что твоя младшая сестра очень сильно привязана к тебе. Я подумала, что ты сможешь понять чувства Рико-чан.

ー Ну... . Я немного понимаю свою младшую сестру.

Я не очень много в этом понимаю, но, наверное, есть разные причины, которые приводят к тому, когда младшие сестры расстаются со своими старшими братьями или сестрами. Возможно.

ー Понятно. Тогда я постараюсь встретиться с ней завтра в клубной комнате.

ー Сказав это и взяв записку с контактными данными, Конуки-сэнсэй медленно покачала головой.

ー Девочка сейчас отстранена от занятий, поэтому ее не будет в школе. Не мог бы ты пойти и лично встретиться с ней?

ー ...Можно мне еще раз все хорошенько обдумать?

Я протянул руку, чтобы вернуть контактную информацию.

Конуки-сэнсэй осторожно обхватила мои руки и отрицательно покачала головой.

      

    

На следующий день после школы. Примерно в 20 минутах езды на велосипеде от старшей школы Цувабуки я и Янами оказались на фуд-корте в южном торговом центре Тойохаши, под названием "AEON", также известного как Южный "Джас". [Прим. пер.: JUSCO (Джаско), позже переименованная в AEON (Ион), - известная в Японии сеть магазинов.]

Причина, по которой мы проделали этот путь сюда, на противоположную сторону от вокзала Тойохаши, уникальна. Мы собираемся встретиться с Ширатамой-сан, которую отстранили от занятий, чтобы поговорить с ней. Кстати, Комари сбежала.

Янами подняла свой взгляд от телефона, опираясь локтем на стол рядом со мной.

ー Слушай, Нукумидзу-кун, а почему его называют "Джас"?

ー Насколько я помню, это место раньше называлось "Джаско". Поэтому его так и называют.

ー А-а-а, это как моя бабушка называет "Апиту" - "Юни".[При. пер.: UNY - японская сеть супермаркетов, а ApiTA - более поздний бренд сети UNY, который получил широкую популярность.]

ー А что это?

ー Не знаю, но я слышала что раньше так называли.

Вероятно, это 20-й век, эпоха Сёва или что-то в этом роде.

Я оглядываюсь по сторонам, ведя бессвязный разговор.

Вечером многие ученики прогуливаются по фуд-корту, но учеников Цувабуки не видно.

ー Ширатама-чан придет сюда в своей школьной форме, так ведь? Интересно, как она выглядит.

ー Точно, её же отстранили от занятий в школе, хотя церемония поступления была совсем недавно. Наверное она боевая девчонка.

Янами сложила свои руки и кивнула, как будто все поняла.

ー Наверняка она из сукэбан*. Те, что ходят с цепями и прочей фигней.[Прим. пер.: Сукэбан (читается как скэбан) - школьницы-хулиганки, которые возникли в 70-х годах.]

ー Неужели в наше время кто-то будет заниматься подобным?

Я начинаю волноваться. В случае чрезвычайной ситуации я должен убежать в одиночку....

Пока я проверял в голове маршрут побега,

Бип-бип-бип

Внезапно раздался электронный звук.

ー Нукумидзу-кун, подожди минутку!

Янами встала, держа в руках белый пейджер.

Стоп, когда ты успела что-то заказать?

Янами вернулась держа поднос в обеих руках и поставила его передо мной.

Пар подымается над белым супом с тонкацу. Это был рамен Сугакия.

Сев рядом со мной, Янами начала ловко орудовать уникальной вилкой для рамена, которая сочетает в себе и ложку и вилку, чтобы зачерпывать лапшу.

ー Почему ты вдруг заказал рамен и для меня?

ー Нукумидзу-кун, разве тебе не стыдно садиться за столик в фуд-корте не сделав заказ? А еще Конуки-сэнсэй дала мне денег, чтобы мы вместе могли попить чай.

ー Ты же сказала что сэнсэй дала нам на чай. Разве это не рамен?

ー Это суп, так что по сути одно и тоже.

Может, для Янами это и чай, но для меня это рамен.

Янами похлопала меня по плечу, когда я неохотно взял палочки для еды.

ー Разве это девушка не она? Она одета в форму Цувабуки. ー сказала Янами, всасывая лапшу.

Проследив за взглядом Янами, я увидел миниатюрную девушку в форме Цувабуки, оглядывающуюся по сторонам возле фуд-корта.

Несмотря на то что она примерно одного роста с Янами, у нее очень стройное тело и стройные ноги. Ее волосы чуть ниже плеч, гладкие и прямые, что издалека делает ее похожей на куклу.

Разве эта девушка не миленькая? Нет, она очень даже миленькая.

И вы хотите сказать, что эта девушка такая буйная, что ее отстранили от занятий?

Когда эта девушка увидела нас, выражение ее лица расслабилось, как будто она почувствовала облегчение.

Она неуклюже начала идти к нам, пытаяс обойти группу учеников из других школ, выходящих из фуд-корта... но каким-то образом эта группа течением уносит её дальше от фуд-корта.

ー ...Нукумидзу-кун, с ней всё будет в порядке?

Эта девушка удаляется вместе с группой, которая явно не имеет к ней никакого отношения. Скорее всего, с ней не всё в порядке.

ー Эм-м, с тобой все в порядке?

ー Д-Да, все в порядке. Простите, что пришлось идти в такую даль.

Ширатама-сан склонила свою голову вниз.

ー Я Нукумидзу, президент клуба, а это...

ー Янами сенпай, верно? Спасибо, что спасла меня ранее.

Ширатама-сан снова поклонилась. Янами подняла большой палец вверх и одновременно положила менму в рот.

...Я вскользь наблюдаю за этой девушкой.

Она такая нежная девушка, а если посмотреть на нее поближе, то она кажется необыкновенно очаровательной.

Вокруг меня есть симпатичные девушки, но её аура, которая заставляет тебя защищать ее, просто непреодолима...

Что же такого натворила эта девушка, которая внешне кажется совершенно безобидной для людей и животных? Я должен защитить её.

ー Точно, я слышал кое-что от Конуки-сэнсэй.

ー Ах, да. Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вашему литературному клубу на некоторое время.

Она сказала это, посмотрев мне в прямо глаза.

ー Я не очень хорошо разбираюсь в новеллах, это не вызовет каких-либо проблем?

ー Не беспокойся об этом...

ー Ну, поначалу это может быть немного сложно. Мне тоже было нелегко, но, наверное, я уже привыкла, привыкла.

Внезапно повеяло высокомерностью. Янами с самодовольным видом крутит вилку с раменом...

Бип-бип-бип

Снова раздается электронный звук. Янами встает, держа в руках пейджер...

ー Настало время десерта... хотя нет, давайте начнем приветственную вечеринку для Ширатамы-чан!

   

   

ー ...В это время года на берегу реки растут вечерницы.

ー Вот как! Звучит интересно.

ー Да, в следующий раз можешь прийти с нами.

Доев последний кусочек аммицу*, Ширатама-сан сложила руки вместе и тихо сказала: "Спасибо за еду". [Прим. пер.: Традиционный холодный японский десерт из агара, смешанный с кусочками фруктов и пастой из красных бобов, а затем залитый сладким черным сиропом].

Я наблюдал за ней и размышлял о том, что она рассказала.

Ее хобби - это вышивание, которым она начала заниматься благодаря своей сестре, и она любит сладости. Она не любит скопление людей, поэтому ее нынешнее хобби - прогулки ранним утром, когда тихо.

Из всего этого я понял главное: Ширатама-сан невероятно милая.

Пока я мысленно записывал это в блокнот, Ширатама-сан подняла на меня свои большие, водянистые глаза.

ー Прости, я все время говорила о себе. Тебе, наверное, было скучно, да?

ー Нет, совсем нет. На самом деле, мне даже приятно, что ты такая разговорчивая.

ー Может, это потому, что с тобой так легко разговаривать, Президент.

Она игриво высунула язык. Лукаво, но в то же время мило.

ー ...Нукумидзу-кун, твой кремовый дзэнзай уже растаял. [Прим. пер.: это японское блюдо из бобов (в основном азуки), с добавлением сахара].

Я почти забыл об этой девушке. Она доедала вторую порцию рамена.

Она отпила из стакана воды и со звоном поставила его на поднос.

ー Ширатама-чан, ты уверена, что не хочешь рамен? Здесь также есть рис гомоку". [Прим. пер.: Рис, сваренный в японском бульоне и смешанный с 5 видами овощей].

ー Нет, не хочу. Кроме того, мне скоро нужно идти домой. Мне нужно быть там, чтобы регулярно отвечать на звонки учителя.

...Точно, она все еще временно отстранена.

Ширатама-сан встала с подносом, вежливо поклонилась и направилась к стойке возврата посуды.

Она попыталась вернуть поднос не на ту стойку возврата, и ей начали объяснять куда нужно идти...

Как только она исчезла, я медленно произнес.

ー Я немного волновался, но она оказалась очень хорошей девочкой. А ты как думаешь, Янами-сан?

Янами, пристально смотревшая на дно своей миски, бросила на меня острый взгляд.

ー ...Разве все это время ты не болтал с Ширатамой-чан?

ー Мы здесь, чтобы встретиться с ней. Янами-сан, тебе следовало бы быть с ней поласковее.

ー Хм, так значит тебе, Нукумидзу-кун, нравятся такие девушки, да?

Янами с раздражением направила на меня вилку с раменом.

ー Чего? Что ты имеешь в виду?

ー Именно то, на что это похоже. А! Точно, мужчинам же нравятся молоденькие девушки.

Эм-м... Второгодка ревнует первогодку из-за возраста?

Я поставил перед Янами миску с кремовым дзэнзаем.

ー Я еще не притрагивался к нему. Хочешь?

ー ...Хочу.

Янами кивнула в знак согласия.

Недавно я прочитал в одной книге, что, когда заводишь новую собаку, нужно уделять особое внимание старой. Похоже, ситуация похожа.

Как бы это ни было неприятно, я допил остатки воды из своего стакана.

    

    

Когда мы с Янами вышли из южного "Джаса", уже начало темнеть.

ー Слушай, я считаю, что не стоит заигрывать с ней только потому, что к нам присоединилась симпатичная первогодка.

ー Я не заигрывал с ней. Янами-сан, не слишком ли ты груба с Ширатамой-сан?

Две большие миски рамена, кремовый дзензай, плюс мой недоеденный рамен. Многовато калорий, а настроение Янами ничуть не улучшилось.

Янами взглянула на часы и ускорила шаг, оставив меня позади.

ー Но ведь эта девушка сейчас отстранена? Наверняка с ней что-то не так.

ー Я уверен, что это просто недоразумение. Не может быть, чтобы такая тихая и милая девушка сделала что-то плохое.

ー При чем тут милая?

Янами сверкнула на меня глазами.

...Уф, мне нужно быть внимательным к старой собачке. Я прочистил горло и попытался вернуть разговор в прежнее русло.

ー Э-э, дело не в ней конкретно. Янами-сан, даже если бы тебя тоже отстранят от занятий, я все равно буду тебе верить, ясно?

ー Но меня бы не отстранили!?

Вот как. Я часто беспокоюсь, что однажды ты совершишь необдуманный поступок.

Как раз в этот момент, когда мы направлялись к парковке для велосипедов, Янами вдруг потянула меня за пиджак.

ー Нукумидзу-кун, а кто это вон в той машине?

ー А?

Проследив за её взглядом, я увидел, как пассажирская дверь припаркованного автомобиля распахнулась.

Ширатама-сан вышла из машины, похоже, споря с кем-то на водительском сиденье.

Казалось, будто что-то пошло не так. Она быстро зашагала прочь от машины, а с водительского места вышел мужчина в костюме. В нем было что-то смутно знакомое.

ー А это не Танака-сэнсэй?

ー А? Учитель японской литературы?

Я уставился на мужчину в костюме. Широкие плечи и слегка усталый вид - да, это точно Танака-сэнсэй.

Он часто интересуется литературным клубом и даже раздает нам рекламные листовки о литературных мероприятиях.

Но почему Ширатама-сан вышла из машины Танаки-сэнсэя?

Танака-сэнсэй последовал за ней, но она, казалось, отстранилась от него. Он неохотно вернулся к своей машине.

Когда машина Танаки-сенсея выехала с парковки, Янами, до сих пор молчавшая, заговорила.

ー Почему эти двое были вместе?

ー Может, он ее классный руководитель или что-то в этом духе...

ー Танака-сэнсэй - классный руководитель класса 2-F.

Танака-сэнсэй известен тем, что искренне заботится о своих учениках. Его уроки также известны тем, что их легко слушать.

Но видеть его в такой ситуации, похожей на ссору с Ширатамой-сан, было довольно шокирующе.

ー ...Думаю, мы увидели то, чего не должны были видеть.ー тихо прошептала Янами.

Я попытался найти слова, чтобы опровергнуть это, но в итоге лишь смущенно улыбнулся.

   

   

Прошло два дня после того, как я стал свидетелем разборки между Ширатамой-сан и Танакой-сенсеем.

После занятий я шел по коридору старого здания, всячески стараясь не попадаться никому на глаза.

Убедившись, что за мной никто не следит, я проскользнул в темное пространство под лестницей.

ー ...Как раз вовремя, Нукумидзу-сан.

Здесь меня ждала ученица Тиара Басори, вице-президент школьного совета из класса 2-F. Мы уже давно не пересекались после того, как попали в разные классы.

Она внимательно осмотрела окружающую обстановку, а затем шагнула в тень.

ー Прости, что попросил тебя сделать что-то странное.

ー Все в порядке. Ты же мне всегда помогаешь с учебой.

Не то чтобы это было "всегда", но указывать на это было бы мелочно.

Тиара-сан протянула мне несколько листов бумаги с отчетом.

ー Вот запрашиваемый тобой отчет о расследовании. Пожалуйста, пользуйся им осторожно.

На обложке было написано: Отчета о расследовании учителя старшей школы Цувабуки, Юдзи Танака.

Я кивнул и взял его, медленно открывая обложку.

Танака-сэнсэй - преподаватель японского языка, который преподает в Цувабуки третий год. Он ведет наш класс с прошлого года. Кажется, он немного старше Аманацу-сенсея и Конуки-сенсея.

ー Хм, значит, до прихода сюда он был учителем в средней школе Микоши.

ー Да, похоже, у него там тоже была хорошая репутация. В нашем классе тоже не было плохих отзывов о нём.

Я обратился к Тиаре-сан за информацией, потому что мне было любопытно узнать об инциденте с Ширатамой-сан, но, возможно, я сам себе накручиваю.

Тем не менее, произошедшее в тот день не было похоже на случайную встречу учителя и ученика...

Мои руки замерли, когда я перелистывал отчет.

ー ...Танака-сэнсэй был куратором литературного клуба?

ー Да. До того момента, как мы поступили в эту школу.

Теперь, если подумать, Тамаки-сенпай упоминал, что были "различные проблемы", связанные с отсутствием куратора...

Тиара-сан сделала шаг в мою сторону и прошептала.

ー ...Это всего лишь слухи, но были подозрения в неподобающем общении с одной из учениц.

А? Этот серьезный на вид учитель?

В это трудно было поверить, но недавний инцидент с Ширатамой-сан не позволял отбросить эту идею.

ー Неужели Танака-сенсей действительно так популярен?

ー Не уверена. Однако в жизни девушки может наступить момент, когда она испытывает тягу к молодому учителю-мужчине.

ー Правда? Басори-сан, неужели и у тебя был такой...

ー Нет.

Тиара-сан решительно перебила меня.

ー У учителей с ласковым поведением обычно есть тайные поклонницы. Конечно, ко мне это не относится.

Понятно. Я всегда думал, что жизнерадостные и веселые учителя привлекают внимание, но, похоже, даже у тех, кто кажется немного измотанным жизнью, могут быть свои поклонники. Предпочтения у всех разные.

Но подождите. Если слухи о том, что у Танаки-сенсея были неприятности с ученицей, являются правдой, это может объяснить, почему он ушел с поста руководителя литературного клуба. Может, это связано и с отстранением Ширатамы-сан?

Тиара-сан пристально смотрела мне в лицо, пока я размышлял над этим.

ー ...Чего? Что-то не так, Басори-сан?

ー Нукумидзу-сан, между тобой и Танакой-сенсеем что-то произошло?

ー Ничего...

Я не могу упомянуть о ситуации с Ширатамой-сан.

ー Мне просто стало любопытно узнать об этом учителе. Да, вот и все.

ー Любопытно!?

По какой-то причине Тиара-сан вздрогнула от моего, казалось бы, совершенно безобидного объяснения.

ー ...В-вот оно что. Мне кажется я всё поняла.

ー Чего

Тиара-сан начала ерзать, рисуя ногой на полу букву "の".

ー Но даже если речь идет об отношениях между представителями одного пола, я не могу одобрить никаких неподобающих отношений между учителем и учеником.

ー ... Что ты несешь?

ー Нукумидзу-сан, ты нацелен на Танаку-сенсеем, не так ли?

ー Ты ошибаешься!

ー Не волнуйся, я никому не скажу! В зависимости от времени и ситуации, я не буду вмешиваться...

ー Такой ситуации никогда не будет!

Черт, я определенно выбрал не того человека для разговора. Нужно как-то прояснить ситуацию.

ー Слушай, я подумывал о том, чтобы сменить куратора литературного клуба. Танака-сэнсэй показался мне потенциальным кандидатом.

ー А что, есть проблемы с Конуки-сенсеем?

Тиара-сан нахмурила брови, раздумывая об этом.

ー ...Понятно. Я поняла тебя.

Она все поняла, хотя это была ложь. Впрочем, мои чувства не так уж и лживы.

ー Прости за недопонимание. Поскольку ты обратился ко мне, а не к Сакурай-куну, я подумала...

ー Ну, у Сакурай-куна есть своя должность в школьном совете. Если бы случилось что-то серьезное, он бы не стал об этом молчать.

ー ...Я тоже член школьного совета, знаешь ли.

Правда? Точно, думаю, так и есть.

Пытаясь скрыться от упрекающего взгляда Тиары-сан, я прибегнул к еще одной лжи.

ー Ну, Басори-сан, раз уж ты в классе F... я подумал, что ты умеешь хранить секреты.

ー Ну, я довольно молчалива...

Тиара-сан, погруженная в размышления, вдруг улыбнулась, как будто у нее хорошее настроение.

ー Хорошо. В дальнейшем не стесняйтесь советоваться со мной в любое время.

ー Точно?

Тиара-сан вышла из темноты лестницы.

ー Ты сказал, что может произойти что-то серьезное, верно?

Да, я так и сказал. Я решительно кивнул.

Когда Тиара-сан повернулась ко мне, ее юбка всколыхнулась, и она приложила палец к губам.

ー Делиться такими секретами... не так уж плохо.

    

    

После тайной встречи с Тиарой-сан я сразу же направился в клубную комнату. Янами и Комари бросили на меня недовольный взгляд, как только я открыл дверь.

ー Ты опоздал, Нукумидзу-кун.

ー К-Куда ты пропал?

ー Извините, мне нужно было кое о чем позаботиться.

Я сел и уже собирался достать из сумки отчет о расследовании, как вдруг замешкался.

...Стоит ли мне показывать это им?

Янами положила блокнот на стол, пока я размышлял.

ー Что это?

ー Мы изучали Рико Ширатаму. Мы ходили в класс 1-F и расспрашивали там всех.

ー Подожди, Комари тоже?

Комари кивнула с самодовольным видом.

ー Я-я запомнила расписание класса 1-F.

Не совсем нужная нам информация...

Я потянулся за блокнотом, но Янами быстро прижала его к себе.

ー ...Мне нельзя посмотреть?

ー В этом блокноте содержится истинная сущность Ширатамы-чан. Сможешь ли ты смириться с правдой, Нукумидзу-кун, после того, как ты втюрился в нее?

ー С-сдохни.

ー А-а-а. Конечно, я смогу.

В конце концов, я видел девушек и похуже.

Но если Янами раздувает из мухи слона, значит, в ней есть какие-то тёмные откровения.

Взяв себя в руки, я открыл блокнот. Итак, сначала впечатления о Ширатаме-сан от мальчиков из ее класса.

<Она разговаривала со мной.> <Она подняла мой ластик.> <Ее шампунь приятно пахнет.>

...Похоже, у мальчиков есть проблемы потемнее.

Я взял себя в руки и продолжил читать.

<Она, наверное, влюблена в меня.> <Нет, в меня.> <Она хотя бы подняла мой ластик за меня.>

<Она поднимала мой три раза.>

...Да, наверное, так оно и есть. Чувствуя себя немного разочарованным, я поднял голову.

ー Ширатама-сан производит впечатление хорошего человека. В конце концов, она подбирает ластики.

ー Да, но не слишком ли часто она их собирает? Ведь сейчас только апрель. Неужели они так часто падают?

ー Удивительно, но падают. И обычно никто не удосуживается их поднять.

Комари кивнула в знак согласия. Мрачная реальность падения ластиков очень глубока.

ー Так что, по сути, Ширатама-сан - это фея, подбирающая ластики.

ー Подожди, почитай отзывы девочек! И только не говори, что я тебя не предупреждала, ладно?

Это еще не все? Я снова обратил внимание на блокнот.

<Милая.> <Похожа на куклу.> <Приятно пахнет.> <Я хочу понять её с другой стороны.>

...Ладно, немного тревожно, но, похоже, девочки тоже хорошо о ней думают.

Может, Янами просто завидует ее юности? Ширатама-сан действительно кажется хорошим человеком. Посмотрим на следующую часть...

<Строит глазки парням.> <Флиртует с парнями.>

...Подождите, почему сменился тон? Я перевернул страницу.

<Любит быть избалованной парнями.> <Меня бросил мой парень.> <Как это связано?>

<Мой парень попросил меня познакомить его с ней>. <Он действительно твой парень? > <Она подобрала мой ластик тоже>.

Первогодки безжалостны в своих комментариях. И она до сих пор подбирает ластики.

Я еще раз внимательно прочитал блокнот, прежде чем закрыть его.

ー Может... Ширатама-сан просто популярна, и люди из-за этого ревнуют?

ー Я тоже в какой-то степени популярна, знаешь ли!

Ага, речь не о тебе, Янами.

Комари, осторожно перелистывая страницы, добавила.

ー Но она не похожа на плохую девушку...

ー Не обольщайся, Комари-чан! Они всегда говорят, что ничего серьезного, и не успеешь оглянуться, как они уже по уши влюбились в нее. Непростительно.

Личная неприязнь становится все более очевидной, и разговор начинает отклоняться от курса.

ー Янами-сан, наша цель - добиться ее вступления в наш клуб, понятно? А учитывая, что она была отстранена, очевидно, что у нее есть какие-то проблемы.

ー Это правда, но...

Янами сбавила обороты. Ладно, пора использовать преимущество.

ー Конуки-сенсей доверила ее нам, все проблемы и прочее. Это наш шанс отплатить ей за оказанную услугу...

...отплатить Конуки-сенсею? Из моих уст это звучит несколько двусмысленно.

Я заколебался, и Янами кивнула со сложным выражением лица.

ー Ну, с этим трудно спорить. Конуки-сенсей нам очень сильно помогла.

ー Янами-сан, ты правда так считаешь?

ー А ты думаешь, что я неблагодарная!?

Да, вроде как.

Пока такие неблагодарные люди как я и Комари удивленно смотрели на нее, Янами встала и развернула календарь на стене, который оставили нетронутым ещё с прошлого месяца.

ー Ладно, давайте пока просто понаблюдаем за ситуацией.

Завтра, 16 апреля, Ширатама-сан возвращается в школу после временного отстранения.

   

   

Сладкий аромат встретил меня, когда я открыл дверь в свой дом.

ー Добро пожаловать домой, Дорогой брат!

Ко мне радостно подбежала моя младшая сестра Кадзю.

Я бросил свой взгляд в сторону кухни.

ー Ты готовишь сладкую пасту из красных бобов?

ー Бинго, ты угадал! В качестве приза ты получишь свою Кадзю!

ー О, это довольно щедрый приз.

Я отмахнулся от шутки Кадзю и заглянул в кастрюлю на плите.

Внутри оказалась смесь из красной бобовой пасты и маленьких белых данго.

ー Ого, ты готовишь дзэнзай? Но вместо мочи используешь данго?

ー Да, это ширатама данго. Пожалуйста, попробуй.

Она протянула мне маленькую мисочку, в которой была налита сваренная паста из красных бобов и лежал один круглый ширатама данго.

Глядя на дзэндзай с ширатама-данго, я не мог не вспомнить о нашей встрече в южном "Джасе".

...Какие отношения связывают Ширатаму-сан и Танаку-сэнсэя?

Пока я рассеянно ковырялся с деревянной ложкой, Кадзю с серьезным видом произнесла.

ー Будь осторожен, Дорогой брат. Данго может легко застрять у тебя в горле.

ー Не волнуйся. Всё хорошо.

Я легкомысленно ответил, собираясь откусить кусочек, когда Кадзю схватила меня за руку.

ー Кадзю?

ー ...Ширатама данго имеет гладкую поверхность и легко проглатывается, что увеличивает риск подавиться.

Все еще держа меня за руку, Кадзю зачерпнула ложкой ширатама данго и подала мне.

Паста из красных бобов оказалась гораздо менее сладкой, чем я ожидал - на самом деле у нее более соленый вкус, который распространился по моему языку.

ー ...Лучше всего тщательно пережевывать ширатама данго и измельчить ее до самых кусочков. Именно так его и рекомендуется есть.

Соленый привкус во рту и пристальная, но фальшивая улыбка Кадзю не давали мне покоя.

ー Дорогой брат... пожалуйста, будь осторожен, хорошо?

Я молча кивнул и медленно прожевал ширатама-данго.

[Прим. пер.: Вообще ширатама(白玉) можно перевести как белый шарик, но здесь явно есть намёк и на Ширатаму Рико]

    

     

На следующий день после занятий.

Янами и Комари суетятся в клубной комнате.

ー Нукумидзу-кун, Ширатама-чан ведь действительно придет?

ー Да, не волнуйся. Конуки-сэнсэй это подтвердила.

Ширатама-сан наконец-то приедет в наш клуб после того, как с нее сняли временное отстранение.

Комари так нервничает, что то и дело встаёт и садится.

ー Комари, успокойся. Ты ведь тоже станешь сенпаем. Сохраняй спокойствие.

ー С-сенпаем...!?

Комари застыла с выпученными глазами, а Янами кивнула.

ー Всё так. Комари-чан, почему бы тебе не потренироваться побыть сенпаем с Нукумидзу-куном?

Почему со мной? Мне интересно узнать, как Комари представляет себе в роли сенпая.

ー Хорошо, я побуду в роли манекена. Комари, давай, веди себя как сенпай.

ー Н-Ну и что мне делать?

Янами уверенно скрестила руки.

ー Просто скажи Нукумидзу-куну, что ты хочешь, чтобы он сделал. Пусть он сделает тебе массаж плеч или сходит за соком.

ー ...Янами-сан, не заставляй Ширатаму-сан делать такие вещи, хорошо?

ー Т-тогда, Нукумидзу...

Комари посмотрела на меня и продолжила.

ー П-погладь... мою голову.

...? От неожиданной просьбы в комнате повисла тишина.

ー Подожди, Комари, ты же должна быть сенпаем. Для сенпая нет смысла проявлять баловство.

ー Но ты же сама сказала мне попросить то, чего я хочу...

ー ...Комари-чан?

Лицо Янами почему-то стало очень серьезным.

Я не совсем понимаю, но значит ли это, что Комари играет роль сенпая, который просит у своего кохая побаловать её? Это довольно изысканное хобби...

Размышляя над этим, я заметил, что дверь в клубную комнату слегка приоткрыта.

ー ...Эй, что здесь происходит?

ー Давно не виделись, Ремон-чан!

ー Давно не виделись, Яна-чан! Я слышала, что сегодня будет новенькая, это правда?

Якишио вошла в комнату в своей тренировочной одежде и уселась рядом с Янами.

ー Ты уже закончила тренировку?

ー Да, тренер сказал, чтобы я не нагружала себя, потому что я слишком много тренировалась. Они застали меня бегающей с самого утра.

Держать шейкер в противоположной руке от Янами - результат ее опыта.

ー Все идет хорошо, да?

ー Да, тебе лучше немного подождать.

Она трясла шейкер с протеином со своей уверенной улыбкой, как подсолнух после дождя.

Ее яркая улыбка помогла мне понять, что мне больше не нужно беспокоиться о ней. Она уже далеко за пределами моих возможностей.

И все же я по-прежнему ощущаю нотку одиночества. Наверное, это из-за моего эгоизма.

Пока я наблюдал за веселым разговором трех девушек, дверь снова медленно открылась.

ー Это комната литературного клуба...?

В дверь робко заглянула Рико Ширатама.

Выглядевшая встревоженной, она облегченно улыбнулась, когда наши глаза встретились.

ー Ты Тама-чан? Заходи!

Подбадриваемая Якишио, Ширатама-сан робко вошла, наклонив голову.

Казалось, она была потрясена нашими взглядами и на мгновение замолчала, а затем сделала глубокий поклон.

ー Я первогодка Рико Ширатама. Пока что я буду временным участником клуба... спасибо, что приняли меня.

http://tl.rulate.ru/book/83166/4474184

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хочу заранее извинится за долгое ожидание перевода глав. Постараюсь ускориться и догнать анлейт. Кстати об анлейте, для меня довольно неожиданно было узнать что анлейтер продолжил переводить, я даже купил книжку на всякий случай. Поэтому хоть я и буду продолжать переводить с англ. я также буду корректировать текст оглядываясь на оригинал.
Ну и небольшой бонус факт: в последней иллюстрации(там где имена персонажей) Ширатама Рико характеризуется как адзатокаваи(あざと可愛い) - это когда девушка ведёт себя мило рядом с мужчиной, в том числе чтобы привлечь его внимание, но не с какими-либо корыстными умыслами.
Развернуть
#
Спасибо за труд! Похоже том будет интересный)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь