Готовый перевод Peerless Darkness (Naruto SI) / Наруто: Бескрайняя тьма: Глава 5.5: Мир с помощью силы (1).

Несмотря на мои знания, я не собирался прикрываться ради защиты этого решения. Мне нужно было, чтобы мои «дознаватели» сделали это за меня. 

Иначе я мог рискнуть чем-то большим, чем строгая лекция. 

— Ты также должен рассказать им о том, о чём ты договорился с Кьюби, — Мадара решил вернуть меня к разговору, возможно, заинтересовавшись тем, как я справлюсь с давлением. 

Самодовольный ублюдок собирался испытать на себе мой гнев, как только я подсыплю немного слабительного в его рамен, когда мы завтра будем обедать у меня дома. 

— Договорился?.. 

Я нервно сглотнул, когда Хаширама спросил это, и я знал, что один из присутствующих тут людей будет раздражён тем, о чём я договорился с Курамой. 

— Учитывая, что Курама не является... инструментом или оружием для Конохи, которое можно использовать всякий раз, когда идёт война, — начал я говорить напряжённым голосом. — Мы договорились, что он будет только защищать деревню, а не атаковать цели за пределами близости Конохи. 

Тобирама напрягся при этих словах. — Ты имеешь в виду, что... что он не будет... 

— Он не игрушка, которой можно пользоваться, — нервно настаивал я. 

— И всё же это принесло бы огромную пользу деревне, — спокойно возразил Мадара. — Тем не менее, я уверен, что убедить лиса было бы слишком сложно, тем более что это было бы всё равно, что навязать ему нашу волю. 

Тобирама устало вздохнул. — И это означало бы полную потерю преимущества. Я полагаю, мы не могли бы просить большего, не подвергая опасности это несомненное благо для деревни. 

— Я могу сказать, что теперь мы пришли к завершению этой маленькой встречи... и я думаю, что у меня есть подходящее наказание для Да-куна, — спокойно провозгласила Мито, поворачиваясь ко мне с приторно-сладкой улыбкой. 

Холодок пробежал у меня по спине, в то время как остальные присутствующие ниндзя кивнули в знак согласия, позволяя рыжеволосой высказаться по этому поводу. 

— В то время как Да-кун дал деревне дополнение, которое улучшит нашу оборону, я считаю, что он подвергал себя риску, из-за которого мог потерять свою жизнь, —  спокойно продолжила Узумаки. — Вот почему я думаю, что лучший способ помочь ему понять ошибочность его пути — это попросить его провести три полных недели в качестве помощника, чтобы помогать мне во время моей деятельности. Он начнёт свою «смену», как только покончит с обедом и домашним заданием, и закончит к ужину. 

Сначала я не видел ничего плохого в этом наказании... но потом я понял, что мне придётся держаться к Йошико ещё ближе, чем я планировал. 

— А как насчёт... 

— Я могу пригласить твою маму, когда она будет свободна и она тебе понадобится. Я не хочу, чтобы ты всё-таки скучал по ней, Да-кун. 

И подсказать беременной женщине, как ухаживать за ребёнком. 

Чёрт возьми. 

— И ещё, — радостно добавила рыжеволосая. — Я хотела бы высказать предположение о наказании Мадары. 

Учиха нахмурился. — Моём... что?.. 

— Разве ты не был достаточно близок, чтобы помешать Да-куну пойти на этот поступок? 

— Да, но... 

— Тогда, я думаю, ты поступишь правильно, заменив Тобираму на три недели, помогая Хашираме-куну с оформлением документов. 

Хокаге слегка побледнел, в то время как его младший брат воспринял новость нахмурившись. 

— И... что я должен с этим делать? 

— Разве у тебя нет других проектов, помимо твоей работы здесь с братом? — спокойно спросила Узумаки. 

— Да... 

— Тогда у тебя уже есть ответ на этот вопрос. 

Несмотря на мою попытку ограничить ущерб, который я должен был понести от этого дерзкого решения, я мог сказать, что рука, которую жизнь только что протянула мне, была не из тех, над которыми можно посмеяться. Я уже мог представить, к каким играм Мито собиралась подтолкнуть нас с Йошико во время моего пребывания в особняке Хокаге. 

И я, конечно, собирался пожалеть о своём пребывании там, поскольку это была одна из немногих ситуаций, в которых я в конечном итоге столкнулся с выигрышем или проигрышем в своей долгой и, надеюсь, безоблачной жизни.

* * *

http://tl.rulate.ru/book/82865/2733826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь