Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 65

В комнату, откуда доносился голос, я влетел, застав Айр уже стоящую у двери, с беспокойством наблюдающую за Лекси, которая, опустившись на колени, держала в руках свою мать.

Мать доктора уже не лежала на постели, а лежала лицом вниз на полу, одна рука была неестественно вытянута. По ее положению, несколько удаленному от кровати, я понял, что она ползла.

Значит, она пришла в себя. Но Лекси, не переставая плакать, все еще трясла тело матери.

"Может быть, весь этот шум, всё, что происходило, что-то пробудило в мозгу моей мамы", – Лекси, на мгновение замершая, продолжала рыдать. – "Может, она слишком переживала за меня и хотела помочь… Но ее тело больше не такое сильное".

Я подошел к доктору и произнес: "Прости. Те правительственные люди не пришли бы сюда, если бы я ничего не сделал. Все произошло из-за того, что я действовал в разных местах".

Она покачала головой: "Это предназначение твоего существования, мой владыка... Я уже знала, что моей матери помочь невозможно. Просто не решалась закончить ее страдания".

Я опустился на колени рядом с женщиной, погладив ее по плечу. "Я знаю, ты все еще печальна, но нам нужно уходить отсюда. Вскоре они наверняка вернутся".

Доктор вытерла слезы, посмотрела на меня и ответила: "Хорошо, владыка Ворн".

Эта женщина невероятна. Она не рыдала долго. Может быть, потому, что всю жизнь сталкивалась с трудностями. Кроме заботы о матери, она лечила преступников, чтобы заработать на жизнь. Иметь дело с такими людьми – нелегко. Ее характер закалился.

***

Мы вчетвером перебрались в город Бекингсдейл, остановившись в небольшой гостинице. Ночь опустилась, и я постучался в дверь комнаты Лекси.

"Доктор, ты спишь?" – шепотом спросил я.

Из комнаты донесся тихий всхлип. "А-а, секунду, владыка Ворн".

Почувствовав, что сейчас не самое подходящее время, я снова сказал: "Извини, если побеспокоил. Тогда я пойду".

"Нет, нет", – она подавила всхлип. – "Мне просто нужно немного времени".

"Конечно", – вздохнул я. – "Не торопись".

Прошло несколько минут, прежде чем женщина наконец открыла дверь. "Прости за долгое ожидание. Заходи".

"Ничего страшного", – я натянул слабую улыбку, глядя на ее опухшие глаза.

Самое печальное, что она не смогла похоронить мать должным образом. Мы отвезли тело Лекси в кладбище, заплатив рабочим, чтобы они его похоронили.

Никакой церемонии, никакого последнего прощания. Лекси даже не успела увидеть могилу матери.

"Ты сможешь ее навестить позже, Доктор", – я вошел в комнату. – "Нам нужно ждать, пока все не станет безопасно".

Лекси закрыла за мной дверь, не ответив.

"Я знаю, ты все еще скорбишь", – мне некомфортно было обсуждать это с Лекси, но я чувствовал, что должен. – "Но тебе нужно решить, куда идти дальше. Я готовлюсь к войне, поэтому завтра мне нужно ехать на базу".

Она снова не ответила и только села на край дивана.

"Мое предложение по-прежнему в силе", – продолжил я. – "Останься на нашей базе… А-а, ты не обязана сразу же работать. Можешь сделать это, когда почувствуешь себя лучше. Никто тебе не будет мешать".

Женщина только закрыла глаза. Ее рот по-прежнему не произносил ни слова.

Может, нужно использовать слова с большим воздействием. "И, находясь со мной, ты сможешь отомстить..."

"Я никого не виню", – прервала она меня. – "Ни правительство, ни тебя, владыка. Это моя вина, что я изучала демонологию без разрешения. Именно это привело ко всему этому".

Мне трудно найти ответ на ее слова. Я мог бы дать ей немного денег и позволить ей жить одной. Но я не занимаюсь благотворительностью.

Как бы ни было, я не могу ее отпустить. Она будет играть важную роль в моей кампании по завоеванию мира.

"Ты странная версия владыки Ворна", – Лекси погладила свое платье. – "В истории зафиксированы только три версии Ворна. Первый – это Ворн из тысячелетия назад, о котором многие знают по священной книге пророка Лиры. Второй – из полутора тысяч лет назад, а третий – из двух с половиной тысяч лет назад. Но рукописи об этих двух версиях очень редки, и их достоверность вызывает сомнения".

"А-а, говорят, что я буду перевоплощаться каждые пятьсот или тысячу лет после поражения, верно?" – ответил я ей.

Ну, конечно, я отличаюсь от Ворна, о котором говорит Лекси. Я – инопланетное существо, которое пришло из другого мира и завладело личностью демонического владыки.

Я также уверен, что имя моего предшественника было не Ворн. Это имя я просто придумал, ведь так?

"Ты слишком добр для Ворна", – она подняла голову, глядя на меня. – "Если бы все было так, как написано в рукописях, ты бы похитил меня и заставил работать на себя. Ты бы не стал прибегать к таким сложным методам, чтобы завербовать меня".

Я глубоко вздохнул. Этот разговор мне уже знаком. Я обсуждал его с Джудом, религиозным лидером Силдейла.

"У меня действительно нет никаких воспоминаний о тех версиях меня", – продолжил я. – "Я просто хотел сказать. Историю пишут победители. Просто случилось так, что в прошлом я проиграл".

Лекси прищурилась. "То есть, ты хочешь сказать, что ты на самом деле не такой плохой?"

Я пожал плечами. "Я не говорил этого. Я все еще убиваю и делаю некоторые сомнительные вещи. Но одно точно – я хочу сделать мир лучше, дать таким людям, как ты, возможность учиться чему угодно, пока это не вредит другим".

Доктор опустила голову и снова замолчала.

"Ты все еще можешь сомневаться во мне. Как ты сказала, доверять демонам глупо", – я протянул ей руку. – "Но ты можешь наблюдать за мной, оценивая мои действия. И лучший способ сделать это – присоединиться ко мне. Ты можешь судить меня, как тебе угодно".

Прошли минуты молчания. Лекси все еще не протянула мне руку.

http://tl.rulate.ru/book/82839/4147475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь