Готовый перевод Make Heroine ga Oosugiru! / Слишком много проигравших героинь!: Пролог

Спортивный зал старшей школы Цувабуки.

Выйдя на сцену, я оказался под сотнями пристальных взглядов.

Прямо здесь проходило представление клубной деятельности для ознакомления новых учеников.

Судорожно сглотнув свою слюну, я стоял прямо перед микрофоном, а с двух сторон меня подпирали Янами и Комари.

ー Эм-м, в литературном клубе мы читаем книги и... ну мы ещё пишем всякое.

Новые ученики, сидящие перед сценой, внимательно слушали мои объяснения.

Можно предположить, что они не проявляют никакой реакции, но это же ученики Цувабуки, в конце концов, они очень серьезные и элегантные. Не стоит беспокоиться, если у них нет никакой реакции.

Теперь очередь Комари. Я посмотрел на Комари, которая теребила свои пальцы рядом со мной.

Комари, вице-президент литературного клуба, выросла, преодолев многие трудности.

Комари кивнула и... спряталась за моей спиной.

Нет, она не выросла.

ー Эй, теперь твоя очередь.

ー По... полагаюсь на тебя.

Ухватившись за мой пиджак, Комари начинает слегка дрожать.

Ничего не поделаешь, этого следовало ожидать. Я прочистил своё горло и продолжил говорить.

ー Кроме того, мы участвуем в программе "Давай станем автором!" и создаём клубный журнал.

Второй этап блистательно завершен.

Теперь очередь секретного оружия литературного клуба, девушки, которую я предпочел бы сохранить в тайне, Янами Анны.

Янами нервно достает из кармана листок бумаги и начинает медленно читать.

ー Соба-дог - 5 звезд. Я рекомендую её, потому что в ней много жареной лапши. Сэндвич Огура - 5 звезд. Недорогой и в нём много пасты из красных бобов, очень рекомендую. Булочка с кремом...

...Что она несёт?

ー Эй, Янами-сан, что ты читаешь?

ー А?

В глазах Янами мелькнуло удивление, и она поспешно начала обыскивать карманы.

ー Простите меня, я все перепутала! Нукумидзу-кун, где эта бумажка?

ー Не спрашивай меня. Эй, аккуратнее, не бросай мусор.

Из кармана Янами начали вываливаться фантики от конфет.

Удивительно, но оказывается у Янами есть боязнь сцены.

Я нетерпеливо собирал мусор... как вдруг почувствовал некое настораживающее ощущение и поднял глаза.

...За сценой появилась подозрительная фигура.

На нас уставилась старшеклассница в спортивной форме с бумажным пакетом на голове. Что ты творишь, Якишио?

Якишио плавно наклоняется и принимает позу для старта

Подожди, подожди. Ты собираешься выйти в таком наряде?

В бумажном пакете нет никакого отверстия, так что ты, скорее всего, даже не сможешь видеть хоть что-то перед собой, а судя по тому, куда ты направлена, я уже предчувствую будущую катастрофу.

ー Якишио, стой!

Мои слова стали для неё сигналом к старту, и Якишио тут же выскочила наружу.

Должно быть, она планировала внезапно остановиться перед микрофоном и представить наш литературный клуб.

Но Якишио с нулевой видимостью на голове рванула вперёд и врезавшись, повалила нас всех на пол прямо на сцене.

Крики эхом разнеслись по всему спортзалу.

Полуживой я валялся прямо на сцене, и тут передо мной упала микрофонная стойка.

Я протягиваю руку, хватаю микрофон и умудряюсь выдавить из себя.

ー После окончания уроков у нас кое-что планируется в клубной комнате на первом этаже Западного корпуса! Пожалуйста, приходите!

...Когда мои крики смолкли, в спортивном зале стало совсем тихо.

Судя по всему, новые ученики в этом году... очень элегантные.

http://tl.rulate.ru/book/83166/4462382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь