Готовый перевод My Trans-Dimensional, Overpowered Protagonist, Harem Comedy is Wrong, as Expected / Хикигая Хачиман В Данмачи: Глава 78: Несмотря Ни На Что, Этому Миру Должен Прийти Конец. Часть 4

Несмотря Ни На Что, Этому Миру Должен Прийти Конец. Часть 4


Историю Орфея и Эвридики можно рассматривать по-разному. Кто-то может сказать, что Орфей был всего лишь человеком и не смог получить желаемое, преодолев все испытания. Другие скажут, что боги несправедливы и никогда бы не позволили Орфею победить. Это была притча о том, что если что-то невозможно, то оно так и останется невозможным. Это был урок, который рассказывали детям их бабушки и дедушки. История о том, что даже самый талантливый или опытный человек никогда не сможет преодолеть судьбу. Что, в конце концов, всё уже высечено в камне и необратимо.

История, которая не нравилась мне в детстве и которую я совершенно и абсолютно не переношу сейчас.

Предложение было позорным. Мне нужно было пройти через ад и обратно, встречая на своём пути всевозможные испытания, и даже тогда не было никакой гарантии успеха. Откуда я это знал? Проще говоря, если бы Dia Orpheus работал и исправно воскрешал мёртвых, то его влияние было бы повсюду. Буквально каждый человек был бы воскрешён первым же магом, которому удалось его заполучить, просто для того, чтобы боги не боялись проиграть свою партию. Это был тот навык, который нужен всем, то, без чего никто не хотел бы остаться, и его нельзя было просто спрятать. Даже если бы для его воплощения требовалось немыслимое количество разума, это было бы заклинание, к которому стремился бы каждый пользователь магии и существовал только для того, чтобы его получить.

Поскольку я не знал о нём, поскольку оно не использовалось, то это могло означать только одно, - тот, кто был передо мной, заманивал меня фальшивым обещанием и пытался манипулировать мной с помощью людей, которых я потерял.

Я не очень хорошо на это отреагировал.

...

- ...Я предлагаю очень хорошо подумать над вашими следующими действиями, Хикигая-сан. - Кем бы, чем бы он ни был, существо передо мной заблокировало мою рапиру от своей шеи бронированным пальцем. Фарс с гримуаром, который он пытался запихнуть мне в глотку, чтобы использовать против меня тех, кого я потерял, был не более чем обрывками бумаги и цепями, разбросанными по комнате. Я прекрасно понимал, что к моему животу прижимаются бронированные пальцы. В этом была угроза, но я был очень близок к тому, чтобы не обращать на неё внимания. - Если мы будем сражаться, то и ты, и я будем неспособны ограничить потери. Ни ты, ни я не хотели бы этого, особенно когда ты не мой враг, а я не твой.

- Мне кажется, ты не понимаешь своего положения. Ты пришёл в мой дом без предупреждения. Ты предлагаешь мне что-то невозможное и пытаешься манипулировать мной. - Я не сдвинулся с места, как и то существо, у чьей шеи была моя зачарованная рапира. Я намеревался использовать рапиру дальше 40-го этажа. Я мог пронзить ею практически всё. Его броня была способна противостоять ей, но я знал, что если атакую, то могу убить стоящее передо мной существо. Естественно, учитывая, что его пальцы ощущались как гири на моём животе, я был уверен, что и он может убить и меня. Не то чтобы меня это волновало. - А перед этим ты произнёс мне речь о том, как ты изучал меня, мой бизнес и как ты собирался сделать всё это частью своей грандиозной схемы. - Я задрожал. Не знаю, от страха или от злости, но я трясся. - Так что, пожалуйста, объясни, почему именно мы с тобой не враги, особенно когда ты знаешь моё имя и всё, что я могу сделать, в то время как я понятия не имею, что ты, чёрт возьми, из себя представляешь.

- Понятно. В твоих глазах нет ни малейшей причины доверять мне. - Кем бы он ни был, он не считал меня угрозой. Он сделал это более очевидным, убрав руку с моего живота. Ты думаешь, что ты быстрее меня? Хотя это может быть правдой, учитывая, что ты способен творить бесполезные заклинания вроде Dia Orpheus, но ты точно не сможешь среагировать достаточно быстро, чтобы помешать мне забрать твою голову. Нет. Контролируй себя. Успокойся. Слишком злой. Неестественно. - Я бы хотел изменить это, Хикигая-сан, но не смогу, если ты не дашь мне шанс.

- Ты получишь две минуты с моей рапирой у твоего горла. - Я не доверял тому, кем был этот человек. Важно было то, что он пытался манипулировать мной. Нет. Прекрати это. Никаких убийств. Чёрт возьми, неужели я стал слабее к собственному навыку после того, как меня вывели из него? Мне нужно было отвлечься. Я не собирался снова проигрывать самому себе. Один раз было нормально, второй раз было невыносимо, но у меня было чувство, что третий раз - это уже перебор. Я был не из тех, кто злится. Не настолько злой, чтобы хотеть кого-то убить. Пожалуй, это была единственная причина, по которой я сдерживал себя сейчас. Достаточно много частей "меня" не соглашались с моим нынешним состоянием. - Тогда посмотрим.

Это попахивало злоупотреблением флэшбэками Заимокузы, будто он пытался придать своей истории глубину, но мой проклятый навык мешал перевести всё в смех.

- Я Фелс из Семьи Урана, фактически единственный, и моя миссия от моего бога - поддерживать работоспособность Орарио и следить за тем, чтобы он не пал. Мы обратили на тебя внимание во время последней Военной Игры и решили, что ты можешь нам помочь благодаря своим проектам в Орарио. - Я тут же пожалел о временном ограничении, которое наложил на "Фелса". Как ни странно, несмотря на то что он был одет как финальный босс, он оказался говорливым типом. Мне пришлось сосредоточиться, чтобы уловить его скороговорку, доносящуюся из-под маски. Как вообще звук не заглушался? Неужели его шлем был артефактом, зачарованным на то, чтобы не мешать ему говорить? Какая пустая трата Валис. - Покорение Подземелья и дальнейшее существование Орарио - моя единственная цель. Учитывая твои недавние действия, мой бог велел мне привести тебя. Ты принесёшь в Орарио то, что принёс в этот район, ещё больше повысишь качество тех, кто входит в Подземелье, и получишь необходимые для этого ресурсы.

Он убрал руку с моей рапиры и развёл их в стороны. Он слишком сильно напоминал одного священника. Если бы его следующая фраза начиналась со слова "возрадуйся", я бы не был уверен в своей способности удержаться от случайного удара. Я не был достаточно одержим, чтобы справиться с тем дерьмом, которое исходило от конкретной серии. И всё же, чёрт возьми, я не мог точно сказать, врёт ли "Фелс". Мой инстинкт подсказывал, что не стоит доверять ни ему, ни любому другому, кто представлялся "хорошим парнем", но он не просил меня пойти убить кого-то, принести что-то или убить какого-то монстра. Нет, он определённо говорил скорее о корпоративном слиянии, чем о чём-то ещё. Ему нужен был не я сам по себе, а то, что я создал в своём безумии. Здания, техники и методы обучения, которые я создал, чтобы добиться прогресса в своих попытках добраться до конца Подземелья.

- Мой бог - щедрый. Он готов предложить тебе магию, артефакты и богатство в обмен на—

Я ещё немного подумал о ситуации, о том, чего хотел "Фелс" и чего хотел я. С точки зрения многих, полагал я, всё выглядело так, будто меня собираются купить. Что я вот-вот потеряю всё, над чем работал. Что мне делают предложение, от которого я не могу отказаться, кто-то, кто может убить меня в одно мгновение. Вероятно, он тоже так думал, поэтому сейчас предпринимал шаги, чтобы избежать этого, но это не имело значения. Это было с точки зрения всех остальных. Когда дело касалось моего бизнеса и того, что я сделал, будучи в безумии, единственным человеком, чья точка зрения имела значение, был я.

- Ты можешь забрать всё это бесплатно.

Естественно, я не хотел ничего из этого.

- ...Прости?

- Я сказал, что ты можешь забрать всё это. Здания, сотрудников и все активы, кроме меня, разумеется. - Что ж, если они хотели Корпорацию Орарио, то пусть забирают. Я опустил рапиру и проверил карман. Ага, Сон Без Сновидений всё ещё был там. Я подошёл к столу, за который практически жило моё второе "я", и порылся в нём. Я просмотрел различные акты и завещания, которые были тщательно упорядочены, и один за другим бросил их на стол. Затем я подошёл к книжной полке, заставленной тяжёлыми бухгалтерскими книгами, и тоже бросил их. - Вот, всё здесь. Наслаждайся.

- ...Ты просто отдаёшь всё это? Нововведения в сфере занятости, методы обучения и изменения самой инфраструктуры города? - Ого, кто-то высоко думал о базовой цивилизации. Возможно, если бы ты не был таким загадочным незнакомцем, я бы оценил похвалу. Однако, Фелс, ты совершил ошибку, предположив, что мне есть дело до всего этого дерьма. Зрители ожидали, что я буду тянуть свою ношу теперь, когда мне посвящено чертовски много эпизодов и лайт-новелл. Я точно не могу этого сделать, пока торчу за столом, будучи корпоративным рабом. Я отодвинул картину на левой стене, открыл стоящий за ней сейф и приступил к разграблению собственного кабинета. Сумма денег, которая была у меня на руках и на счетах, была неприличной, но это были пустяки по сравнению с тем, что можно было заработать. Я был уверен, что Фелс не откажется оплатить месяц-другой операционных расходов, особенно когда он предложил мне так много, а я отдал ему всё бесплатно. В любом случае, разве это растрата, если технически ты воруешь у самого себя? - Ты изменил историю, изменил ход Орарио на все грядущие дни и собираешься просто сбежать от всего этого?

- Ага. - Я отодвинул журнальный столик от двери. Он был утяжелён свинцом, чтобы служить прикрытием. Потребовалось некоторое усилие, чтобы передвинуть его обратно на ковёр, не поцарапав пол. В будущем это не будет моей проблемой, но я уверен, что это обычная вежливость - оставлять дом в хорошем состоянии, когда отдаёшь его кому-то другому. Да, Хикигая Хачиман - само воплощение обычной вежливости. Нет такой общественной традиции, в которой я не был бы мастером. Да, я определённо абсолютный лучший в том, чтобы быть вежливым. - Определённо.

Фелс хотел ещё что-то сказать, но я вышел из комнаты с сумками сокровищ на буксире.

Если говорить о более серьёзных вещах, то, хотя я и хотел бы иметь операционную базу и огромные суммы денег, которыми можно было бы распоряжаться, ежедневное управление огромной корпорацией просто напрашивалось на неприятности для человека с такими навыками, как у меня. Конечно, я мог бы спокойно выполнять большой объём работы, но быть бумагомарателем в окружении людей, чьих имен я даже не знал, у меня бы не получалось. У меня были десятки сотрудников, чьи лица я даже не знал, слишком много одной и той же скучной работы каждый день и постоянные переработки ради самых незначительных увеличений. Если это не было рецептом безумия, то я не знал, что было. Мои родители-корпоративные рабы, пожалуйста, знайте, что вашему сыну лучше не страдать от той же участи, что и вы, вы хорошо меня научили.

В любом случае, раз уж я стал бездомным, то вполне естественно, что теперь, как и ожидалось, я стану бесполезным затворником в доме Кранела.

_________________________________________________________

http://tl.rulate.ru/book/82742/3358482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
То, что это было влияние его навыка на личность... Меня огорчает. Шаблоно и избито. Было бы интереснее, если это он делал сам, как писалось в прошлых главах - как способ уйти от остального, а тут это выставили в не очень хорошем свете, будто он был заперт у себя в голове без контроля тела....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь