Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 101

Утро начиналось с настойчивых стуков Даррена в дверь гостевой комнаты. Не получив ответа, он решил заглянуть в замочную скважину.

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге оказалась Айре.

- Вы, ребята, так сладко спали, что ли? - вздохнула она. - Я же вас сто раз звала...

Кузнец поднял бровь, заметив открытое окно спальни и пустую кровать.

- Откуда вы вообще? - голос Даррена стал жестким. - Зачем вам было уходить через окно?

- Прости, мы ушли прошлым вечером без твоего разрешения, - Айре достала из подвешенного на поясе мешочка небольшой предмет. - Мы с другом взяли это у Альберта Гарлингтона.

Челюсть Даррена отвисла. Он взял из рук Айре розу, сделанную из неизвестного материала.

- Боже мой, вы действительно это сделали!

- Но мой друг получил травмы, - пояснила Айре. - Сейчас Фэй, ведьма, ухаживает за ним. Он попросил меня зайти к тебе.

Даррен посмотрел на открытое окно и пустую кровать.

- Но это не объясняет, почему ты полезла через окно, - хмурился он. - Ты же не собиралась скрывать всё это?

- Ты был бы еще больше удивлен, если бы я вошла через парадную дверь, - ответила Айре с ухмылкой.

- А... - Даррен почесал подбородок, задумчиво поднимая взгляд. - В этом есть смысл... Ну что ж, пойдем завтракать.

Пока кузнец поворачивался, Айре спросила:

- Можно мне сразу после завтрака начать тренироваться с вами, сэр?

Ворн настоятельно рекомендовал ей немедленно начать практиковаться в кузнечном деле, чтобы сэкономить время. Он считал, что её сопровождение было бы пустой тратой времени.

- Конечно, - кивнул Даррен, опираясь на трость. - Но будь готова, мисс. Как я уже говорил, я буду обучать тебя с самых основ, потому что они являются фундаментом кузнечного мастерства.

Айре последовала за ним.

- Без проблем, - сказала она. - И спасибо, что привезли этот мифрил.

Даррен посмотрел на розу в руке.

- Не знаю, как вы его заполучили, и не хочу знать. Главное, у меня есть шанс изменить его, сделать более ценным... Даже если я не буду делать это своими руками.

***

[Точка зрения Ворна]

Я открыл глаза, оказавшись в чужой комнате. Взгляд упал на собственные, перемотанные бинтами, руки. Боль значительно уменьшилась, оставалась лишь легкая головная боль. Все благодаря обезболивающим, которые дала мне Фэй.

- Я вынуждена была использовать большую дозу анестезии, так как ты не обычный человек, - проговорила Фэй, сидя в кресле и затягиваясь сигарой. - Я уже несколько часов жду, пока ты проснешься. Можешь, пожалуйста, рассказать, кто ты на самом деле? Крылья за спиной явно говорят, что ты не обычный человек.

Я посмотрел на крылья, освобожденные от пламени Айре, покрытые множеством ран.

- Прости, если лечение было не совсем оптимальным. Я ведь не целительница, - Фэй выпустила из рта густой клубок дыма. - И прости, что я так нетерпелива, но я хочу знать, кто ты такой. Поэтому, пожалуйста, ответь на мой вопрос. Прошлым вечером твоя подруга угрожала мне, чтобы я заботилась о тебе. Думаю, я имею право знать, кто ты.

Я помассировал лоб, еще не мог ясно думать.

- Извини... Я... ну, ты называешь меня демоном.

- Я уже догадалась, - руки Фэй дрожали. - Пока я изучала твою кровь, я обнаружила значительные отличия от крови обычных людей... Так что ты делаешь в этом скучном городе, демон?

- Вчера я же тебе сказал, мы хотим вернуться в будущее, - ответил я. - Я говорю правду, иначе бы я не стал воровать мифрил.

Фэй бросила сигару на пол и топнула по ней.

- Я не смогу бороться с тобой, даже если ты в таком состоянии. Так что я помогу тебе. Этой эпохе не нужен такой демон, как ты.

- Слава богу, ты поверила моей истории, - я слабо улыбнулся.

- Магический круг, который твоя подруга показала мне, был действительно настоящим, - Фэй встала из кресла и подошла ко мне. - Я не могу отрицать это.

- Так что, скажешь ли ты местоположение гиганнопуса или существа более высокого ранга?

Ведьма глубоко вздохнула и встала перед мной, скрестив руки на груди.

- Существование гиганнопуса до сих пор неопределенно и не может быть подтверждено. Возможно, мне стоит выйти из города, чтобы спросить у своих друзей о нем.

- Спасибо, - я расширил улыбку. - Так что, ты знаешь, где можно найти эту сущность?

Фэй отступила от меня, прислонилась к стене и зажгла новую сигару от пламени на своем пальце. Она снова затянулась сигарой.

- К сожалению, это тоже то же самое. Мы не знаем точного местонахождения каких либо высших демонов.

Эти слова угнетели меня, но я заметил что-то.

- Ты сказала, что не знаешь о существовании высших демонов. Так что, ты знаешь другое равно мощное существо?

Я видел, что руки женщины дрожали еще сильнее.

Не получив ответа, я встал с кровати.

- Ты ведь знаешь, правда?

- На крайнем севере есть страна, где почти все жители эльфы, - Фэй глубоко вздохнула. - Это очень богатая страна. Их земля очень плодородна и даёт богатый и высококачественный урожай.

- Ну, я никогда не слышал такой истории в своей эпохе, - я пожал плечами. - Но это не значит, что я не верю ей. Продолжай, пожалуйста.

Фэй посмотрела вниз, затем продолжила.

- Всё это стало возможным благодаря существу, охраняющему их землю... Некоторые говорят, что это богиня, некоторые говорят, что это фея...

Интервалы моих сердцебиений усилились.

- Что самое важное в нём?

- Его жизнь жизненно необходима для жителей этой страны, - она посмотрела на меня с горькой улыбкой. - Это существо очень бескорыстно и не считает, что само по себе важно. Оно считает, что земля, которую оно охраняет, важна.

- Так что мне нужно взять его труп, чтобы провести ритуал перемещения во времени?

Фэй затягивалась сигарой в сотый раз.

- Но это, скорее всего, уничтожит эльфийскую страну.

Боже мой, смогу ли я пережить психический стресс после совершения такого дела?

- А что насчет меня? Мне кажется, что я тоже очень мощная сущность... Как на счет того, чтобы я пожертвовал своими крыльями?

- Твои крылья могут отрасти снова?

- Думаю, да.

Она подошла ко мне.

- Тогда это не сработает. Самое важное - полностью 'исчезнуть' существу высшего ранга. Поэтому, пока ты не сможешь найти способ прекратить рост своих крыльев, то это бесполезно.

http://tl.rulate.ru/book/82839/4148762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь