Семь детей, включая Алена, прибыли с нами. В полете мы были вынуждены привязать их к себе и Ксеноре, что оказалось непростым делом. Они могли заболеть, если мы летели слишком быстро. Нам пришлось значительно снизить скорость.
"Скоро будем на месте, ребятки," сказал я им.
"А?" Ален выглядел растерянным.
"Тебе интересно, почему все так? Ха-ха," я усмехнулся.
Снаружи моя база напоминала большую пещеру с несколькими недостроенными зданиями слева и справа. Ничего особенного.
"Да," Ален почесал затылок. "Я думал, у тебя будет большой и страшный дворец, лорд Ворн."
Я рассмеялся. Когда Ксенора и я опустили троих мальчиков и четырех девочек на землю, Айр подошла к нам, играя жизнерадостную мелодию на лютне. Затем Робин протянула к детям руки и озарила их широкой улыбкой. "Добро пожаловать в дом лорда Ворна!"
Дети застыли на месте, вероятно, не ожидая такого теплого приема.
"Ну, ну, ну. Это те самые дети, о которых говорил лорд Ворн?" Теперь подошел Гартур.
Дети вздрогнули и начали пугаться, увидев огромную фигуру минотавра. Но Гартур, словно балерина, развернулся и двумя указательными пальцами указал в сторону. "Посмотрим, какой у вас подарок!"
Челюсти детей отвисли. Я даже не ожидал, что Гартур станет вести себя так.
Я ведь специально выбирал тех, кто, по моему мнению, не пугал бы детей.
"Пойдемте," я слегка подтолкнул детей. "Гартур хороший минотавр."
Несмотря на сомнения, они последовали за огромным созданием. Гартур откинул черную ткань, закрывавшую кучу чего-то.
Я увидел, как глаза детей заблестели, когда они увидели, что скрывалось под тканью: игрушки всех размеров и цветов.
"Карета моя!" Один из мальчиков бросился к этой куче игрушек.
"Эй, ты схитрил!" За ним побежал другой мальчик.
Остальные дети переглянулись, а затем тоже направились к ней. Похоже, их детские инстинкты никуда не делись.
"Они выглядят счастливыми," Ксенора улыбнулась, наблюдая за детьми, играющими с куклами, деревянными мечами, разноцветными мячами и прочим. "Мне интересно, каково быть такой, как они."
Ксенора и остальные демоны были уже взрослыми, когда я их создал. Они никогда не знали, насколько увлекательным может быть детство.
Как жаль.
"Я благодарен, что ты привез нас сюда," Ален улыбнулся мне. "Большое спасибо, лорд Ворн."
Ксенора присела перед маленьким мальчиком. "Ты не хочешь играть с ними?"
Он расширил улыбку. "Нет необходимости, госпожа Ксенора. Я хочу быть рядом с лордом Ворном!"
"О, ты всегда хочешь быть со мной? Ха-ха," я усмехнулся. "Так, чтобы убить меня, да?"
Тело мальчика задрожало, но глаза не отрывались от моих.
Рука Ксеноры сжала голову мальчика. Ее доброжелательное выражение лица исчезло. Теперь лицо суккуба украшало убийственное сияние.
"Ты думаешь, мы не знали, что у тебя нож в штанах?" Она прошипела в лицо мальчику, скривившемуся от боли.
"Отпусти его, Ксенора," пробормотал я спокойным тоном. "Другие дети могут испугаться."
Ксенора отпустила его, и Ален отшатнулся, задыхаясь, собираясь достать что-то из-за пояса.
Я подошёл к нему и потянул за рубашку. "По крайней мере, не делайте этого здесь. Ваши братья и сестры веселятся, не мешайте им."
"Отпусти меня." Он попытался вырваться, но его сила была ничтожна по сравнению с моей.
Я бросил взгляд на других детей, которые, казалось, не замечали происходящего. Они были слишком увлечены своими новыми игрушками. "Ксенора, следи, чтобы они нас не искали."
"Конечно, мой лорд." Ксенора подошла к детям с очередной улыбкой, а я продолжал уводить Алена.
Некоторые из моих подчиненных увидели, как я это делаю, но решили промолчать.
"Отпусти меня, злодей!" Мальчик продолжал извиваться. "Ты разрушишь эту страну, поэтому я убью тебя!"
"Я собираюсь сделать эту страну лучше, а не разрушить ее."
Наконец, он достал нож и попытался ударить меня. Однако я с легкостью поймал его руку и выкрутил ее. Он застонал от боли, когда оружие выпало из его руки.
Я подхватил нож прежде, чем он упал на землю, оттолкнул мальчика и бросил его в дерево.
"Я прошу тебя, парень," я сел на большой пень. "Если ты нападешь на меня, мои подчиненные, скорее всего, отреагируют, нападая на тебя... Возможно, они нападут на твоих братьев и сестер. Тебе не страшно?"
"Мы с остальными действительно семья, но как члены Теней, мы должны быть готовы потерять друг друга при любых обстоятельствах, даже убить их, если это необходимо." Он ответил эмоциональным тоном. "Это все ради нашей страны."
Какая извращенная доктрина.
"Ты лжешь. - Я снова рассмеялся. - У тебя был самый большой шанс ударить меня, когда мы летели. Но ты не захотел этого сделать, потому что я привез твоих братьев и сестер, верно?! Они могут упасть, если я пострадаю."
"Замолчи!"
"Полагаю, ты состоишь в организации с самого детства. Вот что заставляет тебя делать это." Я зевнул, демонстрируя отсутствие энтузиазма, чтобы вывести его из себя ещё сильнее. "Ты не знаешь, что такое радость детства и игры с друзьями, но, в конце концов, ты действительно любишь их..."
Внезапно он побежал, затем прыгнул и достал нож из дерева.
"Ты не сможешь убить меня такой штукой." Я рассмеялся, увидев, как он принял боевую стойку. "Организация Теней мертва. Нет смысла следовать ее идеалам."
Мальчик вытер слезы. "Ты разрушил мой дом. Я убью тебя?"
"Дом, говоришь?" Яплюнул на землю. "То место, которое воспринимает тебя как расходный материал? Даже мы, демоны, лучше, чем это."
Я сыт по горло. Организация погибла, но ее отвратительная преданность осталась.
"Ничего страшного, если ты хочешь меня убить." Я встал и подошел к нему. "Но ты не сможешь сделать это, используя то, чему тебя научила организация."
Он собирался нанести мне удар, но я отмахнулся его рукой, отбросив нож, который он держал. После этого я схватил его за воротник и поднял высоко.
"Отпусти меня, демон!" Ален не мог ничего сделать, только отчаянно дрыгал ногами.
"Позволь мне научить тебя." Я ухмыльнулся. "Ты будешь понимать каждый мой шаг, так что, возможно, в конце концов ты сможешь найти момент для атаки."
Я повеселюсь с ним.
http://tl.rulate.ru/book/82839/4148265
Сказали спасибо 0 читателей