Готовый перевод Black Bellied President Dotes on Wife / Президент-манипулятор без ума от жены: Глава 79

Глава 79: «Молодой господин вернулся» (2)

Чжан Жун продолжала плакать. Она обнимала своего сына с искаженным болью лицом; ее сердце ужасно болело. Женщина встревожено крикнула: «Домоправитель, быстрее звоните доктору! Так много крови! Быстрее!»

Этот домоправитель следила за домом больше двадцати лет и знал, что молодой господин и младший молодой господин занимают всё сердце господина. Как только старший ударил младшего, а Чжан Жун закричала, доктор уже получил звонок.

Чжан Жун было больше пятидесяти, но из-за хорошо ухоженного идеального лица, она выглядела всего на тридцать лет. Сейчас женщине все еще хотелось плакать, но это нисколько не умаляло ее красоты, наоборот – это была красавицей, которую жаль, которой хочется утереть слезы.

Тем не менее, мужчины в комнате вовсе не замечали этого очарования, - они были высокомерны.

Вновь избитый Цзинь Ижань чувствовал боль ран, но отказывался проявить хоть какую-то слабину. Словно не умея жить, он заявил: «Я так красив, что могу целовать кого угодно, а ты опоздал! Сдавайся, в свое время я запишу провинциалку на свой счет, пускай даже умру страшной смертью!»

Обладая спокойным и холодным характером, Цзинь Ичэнь никогда легко не выходил из себя, однако в этот раз его разозлили всего несколько слов.

Холодные и бесчувственные фразы рвались из его горла: «Если ты еще раз ее тронешь, никто тебя не защитит. Ты и до сегодняшнего дня дожил только потому, что не достоин моего выстрела»

Только сейчас Чжан Жун поняла, что братья затеяли большую драку из-за женщины!

«Замолчали оба! Вы позорите семью из-за женщины!» - Цзинь Чжунсю прожил большую часть жизни и натерпелся разных штормов. Он выработал в себе спокойствие, несвойственное обычным людям, и только два этих брата могли вызвать в нем гнев.

Никто не просил Цзиня Чжунсю волноваться об этом. Один сын с детства выделялся холодным характером, не сближался с другими, не подходил к женщинам, а другой, - гулял с женщинами практически каждую ночь, пел и пил, менял подружек как перчатки, и ни одна из них не был толковой.

Если эти два брата прикончат друг друга, соревнуясь за женщину, вероятно, это тут же станет заголовком новостей!

Цзинь Чжунсю унял свой гнев, но злиться не перестал. Хорошие привычки, выработанные с годами, позволили ему быстро и рационально уточнить: «Что же это за женщина?»

«Моя!» - хором отозвались сыновья.

Стараясь не глядеть на самодовольное лицо Ижаня, Ичэнь добавил: «Это – Шангуань Нин, мы женаты»

Его голос стих, и все три человека в комнате шокировано уставились на него.

Они и представить не могли, что Ичэнь женится, не сказав им ни слова!

Цзинь Ижань был шокирован в особенности. Он не ругался с Ичэнем уже год или два, но знал о нем больше, чем кто-либо другой. Пускай Нин и обладала добрым нравом, но явно не считалась красавицей, от которой невозможно отвести взгляд.

Ижань думал, что Шангуань Нин просто вызвала у Ичэня интерес, - он не ожидал, что эти двое женаты!

Цзинь Чжунсю пришел в себя первым и произнес странные слова: «Женаты, с ней?»

Насколько ему было известно, Ичэнь и Шангуань Нин повстречались совсем недавно, - как они могли так спешно пожениться?

В любом случае, Нин всегда нравилась Цзиню Чжунсю и он готов был увидеть ее своей невесткой. Если бы не это, он не устроил бы Нин работать рядом с сыном и тем более, - не попросил Лу Циня учить ее.

Но кто мог знать, что Цзинь Ичэнь сразу бросится в полымя!

И Чжан Жун, и Ижань слышали о Нин из уст Цзиня Чжунсю, знавшего ее лично.

Ижань инстинктивно почувствовал, что дело ухудшается. Он хотел было застонать от боли, чтобы отвлечь внимание отца, но стон перебил холодный голос.

«Когда ты гуляешь и разоряешь цветники, меня это не волнует, но Шангуань Нин – твоя родственница. Посмеешь снова полезть к ней, - вылетишь из дома!» - голос Цзиня Чжунсю был строгим, без скидки на ранения Ижаня.

Высказав младшему сыну, он повернул голову к старшему и сказал еще более строго: «Почему ты не рассказал о браке?! Если бы не сегодняшнее происшествие, ты собирался и дальше скрываться?!»

Он всегда был суров со старшим сыном, но не был старомоден. Даже наоборот, - мужчина надеялся, что тот найдет горячую, но одновременно холодную женщину, способную провести с ним жизнь. Потому Цзинь Чжунсю никогда особо не вмешивался в личную жизнь Ичэня.

Тем не менее, брак – это не личное дело человека, это – дело двух семей.

Хотя семья Цзинь и была достаточно влиятельной, чтобы позволять брак с любой семьёй, если бы наследник компании Цзиньшэн женился без банкета, их подняли бы на смех.

«Приведи завтра свою жену, мы обсудим свадьбу!»

Стоило Цзиню Чжунсю замолчать, как отозвалась старомодная старушка, вошедшая в комнату: «Кто жена? Какая свадьба?»

Увидев в гостиной двух внуков, Можань Ножань очень удивилась: «Ичэнь, ты вернулся!»

Однако, повернувшись, старушка заметила Цзиня Ижаня, обмотанного бинтами. Без тени сомнений, она огорчилась и рассердилась: «Ижань, как ты поранился? Кто посмел тебя обидеть?»

Ижань тут же напустил на себя жалостливый вид и прислонился к дивану, полумёртвый: «Бабуля, у меня нос разбит, руки больше не поднимаются, ты должна за меня отомстить!»

Цзинь Чжунсю отозвался с другой стороны: «Мама, с меня достаточно крови…»

Можань собралась ответить, но услышала холодную ремарку Ичэня: «Мы просто играли»

Старушка не могла подобрать на это слов.

Конечно, кто еще во всем городе мог решиться тронуть второго сына семьи Цзинь?

Уж сколько тумаков получил Ижань в детстве, - и все равно продолжал получать; да что же это такое!

«Он же твой брат, как ты можешь его бить! Еще и так сильно!» - Можань было больно смотреть на своего младшего внука. Это просто безвкусица. Кажется, семья слишком много им позволяет. Вряд ли младший тоже играл, - его били именно в лицо, и всё оно раздулось!

За спиной старушки послушался тихий голос Цзиня Чжунсю: «Сегодня просто случилась драка, не волнуйся, пускай он пойдет в свою комнату и займется лечением»

Можань Ножань обернулась и прищурилась: «Разве Ижань в ней дрался? Когда я была маленькой, то тоже бывала битой, - все мы растем. Но разве мог меня избить родной брат?! Ах, Ичэнь, почему ты становишься все более небрежным? Извинись перед братом!»

Цзинь Ичэнь даже не взглянул на старушку. Он обратился только к Цзиню Чжунсю: «Я приведу ее, когда семья перестанет носиться, как собака»

Договорив, Ичэнь направился к выходу.

Можань растеряно нахмурилась: «Кого это он приведёт?»

«Свою жену» - объяснил Цзинь Чжунсю, а затем тоже встал и ушел.

Не выдержав, домоправитель зашептал что-то на ухо старушке.

Та охнула в ответ и хлопнула Цзиня Ижаня по спине: «Ты что же, играл его жену?!»

http://tl.rulate.ru/book/8309/1082977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь