Готовый перевод I sell devil fruit in the Marvel / Я продаю дьявольские фрукты в Марвел: Глава 019

Глава — 019: Давай, стреляй в меня!

Роршах: "…"

Он действительно бессилен жаловаться, он может только сказать, что Дэдпул достоин быть Дэдпулом, и он может делать так много неожиданных вещей.

Действительно выхватил пистолет и направил его на жену?

Даже с целью проверки пуленепробиваемости костюма, не слишком ли это сложно?

"Да ладно, Уэйд, я еще не пробовала, каково это, когда в тебя стреляют, стреляй в меня! Давай, детка!"

Ванесса действительно выглядела нетерпеливой и с нетерпением ждала этого.

Это сделало Роршаха еще более безмолвным.

Значит ли это, что они не семья и в семью не входят?

Мужчины ненормальные, а женщины тоже сумасшедшие.

Какой союз заключен на небесах.

Однако Роршах не стал уговаривать его что-либо сказать, потому что знал, что пуленепробиваемый эффект завязавшегося фрукта совершенно прекрасен, пока Дэдпул не выстрелит в открытые конечности Ванессы, ничего не произойдет.

"Какое безумие открыто вытащить пистолет и застрелить собственную жену? Жизнь всегда веселая, не так ли?"

Дэдпул произнес приветственную речь перед съемками.

Но, несмотря на свое безумное выступление, Дэдпул осторожно вытащил угол костюма Ванессы, когда стрелял, а затем выстрелил в этот угол.

Не говоря уже о пуленепробиваемых жилетах, даже обычная одежда не повредит Ванессе.

Потому что пули попадут прямо в угол одежды и вылетят, не поцарапав ни дюйма кожи Ванессы.

Смех!

Пройдя через глушитель, прозвучал приглушенный выстрел, и пуля как раз попала в угол одежды.

То… Реально заблокировали!

Того, как костюм был заблокирован, он с глухим стуком упал на землю.

"Уэйд, пулю действительно заблокировали! Это невероятно, одежда такая мягкая, я даже не чувствую на ней веса!"

Ванесса вдруг закричала в недоумении.

"Конечно, как вы думаете, что это такое? Это дьявольский плод!" Дэдпул тоже был этим очень доволен.

"Ванесса, вы, должно быть, только что поняли, что ваше представление о способностях все еще очень поверхностно, и вы можете выполнять только такие грубые манипуляции".

"Так что это требует, чтобы вы продолжали тренироваться, и когда вы сможете контролировать форму костюма так, как вам нравится, вы сможете реализовать свое желание носить новую одежду каждый день".

Роршах тоже улыбнулся Ванессе.

"Чтобы носить новую одежду каждый день, я буду усердно тренироваться!" Ванесса была полна желания.

После того, как сделка была завершена, Роршах, как обычно, привлек Ванессу в группу.

И как владелец группы, он приветствовал его.

Менеджер магазина: "Приветствуем всех добавить нового члена семьи в наш Дом Дьявольских Фруктов!"

Ванесса: "Всем привет, я новичок, пожалуйста, позаботьтесь обо мне в будущем, ну, я знаю всех в группе, очень странно говорить такие вещи".

Уэйд Уилсон: "Добро пожаловать к моей жене! Говоря о директоре магазина, нельзя ли изменить мой никнейм на самый красивый парень в мире?"

Менеджер магазина: "Нет! К тому же ты не самый красивый на свете!"

В группе пока мало людей, и не всем удобно использовать никнеймы рандомно, если в будущем будет слишком много людей, то это будет очень неудобно…

Поэтому хорошо использовать свое имя на визитной карточке группы.

Ванесса: "Дорогой, в присутствии управляющего магазином ты действительно осмеливаешься называть себя самым красивым? Куда ты посадил управляющего магазином?"

Уэйд Уилсон: "Тогда меня назовут самым красивым мужчиной в мире (кроме управляющего магазином)? Ничего?"

Хелен Чжао: "Мисс Ванесса, вы купили дьявольский фрукт? Добро пожаловать!"

Чжао Хайлунь: "Но… не знаю, удобно ли Фангу спросить, какие фрукты ты купил?"

Ванесса: "Доктор Чжао, я купила костюмный фрукт, фрукт, из которого можно сделать новую одежду, как вам угодно, завидуйте!"

Хелен Чжао: "Дьявольский плод — это действительно чудо, даже такие чудеса можно делать".

Управляющий магазином: "Кстати, доктор Чжао, вы пробовали исцелять фрукты после возвращения? Как вы себя чувствуете?"

Было упомянуто, Хелен Чжао немного возбудилась, и даже помощники вокруг нее увидели свет в глазах Хелен Чжао.

Чжао Хайлунь: "Управляющий магазином, я просто хотел оставить отзыв. Целебный фрукт действительно потрясающий и мощный!"

Хелен Чжао: "Сначала я провела эксперимент на двоюродном брате моего помощника, и мне потребовалось всего пять секунд, чтобы полностью вылечить его ревматоидную болезнь!"

Хелен Чжао: "Когда я получила отчет об испытаниях, я не могла поверить своим глазам!"

Хелен Чжао действительно не преувеличивала.

Как мы все знаем, такие болезни, как ревматоидный артрит и ревматизм, не являются серьезными заболеваниями, но полностью вылечить их очень и очень сложно.

Это почти невозможно.

Как только вы заболеете этой болезнью, она обычно будет сопровождать вас всю оставшуюся жизнь.

Использовала собственные способности, чтобы вылечить эту почти неизлечимую болезнь всего за несколько секунд.

Это было не что иное, как чудо.

Уэйд Уилсон: "Это потрясающе! Это потрясающе! Отныне доктор Чжао будет гениальным доктором номер один в мире!"

Ванесса: "Это действительно очень замечательная способность, и она кажется более мощной, чем колыбель регенерации, о которой вы упоминали ранее".

Хелен Чжао: "Колыбель регенерации — это моя кропотливая работа, она уникальна, но, честно говоря, она действительно не сравнима с Дьявольским плодом".

Регенерации по-прежнему является продуктом в рамках правил, каким бы чудесным и могущественным он ни был, он должен следовать правилам науки.

Но дьявольский плод совершенно не по правилам, как это сравнить?

Хайлунь, она должна признать это.

"Хорошо, менеджер магазина, я не буду вас беспокоить, мы с Уэйдом вернемся первыми, до свидания!"

"До свидания! Приходи играть чаще в будущем!"

Поговорив со всеми в группе, Ванесса и Дэдпул поприветствовали Роршаха и покинули магазин Дьявольских фруктов.

Ло Ся не стал продолжать общение в группе, а продолжил заниматься своей прежней работой.

Прошел почти час, и Роршах дострелял все дьявольские плоды.

Затем я включил компьютер, открыл программу для дизайна и начал самостоятельно создавать книгу иллюстраций к Дьявольскому плоду.

На работе летит незаметно.

Приняв гостей и нарисовав иллюстрированную книгу о фруктах, Луо Ся посмотрел на время, и было уже три часа дня.

"Забудьте об этом, вероятность продажи другого фрукта не очень высока, поехали поездить!"

"Просто ищу место, где можно распечатать иллюстрированную книгу".

Роршах немного подумал и принял решение.

Он скопировал картинки в иллюстрированной книге на флешку, и привычно закинул в систему все дьявольские плоды одним кликом, а потом запер дверь.

Он ушел изящно.

Должна сказать, что быть начальником — это хорошее чувство.Хочешь опоздать — уходи раньше, уходи раньше, ты такой своевольный!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/83049/2646988

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь