Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 290

Глава 290 Уничтожил мощь маленькой супруги

Когда ее рука потянулась к воде, она с беспокойством посмотрела на человека перед собой, а затем попыталась небрежно заговорить. “Льдина, так надо! Кхкк, Кхк, я думаю, ты не обидишься. Я обещаю тебе, что мои глаза будут закрыты от начала и до конца. Вещи, которые я не должна увидеть, я не увижу! Кхк, кхк, поэтому я собираюсь начать!”

Произнеся эти слова и не увидев никакой реакции, Чу Цин-Янь вздохнула с облегчением. Потом она снова закатала рукава, соскользнувшие по руке, и опустила ее в воду.

Рука погрузилась внутрь с глухим стуком, вызвав очень маленький всплеск воды. Лекарственные травы последовали за рябью от всплеска и рассеялись во всех направлениях. Однако потом, очень быстро, из-за ее движений, они потянулись обратно. Цин -Янь чувствовала, что у нее сильно чешется рука, но не осмеливалась почесать ее.

В тумане она почувствовала, как его тело немного отстранилось.

Чу Цин-Янь разволновалась и подняла голову, чтобы посмотреть на него. Глаза льдины все еще оставались закрытыми.

С большим трудом найдя его пояс, Чу Цин-Янь очень обрадовалась. Она нашла нужный узел, и, приложив немного усилий, потянула.

Однако в этот момент восторга произошла трагедия.

Отвлекшись, она превратила обычный узел в мертвый и тугой.

В конце концов, к тому времени, когда она наконец разобралась с ним, ее лоб покрылся слоями пота.

Она сглотнула слюну, а затем, используя плавучесть воды, выполнила последнюю задачу.

Это действие было более утомительным, чем делать стойку лошади, держа десять литров воды в течение четырех часов.

Пока в руке Цин-Янь не оказалось его трусов, она все еще не могла поверить, что действительно сделала такое трудное действие.

Ее неиспользованный потенциал был огромен!

Однако, Чу Цин-Янь забыла, что снятое должно быть возвращено.

Много лет спустя некий мужчина лежал на кровати и смотрел на девушку перед собой. Его губы заинтересованно изогнулись.

“В то время, когда этот король был в лечебной ванне, ты сняла с меня одежду. Эта спасительная доброта - одна услуга, которую нужно вернуть. Когда мне стоит начать? Будь уверена, этот король будет очень осторожен.”

Более того, она также забыла, что вещи, которые снимаются, рано или поздно должны быть надеты обратно.

После того, как ее рука поднялась, эти лекарственные травы снова заполнили пустоту. Они плотно покрывали всю поверхность воды.

Чу Цин-Янь небрежно вытерла пот с лица, а затем продолжила заниматься делами.

Она осторожно разрезала Красный косточковый плод и обнаружила внутри кусочки маленьких сверкающих кристаллов, похожих на ядра. Они были очень нежными и милыми. Чу Цин-Янь очень быстро разорвала их и опустила в воду, впоследствии поверхность воды оказалась окрашена в красный цвет.

Она цокнула языком, этот красный цвет, который распространялся и окрашивал поверхность воды, напомнил ей томатный суп с яйцом.

Чэн Янь-Ло говорила ей подождать, пока красный цвет не впитается в тело и не станет светлее, только тогда будет можно сменить воду. Но время, необходимое, чтобы поглотить его будет зависеть от конституции человека. Она не могла предсказать его даже примерно.

Так что сейчас ее задачей было смотреть на цвет воды. Как только она увидит, что красный цвет исчез, нужно будет сменить воду и добавить больше лекарств.

Чу Цин-Янь пододвинула стул, чтобы сесть рядом с бочонком, ее локоть опирался на деревянный бочонок. Оба ее глаза уставились на поверхность воды в деревянной бочке.

Во время наблюдения ее взгляд бессознательно обратился к человеку внутри.

Даже маска не могла скрыть его изысканный силуэт, Чу Цин-Янь вздохнула.

"Льдина, старшая сестра Янь-Ло сказала, что когда ты будешь мыться в лечебной ванне, тебе лучше снять маску. Но я думаю, что в этом нет необходимости.”

Она слегка улыбнулась.

“Ты закрыл лицо маской, потому что не хочешь, чтобы люди видели тебя настоящего. Поэтому, пока ты ранен и без сознания, я не могу воспользоваться тобой! Думаешь, я становлюсь все более и более разумной и милой?”

“Если ты проснешься, ты должен помочь мне преподать урок духу огня и остальным. Когда я нуждалась в их помощи, все они исчезли, как струйка дыма!”- проворчала она.

Но что бы она ни говорила, человек, сидевший перед ней, никак не реагировал. Чу Цин-Янь нахмурилась. "Старшая сестра Янь-Ло сказала, что после того, как твое тело полностью впитает Красный косточковый плод, твой разум медленно восстановится и проснется. Это было бы так здорово!”

Как раз в тот момент когда она приняла более удобную позу и приготовилась снова заговорить, она обнаружила, что пурпурно-красная вода в бочке медленно превращается из темно-красной в светло-красную. Теперь цвет стал еще ближе к натуральному.

Первоначально она думала, что этот процесс займет по крайней мере несколько часов, однако ему не потребовалась даже палочка ладана. Чу Цин-Янь встала, она должна сказать одиннадцатому, чтобы он принес горячую воду.

Как только она открыла дверь, то сразу почувствовала, что несколько взглядов внезапно исчезли. Она огляделась по сторонам, но не увидела ничего подозрительного и оставила эту мысль.

"Первая лечебная ванна закончилась, можешь принести воду для второй.”

“Хорошо."

Хотя двое маленьких учеников были несколько удивлены скоростью Сяо Сюя, они немедленно ушли, чтобы приготовить горячую воду.

Надо сказать, что люди, выполняющие задачи в этом медицинском зале, были очень эффективны.

Спустя несколько мгновений, три ведра горячей воды уже были готовы.

“Маленькие ученики, извините, что беспокою вас...” - Чу Цин-Янь только сказала это, когда они быстро поставили ведра с водой и вышли наружу, закрыв дверь.

“Помогите мне вынести Его Высочество...“- последняя часть фразы быстро сорвалась с ее губ.

Она была такой страшной?

Это неправильно, неужели ее семейное Высочество так их пугает?

Забудь об этом, лучше полагаться на себя, чем на других.

Чу Цин-Янь подошла к деревянной бочке и начала беспомощно ходить вокруг нее.

Человека поднять совсем нелегко, но воду нужно сменить!

Подумав немного, она вдруг придумала хорошую идею.

В древние времена был Си Ма Гуан (1), который разбил резервуар с водой, чтобы спасти своего хорошего друга. Теперь Чу Цин-Янь должна была разбить бочку, чтобы спасти принца Иня.

Сначала она закрыла глаза и зачерпнула лекарственные травы, плавающие на поверхности воды. Она украдкой приоткрыла один глаз, прежде чем выудить Кинжал. Это было сокровище, которое могло прорезать любой металл также просто, как грязь.

Она уставилась на какое-то место, затем безжалостно ударила по нему и пронзила деревянную доску. Вода тут же просочилась наружу, после чего она, словно очищая кожуру с плода, начертила круг. В бочке появилось отверстие размером с каштан. Очень быстро вода хлынула наружу и вытекла без остатка. Чу Цин-Янь отрезала кусок ткани, обернула им дерево и засунула в отверстие. Убедившись, что вода не льется, она подняла ведро с горячей водой и вылила его в деревянную бочку.

Она подождала, пока она наполнится, и высыпала все лекарственные травы из корзины в воду. Затем она отломила треть красного плода и бросила его внутрь.

Янь-Ло говорила, что скорость поглощения будет медленнее, чем больше раз его использовать. Поэтому второй раз действительно занял больше времени, чем первый. Она снова вытащила деревянную пробку, а затем продолжила выпускать воду, прежде чем добавить еще.

Три лечебные ванны она сделала за четыре часа.

Чу Цин-Янь чувствовала себя такой уставшей, что ей хотелось плакать.

Но она вдруг вспомнила кое-что ещё, теперь льдину нужно перенести обратно на кровать!

Она подняла голову и посмотрела на человека, лежащего без сознания в воде. Теперь у неё возникло желание стукнуться головой о стену!

1) Си Ма Гуан: политик и историк в китайской истории.

http://tl.rulate.ru/book/8270/567066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь