Готовый перевод Make Heroine ga Oosugiru! / Слишком много проигравших героинь!: Экстра 2: Средняя школа Момодзоно, класс 3-2, 17-ое место.

Муниципальная средняя школа Момодзоно.

После окончания занятий я стоял перед книжной полкой, заставленной различными материалами о расширенном образовании в нашей библиотеке.

Кажущийся вечным период обязательного обучения подошел к концу.

Иными словами, дальше мне придется выбирать свои собственные приоритеты...

Я расстегнул верхнюю пуговицу на своей форме с отложным воротничком и просмотрел материалы на полке.

Они выстроились в ряд с названиями местных старших школ.

Одно из названий - "Старшая школа Цувабуки префектуры Айчи". Я протянул к ней руку.

Меня охватило чувство страха.

Старшая школа Цувабуки - лучшая школа в нашем городе. Честно говоря, с моими нынешними оценками это не так уж и просто.

Я не настолько сумасшедший, чтобы делать ставку на чудо во время вступительных экзаменов в старшую школу, где также учитывается моя нынешняя успеваемость.

Простояв так некоторое время, я наконец набрался смелости и протянул руку.

Это все равно что купить слегка пикантную новеллу. Все, что мне нужно, так это вести себя в стиле: "Что? Это же обычная книга".

Я мямлил про себя, как вдруг сбоку появилась рука, которая коснулась кончиков моих пальцев, как только я прикоснулся к корешку этой папки.

ー Ах, прошу прощения.

Почувствовав испуг, я быстро убрал руку.

ー Это мне следует... Постой, разве ты не в моем классе?

ー Э-э, нет, ну...

Человек, который потянулся за той же папкой, была моя одноклассница, Ремон Якишио.

Ее пшеничного цвета кожа, а также энергичная короткая стрижка выделяли ее даже в классе.

Ее глаза метались между папкой и мной.

ー Хм, ты нацелился на Цувабуки?

Она взяла папку и протянула ее мне, продолжая говорить.

ー Ах, но...

Якишио обернулась, после того как сунула папку мне в руки.

Ее юбка порхала, оставляя в воздухе слабый цитрусовый аромат.

Я подумал, когда же я в последний раз разговаривал с девушкой.

Я рассеянно наблюдал за ее уходом, но тут мое внимание снова привлекла папка, которую я держал в руках.

Сейчас не время пялиться на девушек. Я нашел столик в углу и открыл папку.

Старшая школа Цувабуки известна тем, что ее корни уходят в клановую школу периода Эдо. Огромная территория и многочисленные награды от правительства делают ее впечатляющим учебным заведением.

Средний балл, написанный в описании школы на первой странице, был выше, чем мой балл на пробном национальном экзамене в возрасте ученика начальной школы. Что касается того, в каком именно возрасте, то, пожалуй, это останется в секрете.

Может быть, я смогу поступить, если начну усердно заниматься...

ー Нет, это невозможно.

Я тяжело вздохнул и посмотрел на потолок.

Несмотря на то что мы только что перешли на третий год, все уже собираются готовиться к экзаменам. Просто усердно работать в обычном режиме - это в лучшем случае сохранить статус-кво.

Погодите, Якишио-сан ведь тоже хочет в эту школу? Она всегда была такой хорошей ученицей?

Оглядевшись по сторонам, я увидел Якишио за дальним столом. Она - капитан команды по легкой атлетике, и ее имя часто встречается в школьных объявлениях.

Несмотря на тяжелые тренировки, она находит время для учебы в свободные минуты.

Наблюдая за ней со смешанным восхищением и чувством неполноценности, я заметил парня в очках, сидящего рядом с ней.

...Значит, учится вместе со своим парнем, да?

Чувствуя себя на все сто процентов неполноценным, я перевел взгляд обратно на папку.

Старшая школа Цувабуки известна своей активной клубной жизнью.

Пролистав руководство по деятельности клуба, я остановился на "Литературном клубе".

Они встречаются каждый день после уроков. "Стремитесь к миру", - говорилось в разделе "Деятельность". Вот и все.

...Похоже, они мало чем занимаются.

Впрочем, может, это и к лучшему для меня.

Мысль о ежедневных тренировках для участия в турнире звучит утомительно.

ー Но что они вообще делают на конкурсе литературного клуба...?

пробормотал я.

Может, они соревнуются в поэзии или танка*? Я только и делаю, что читаю ранобэ. Возможно, я мог бы стать менеджером... [Прим. пер.: Танка - японское пятистрочное стихотворение.]

Задумавшись, я встал и вернул папку на полку.

В любом случае, ничего не начнется, если я не улучшу свои оценки.

Хватит ли у меня на это сил? Честно говоря, пока нет.

Пока отложу решение и возьму следующую книгу.

Я взял 8-й том <Хроники обреченной нации>, сокращенно <Хоросен>, из раздела новелл.

Из предыдущего тома стало известно, что главный герой - королевский наследник некой страны, и с этого момента история пошла в гору.

Помню, Кадзю заинтересовалась ей, когда я читал эту книгу дома.

Я небрежно потянулся к первому тому на полке.

ー ...Хм?

В этот момент я почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся.

За книжной полкой мелькнула миниатюрная тень.

Может быть, это Кадзю?

Моя младшая сестра, Кадзю, учится на первом году обучения в этой же школе. Поначалу она была прикована ко мне даже в школе, но в последнее время, к моему облегчению, она стала реже появляться рядом со мной.

Я не стал преследовать эту тень.

Это ведь невозможно, чтобы член семьи, с которым ты живешь, сталкерил тебя.

ー Может, я накручиваю себе?

усмехнулся я про себя и направился к кассе, взяв с собой только восьмой том.

Проходя мимо столика Якишио, я услышал их шепот.

ー Не может быть!!! Разве закон Бойля-Чарльза не был в учебнике по обществознанию?

ー Ну, скорее, в учебнике по физике, ясно? Помнишь, мы записывали в тетради зависимость между температурой и давлением газов?

... О чем это они?

Посмотрев в их сторону, я увидел, что они наклонились поближе, заглядывая в тетрадь.

ー ...А, этот Чарльз.

ー Да, этот Чарльз.

Они тихо захихикали после короткого зрительного контакта.

...Очень хорошо. Давайте взорвитесь прямо здесь и сейчас.

Я быстро подошел к кассе, достал из сумки седьмой том <Хроники обреченной нации> и положил его вместе с восьмым томом.

ー Это для возврата, а это для оформления...

Когда я пробормотал это, библиотекарь, которая читала книгу, медленно подняла глаза.

Это была скромная девушка в очках. Я часто вижу ее после школы.

Она пробормотала так же тихо, как и я, когда брала книги.

Радует, что она не заводит разговор, как учительница-библиотекарь.

ー ... Ты читаешь <Хоросен>, правда?

ー А?

Библиотекарь подняла на меня глаза, сверкнув очками.

ー Хару Касугано-сенсей - великий человек, не так ли? <Хоросен> - незначительное произведение среди всех новелл Хару-сэнсэя, но я считаю его шедевром! Как далеко ты уже успел прочитать... Ах, да, до седьмого тома. Я задала такой глупый вопрос. В восьмом томе есть сцена, где Карос погибает в бою. Это очень душещипательная сцена. Пожалуйста, прочитай его как можно скорее!

...Эта девушка явно не в себе. И она нечаянно проспойлерила одну из сцен.

Знакомый голос прервал библиотекаршу, когда она собиралась снова заговорить.

ー Дорогой брат, какое совпадение!

Это была моя младшая сестра Кадзю.

ー Так ты все-таки была здесь. Значит, та тень...

ー Нет, я только что пришла, понятно?

Она сказала это с кристально чистой душой, а затем заглянула через прилавок с приветливой улыбкой.

ー Простите, седьмой том <Хоросена> возвращен?

Библиотекарь растерянно моргнула, а затем кивнула.

ー Ах, да. Его только что вернули.

Она поспешно начала оформление заказа.

ー Кадзю, ты тоже ее читаешь? Интересная книга, правда?

ー Нет, не читаю.

ー ...А?

Тогда почему ты берешь ее?

Кадзю вдруг крепко обняла меня за руку.

ー Если я возьму ее сразу после тебя, наши имена будут рядом на учетной карточке. С одной и той же фамилией это почти как если бы мы были женаты, не так ли?

Нет, эта логика ошибочна.

Я уже собирался возразить, когда Кадзю подняла на меня глаза и радостно улыбнулась.

ー Как будто мы женаты, да?

Даже моя младшая сестра не в себе.

ー ... Эм, да. Хотя сказать, что мы брат и сестра, кажется более логичным. Ты же еще в средней школе.

Я ответил вполголоса, и, похоже, оформление было закончено.

Девушка из библиотечного комитета положила книги на стойку.

ー Вот седьмой том. А это бубубубубубубу.

Кончиками пальцев она выталкивала восьмой том, бормоча про себя.

Она резко закрыла от меня свое сердце.

Я покинул библиотеку, чувствуя себя совершенно ошарашенным.

Кадзю все еще цеплялась за мою руку. Она радостно заговорила.

ー Дорогой брат, ты сегодня что-то изучал? Обычно ты просто берешь книгу и идешь домой сразу после школы.

ー Это было не совсем изучение.

Сказав это, я опустил взгляд на шелковистые черные волосы Кадзю.

ー ...Кадзю, у тебя есть старшая школа, в которую ты хочешь пойти?

Кадзю моргнула своими круглыми глазами. Вопрос застал ее врасплох.

ー Ага! Конечно, в школу, в которую будет ходить мой Дорогой брат!

Я так и думал, что она так скажет. Я вздохнул и пояснил ей.

ー Кадзю, речь идет о твоем будущем. Ты должна серьезно подумать об этом.

ー Хм, но я еще первогодка. Я еще не решила, чем хочу заниматься.

Что ж, так оно и есть. В конце концов, я, третьегодка, даже не решил, в какой школе хочу учиться.

Кадзю тихо пробормотала, пока мы шли в тишине.

ー ...Наверное, я все-таки хочу учиться в Цувабуки.

Ее нерешительные слова задели меня за живое, и я решил позже еще раз взглянуть на документы Цувабуки.

    

       

   

Прошло время, и вот я уже старшеклассник. По какой-то причине я обнаружил себя в своей старой форме средней школы, гуляющим по Момодзоно.

Я остановился на мгновение, когда собирался пройти мимо библиотеки.

ー Нукумидзу-сан, что-то не так с библиотекой?

Асагумо-сан выглядела озадаченной, идя рядом со мной.

ー А, нет, ничего особенного. Давай поторопимся в клуб садоводства. Он находится сразу за зданием школы...

Асагумо-сан схватила меня за руку, когда я начал идти прямо по коридору,

ー Этот путь ведет только в туалет. Вот, сюда.

Я размышлял о прошлом, пока Асагумо-сан тянула меня за собой.

-Кадзю тяготела к Цувабуки.

Я узнал об этом, когда учился на третьем году обучения в средней школе, как раз в этом месте.

Если бы я выбрал другую школу, Кадзю, возможно, отказалась бы от Цувабуки и последовала за мной...

Размышляя таким образом, я нацелился на Цувабуки, хотя это было очень трудно.

...Может, я просто переоценил свою значимость для Кадзю?

Содрогнувшись от этой внезапной мысли, я быстро покачал головой.

Кадзю еще рано заводить парня.

Садоводческий клуб находится прямо впереди.

Я ускорил шаг, обогнав Асагумо-сан, и поспешил вперед.

http://tl.rulate.ru/book/83166/3461941

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь