Готовый перевод Appraiser’s Job / Работа оценщика: Глава 11

Глава 11: Одежда для путешествия – Выполнено.

Прошло два дня с тех пор, как я взялся за подготовку к исследованию подземелий. Я искренне благодарен людям из Ремесленных Гильдий, которые помогали мне. Сегодня был последний день, когда должна была быть пошита одежда для путешествий, которую я заказал, чтобы успеть, прежде чем я должен был отправиться в путь.

Я направился в Швейную Гильдию, закончив свою работу раньше обычного, чтобы подготовиться к завтрашнему дню.

«Доброе утро», - приветствовал я, войдя в гильдию. Мисс Нанна материализовалась из задней части гильдии, неся большую охапку тканей, и шаги ее были неустойчивыми. С ней все в порядке?

Ах, она упала.

Ткани в ее руках рассыпались, падая с ее рук.

Она энергично поднялась и переключила свое внимание на катастрофическую картину на полу.

«Ха-ха-ха, я шла и сделала это. Это плохо».

«Вы в порядке? Я помогу».

«Ах, Малыш Ио. Я устроила такое неловкое представление».

Мы с мисс Нанной упавшие материалы с пола. Это были прекрасные ткани. Будучи незнакомым с шитьем, я не мог себе представить, как все это впоследствии станет разнообразной одеждой.

Мисс Нанна сложила собранную одежду в корзину ожидания.

«Было бы хорошо, если бы я использовала эту корзину с самого начала», - рассмеялась мисс Нанна, постукивая по колену.

«Я закончила одежду, которую Вы заказали. Вы хотели бы ее увидеть?»

«Да, я пришел ровно тогда, когда и планировалось».

«Поняла. Так как она в задней части, Вы можете подождать меня?» - сказала она, приглашая меня в заднюю часть гильдии.

Теперь, когда я думаю об этом, то понимаю, что это был первый раз, когда я посетил заднюю часть Ремесленной Гильдии.

Задняя комната была оборудована в манере мастерской со всеми инструментами и рабочими столами, которые использовал ремесленник, выстроенными в одну линию. Было освежающе, видеть эту переполненную комнату; В Гильдии Авантюристов это пространство использовалось как бизнес-зал.

Вдоль стены были выстроены бюсты туловища различных размеров, на которых были разные дизайнерские конструкции одежды. Были ли здесь работы самих ремесленников?

Мисс Нанна указала на наряд, в который был одет один из бюстов, стоявший у дальней стены.

«Я с удовольствием предоставляю Вам готовый продукт, мистер Ио».

Взглянув на нее, мне показалось, что эту одежду должен носить волшебник.

Основной ее цвет был черным. Одеяние, казалось, было разделено на две части: верх и низ. Основание было разработано в стиле панталон, учитывая необходимость в легкости передвижения, а рукава были немного длинными. В самом важном положении цветок, который, казалось, имел характер шелестящего герба, был вышит серебряной нитью. Этот уровень качества определенно был достойным, особенно для выполненного в двухдневный срок.

«Поскольку в качестве оценщика Вы используете магию оценки для выполнения своей работы, Ваша одежда разработана так же, как и для колдуна».

Ооо, неудивительно, что у него было ощущение волшебной магии. Это было не очень безвкусно, но разве это не похоже на то, что я бы надел?

«На этот раз мы сотрудничали с Кожевенной Гильдией. Они преподнесли туфли, чтобы у Вас получился полный набор для путешествия».

Пока Мисс Нанна говорила, я увидел, что перед сундуком лежит пара подходящих черных сапог.

Кожевенная гильдия ... Мистер Роуэн ничего не сказал об этом. Мисс Нанна, должно быть, пошла поговорить с ним после моего визита.

«Я очень доволен. Прошло много времени, прежде чем Вам удалось проделать такую хорошую работу».

Я, вероятно, не мог получить эту специальную одежду бесплатно.

«Хм, какова цена ...?»

Тем не менее, мисс Нанна покачала головой и сказала: «Я уже получила оплату от мистера Гензеля. Глядя на него, помогающего Вам в такой важный для Вас момент, он очень похож на мать, провожающую сына».

Где, черт возьми, мистер Гензель собрал деньги на все это? Он случайно не взял их из запасов гильдии …?

Нет, нет, нет. Конечно, нет.

Мисс Нанна, осторожно сняв одеяние с бюста, сказала: «Я завершу это для Вас сейчас».

«Я тут вспомнил, мисс Нанна, какая долговечность у одежды, вроде этой...?»

Меня это тревожило больше, чем дизайн. Встреча с монстрами в подземелье не обязательно будет жестокой. Но нет смысла делать что-то, что легко носить, если его также легко можно и разорвать. Естественно, такие ситуации могут и не произойти, но на всякий случай не помешало бы быть к ним готовым.

Мисс Нанна с удовольствием выпятила грудь и рассмеялась: «Теоретически, Вы должны быть в порядке, даже если вас схватит когтями бродячий гоблин. Вы знаете, что долговечность важна для одежды для путешествий».

Гоблинские когти. Этот тревожный вывод все еще слишком болезненный, чтобы говорить об этом.

Одежда из ткани все еще остается простой тканью, не так ли?

Мисс Нанна замерла в триумфальной позе, когда она лично доставала мантию и сапоги, аккуратно завернутые в оберточную ткань. Глядя на мое лицо, она сказала: «Сделайте все возможное в исследовании подземелья!»

Разве мистер Ларш и его отряд нуждаются в том, чтобы я отдал им все?

Я склонил голову и снова улыбнулся в ответ на улыбку мисс Нанны.

«Я буду усердно трудиться, чтобы не умереть».

http://tl.rulate.ru/book/8303/164631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь