Готовый перевод Black Bellied President Dotes on Wife / Президент-манипулятор без ума от жены: Глава 122

Глава 122 (1): «Сильная Шангуань Нин»

Шангуань Нин прошлась с Ми Сяосяо по нескольким магазинам, но таки не смогла найти понравившегося платья.

Когда подруги собрались зайти в очередной магазин, то услышали внутри знакомый голос.

«Лили, ты смотришься в этом платье лучше всех, очень красиво, ты кажешься даже худее!»

«Ха-ха-ха, серьёзно? Сюэ, у тебя зоркий глаз! Продавец, упакуйте мне эту юбку и еще - по одному платью каждого вида, чтобы никто не оделся, как я, принцесса!»

Выслушав девушку, радостный продавец занялся делом, с улыбкой отметив: «Их всего лишь по два экземпляра, да и такие юбки в городе продаются только у нас. Будьте уверены, что никто не оденется так, как вы, - а даже если оденется, то не сравнится с вами по темпераменту»

Услышав этот разговор, Нин потянула подругу, которая собралась зайти, прочь: «Сяосяо, давай пойдем в другой магазин!»

Та растеряно посмотрела на нее: «Почему? Этот магазин дорогой, но и качество отличное; тут может быть юбка, которая мне нравилась!»

«Тогда давай сначала посмотрим в других магазинах, а попозже вернемся и заглянем в этот» - Нин не стала объяснять, что не хотела встречаться с людьми, которые находились в магазине, чтобы снова не ругаться и не портить интерес к сегодняшнему шопингу.

Однако люди в магазине, кажется, не собирались отпускать ее.

«Эй, погляди какая зелёная луковица стоит снаружи; оделась как лиса и вышла соблазнять мужчин!» - Цзи Лили случайно заметила Шангуань Нин в примерочном зеркале и тут же вернулась к насмешкам.

Нин схватила Сяосяо за руку и остановилась. Подруга тоже замерла.

Ми Сяосяо поняла, почему Нин не хочет входить, но ей не хотелось, чтобы о бедняжке такое говорили. Услышав мерзкие слова женщин внутри, Сяосяо вошла, потащив Нин с собой, и бесцеремонно огласила: «Моя подруга говорит, что кому-то тут смерти хочется, - значит, вам, никому не нужным уродинам. Продавец, неужели вы здесь торгуете одеждой для таких уродливых людей?»

Заметив взгляд продавца, Ми Сяосяо с извиняющимся лицом продолжила: «Эй, на тебе прекрасная белая юбка, которая делает тебя ниже и толще. Стоящим рядом людям придётся просто зажмуриваться. Мне не нравится, - и это я еще сказала не задумываясь!»

Стоит отметить, что на Цзи Лили была юбка до колена удивительного качества, которая, на высокой и стройной фигуре сидела бы очень красиво, но ростом Лили едва дотянула до метра шестидесяти, а ее кукольное личико, не смотря на уход, выглядело зрелым, - наряд полностью скрывал ее преимущества и подчеркивал лишь недостатки. Кроме того, юбка явно была велика миниатюрной женщине, которая в ней теряла координацию.

Тем не менее, характер Цзи Лили просто не позволял признать, что она плохо выглядит в наряде, а Шангуань Жоусюэ всегда ее поддерживала. Жоусюэ явно не подходила для того, чтобы решать, идет ли подруге одежда, и просто утверждала ее красоту.

Когда женщины выходили куда-то вместе, Шангуань Жоусюэ всегда хвалили и обожали, не только за то, что она одевалась лучше, чем Цзи Лили, но и потому, что Жоусюэ подавала себя как добившуюся чего-то в тяжелой жизни, а также – как обладавшую нежным, покладистым, толерантным и искренним характером. Цзи Лили тоже была довольно сообразительной девушкой, но смотреть в ней было не на что и, немного поразвлекавшись, люди начинали стесняться ее внешности.

Шангуань Нин терпела такое от сестры множество раз. Находясь рядом с Жоусюэ, Нин всегда была лишь фоном для бросающейся в глаза принцессы. Сейчас то же самое происходило с Цзи Лили, - Жоусюэ приглашала Лили с собой на самом деле именно с этой целью.

Избалованная с детства, Цзи Лили не имела никакого характера и шаталась в стороны за Жоусюэ. Конечно же, Лили поверила, что совсем не выглядит уродливо в этой юбке.

Тем временем Цзи Лили ткнула в нос Ми Сяосяо: «Ты кто такая, иди отсюда! Будешь еще говорить мне, принцессе, что надевать! Мне всё к лицу, а ты – никчёмное создание, обе вы выросли уродинами. Если посмеешь снова назвать меня страшной, я разорву тебе рот!»

Жоусюэ бросилась останавливать подругу: «Лили, забудь, не спорь здесь с людьми, будь добрее и прости их!»

Сделав паузу, она посмотрела на Нин и сделала жалостливое лицо: «Сестрёнка, в прошлый раз мой мама была неправа, ей не стоило обливать тебя кофе, но она, конечно, не нарочно. Ты облила ее в ответ, и всё ее тело до сих пор в ожогах, - не собираешься ее проведать? В конце концов, она тебя вырастила!»

Сегодня Шангуань Жоусюэ была без маски и без очков от солнца, поэтому Ми Сяосяо ее быстро узнала.

Услышав, как Жоусюэ назвала Нин «сестрёнкой», она посмотрела на подругу, - значит, популярная телеведущая города оказалась ее сестрой!

Разве телеведущая - не дочка заместителя мэра? Выходит, Шангуань Нин тоже приходится дочерью заместителю мера? Какая сложная рокировка; Шангуань Нин была таких строгих нравов, что никто в компании не подозревал о подобном родстве.

Раз разговор коснулся этой поверхности, Шангуань Нин уже не было смысла бежать.

Она уставилась на Жоусюэ и холодно сказала: «Да? Она это не нарочно? Значит, она – слепая? Ах, нет, она просто хотела показать твоему жениху, какая я злющая, ничего при этом не говоря, поэтому пришлось облить меня кипятком, чтобы подчеркнуть твою нежность и доброту. Зачем мне видеться с таким ужасным человеком, если я – ее жертва? Она делала всё это ради тебя, и я тут не причем! Кроме того, до десяти лет меня растила мать, а вот твоя мать украла моего отца и убила мою, которая защищала подрастающую меня. Это твоя-то мать меня вырастила?! Она только тратила со мною дни, чтобы потом лишить наследства и подбрасывать наркотики в мою еду. Или ты думаешь, что я ничего не знаю? Не помнишь, как в нашем доме погибли два кота и пёс? Они съели мою еду и медленно отравились! Так что не спрашивай меня о подобном воспитании, я еще не рассчиталась по счетам!»

Шангуань Жоусюэ захлюпала носом: «Сестрёнка, ты неправильно поняла, моя мама никогда не была к тебе груба, она всегда обращалась с тобой, как с родной, всё давала тебе первой. У меня даже не было тех кукол, что были у тебя; ты носила красивые новые наряды, а я носила старые. Как ты можешь так сильно на нее наговаривать!»

Да, именно из-за всех этих прекрасных вещей, которые покупала для Нин Ян Вэньчжао, Шангуань Чжэн должен был считать жену щедрой. Чтобы Жоусюэ не обижалась, та обещала позже купить ей вещи еще лучше.

Таким образом, Нин всегда появлялась рядом с сестрой в новой одежде, а Жоусюэ наряжали в старую, и люди поговаривали, что Ян Вэньчжао любит Нин сильнее, чем ту любила родная мать. Только Шангуань Нин знала, что в шкафу Жоусюэ пылится стопка новых нарядов. Старьё девочка надевала только когда выходила в люди.

http://tl.rulate.ru/book/8309/1231094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь