Готовый перевод One Piece: White Hunter / One Piece: Белый Охотник: Глава 29

"- Что ты здесь делаешь, один?" - мои мысли прервал голос над ухом. Повернув голову, я увидел Хину, которая была одета во все черное: "- Хина не знала, что Смокер - застенчивый парень".

Мое выражение лица смягчилось при виде девушки: "- Ты произнесла хорошие прощальные слова своему дедушке?"

"- ...Да, конечно", - кивнула она с ностальгической улыбкой, "- Хина говорила до тех пор, пока не осталось ничего, что можно было бы сказать".

«Смерть. Покинуть этот мир..." - делая глоток апельсинового сока, подумал я, пока мы оба молчали: "Боюсь ли я смерти?

Я не мог не думать об этом, вспоминая гроб дедушки Хины,

"Я не могу вспомнить себя до переселения,… а вот многие воспоминания, связанные с Ван Пис, напротив, очень ясны в моей голове. Возможно... до того, как это произошло, я умер в своем предыдущем мире?"

Выживание. Неужели страх смерти был причиной того, что я так отчаянно пытался выжить после прибытия в этот мир?

«Нет.»

По прошествии времени можно с уверенностью сказать: "Я не боялся смерти - я боялся, и до сих пор боюсь, умереть "бессмысленно"".

"- Итак», - нарушив молчание, решила поинтересоваться Хина, «- Когда вы отправляетесь?"

Протянув руку к проходившему мимо официанту, она выхватила стаканчик с виноградным соком и выпила его до дна.

"- Завтра".

<О да, отродье, готовься к завтрашнему отплытию. Сейчас на Гранд Лайн заходит целая толпа пиратов, и все они послужат для тебя отличным опытом>.

"- Что? Так скоро?" - Хина нахмурилась, но потом спохватилась: "- ...Но Хина полагает, что это ожидаемо от вице-адмирала Гарпа... хаа..."

"- А в чём дело? Тебя так угнетает разлука со мной?" – спросил я в шутку, пытаясь разрядить обстановку, но, в отличие от моих ожиданий, Хина опустила голову с грустью в глазах.

"- Эй, что случилось?" - взяв ее за подбородок и приподняв лицо, я усмехнулся: "- Это ведь ненадолго. Не нужно так грустить из-за этого".

"- Убери руку от Хины!" - покраснев от смущения, она отпихнула мою ладонь и отвернулась от меня.

"- Знаешь, когда Хина впервые встретила тебя в Логтауне, она думала, что ты безнадежный парень, избивающий всех налево и направо! И это оказалось правдой, и... и..."

"- И что?" – подталкиваю её, стараясь не разразиться смехом.

"- И тебе нужен кто-то, кто позаботится о тебе! До сих пор с тобой была Хина, но теперь, когда ты будешь с вице-адмиралом Гарпом, Хина может только бояться, во что ты можешь превратиться в будущем!"

"- Ну, я точно стану качком", - заметил я, сгибая правую руку, а затем расширил глаза глядя на свой бицепс, "- О, я уже им стал в какой-то степени".

"- Хмф!" - Хина скрестила руки на груди и фыркнула: "- Как будто Хине есть до этого дело!"

"- В этом вся ты.» - у меня вырвался смешок, «- Ты пытаешься строить из себя сильную и взрослую, быть строгой при любых обстоятельствах, но как только фасад разрушается, ты становишься очень эмоциональной и, я бы сказал, милой".

Служба дала мне чувство принадлежности. Теперь у меня есть учитель, на которого можно положиться, и друзья, которым я могу доверить свою спину. Признаюсь, сейчас я пребывал в прекрасном настроении, не в силах поверить, что мне удалось так хорошо приспособиться к этому миру.

Но... верно и то, что у дозорных есть темная сторона. Если в будущем возникнет ситуация, когда мне придется выбирать между друзьями и праведностью, какой выбор я сделаю?

"- ...Знаешь, Хина, я не собираюсь прощаться, ведь в будущем мы встретимся снова, уже поднявшись по карьерной лестнице, верно?"

"- ...Хина полагает, что да".

******************************************

"- Эй, сопляк, ты попрощался со своими друзьями?"

День Торжественной церемонии уже стал "вчерашним", и время моего отъезда из Маринфорда наступило. Все мои коллеги, наверное, сейчас с удовольствием спят, то и дело надувая и сдувая сопливые пузыри.

Бросив последний взгляд на Маринфорд, я повернулся к Гарпу и так же ухмыльнулся.

"- Нет необходимости прощаться», - ответил я, доставая из кармана два леденца, «- Потому что мы все равно скоро встретимся".

"- Бвахаха! Хороший ответ!"

Пока Гарп смеялся, я развернул фантики и положил обе конфеты себе в рот.

«С момента моего перемещения сюда произошло много событий. Были взлеты, падения и отчаянные моменты. Однако давайте оставим все мои заботы на потом. Что важно сейчас...»

"- Итак, начиная с этого момента», - произнес я, протягивая правую руку, «- Я буду находиться под вашей опекой, вице-адмирал Гарп!"

"- Не сомневайся!"

Он шлепнул своей рукой по моей…

"- AААААА!!!!!!!" - от чего я закричал во всю мощь своих легких, а моя правая ладонь начала стремительно распухать.

"- Бвахахахаха! Поднять паруса!"

"""- Да, сэр!"""

И вот так я начал свое собственное путешествие в Ван Пис, идя по другому пути, чем канонный Смокер.

http://tl.rulate.ru/book/83121/3668250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь