Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 219

Глава 219 Очень опасная маленькая деревянная тюрьма

Когда железная дверь закрылась, дорожка перед ее глазами сразу потемнела. Цин-Янь почувствовала, как два взгляда опустились на ее тело словно ядовитые змеи. Но у нее не было пути к отступлению, так что она притворилась, что боится, и сказала.

“Ах, как темно!”

“Не беспокойся, скоро рассветет.”- В темноте можно было увидеть только, как даосский священник взмахнул рукой, и вдруг, в камне рядом с его телом со свистом вспыхнуло пламя. Оно, казалось, было живым, медленно следуя по желобку в камне и мчась вдоль него. Очень быстро, зажегся один фонарь за другим.

Чу Цин-Янь почувствовала запах керосина в воздухе, теперь она все поняла. Оказалось, что все канавки в камне были заполнены керосином, требовалось лишь крошечное пламя, чтобы осветить весь туннель. На самом высоком выступе было место, где отрезали ведро с керосином. Если эту маленькую доску не открыть, то после того, как керосин будет полностью сожжен, свет автоматически погаснет. Она не могла не восхититься интеллектом людей в древние времена. Однако даосский священник, идущий позади, уже толкнул ее, пытаясь заставить спускаться быстрее.

Шаг за шагом она медленно шла по каменным ступеням, из-за света от пламени ее глаза зажмурились, когда она посмотрела вниз. Как глубоко они вырыли эту ... ах, столько каменных ступеней! Спустя 15 минут, она снова пошла по ровной земле.

Перед ней были три каменные двери. Чу Цин-Янь нахмурилась, зачем столько дверей? У хитрого кролика было три норы?

Она видела только, как даосский жрец шагнул вперед и положил руку на львиный замок на двери справа. Он повернул его налево три раза, а затем направо семь. Потом он отступил на несколько шагов, и тяжелая каменная дверь медленно поднялась.

Это был первый раз, когда Чу Цин-Янь увидела такую сцену, она разинула рот в благоговении.

Увидев удивленное выражение ее лица, даосский жрец еще больше убедился, что разум этого парня очень прост и его легко одурачить. Поэтому он забыл свои тревоги.

“Даосский жрец, мы не можем пройти через две другие двери?”-невинно спросила Чу Цин-Янь, скрыв удивленное выражение лица.

Он рассмеялся, а его голос эхом разнесся по туннелю.

“Здесь-дорога к Солнцу. Вон там дверь в ад.”

Чу Цин-Янь похолодела с головы до ног. В ее сердца уже возникла не очень хорошая догадка.

“Учитель!”-Они подошли к другой каменной двери и увидели одетого в такие же серые одежды ученика, стоящего по стойке смирно у двери. Он кланялся даосскому священнику в знак приветствия. Когда он увидел Чу Цин-Янь, то совсем не удивился, потому что внутри у них было несколько десятков мальчиков и девочек примерно ее возраста.

Чу Цин-Янь не выказала никакой паники, напротив, она с улыбкой спросила.

“Это ваша территория? Действительно большая ах!”

Услышав это, он рассмеялся. “Маленький молодой господин, не хочешь ли ты осмотреть ее? Внутри еще лучше!”

Чу Цин-Янь радостно согласилась.

Даосский священник улыбнулся и провел ее внутрь каменной двери.

Войдя в дверь, Чу Цин-Янь оторопела. Впереди была площадка размером с арену для верховой езды. Однако внутри было несколько десятков больших и маленьких деревянных тюрем. Чу Цин-Янь пристально вгляделась и увидела, что внутри заперты дети примерно ее возраста.

Это те дети, которых украли из города?

Она видела только то, что у всех запертых детей, при взгляде на них появлялось выражение страха или робости. Все они были грязными с головы до ног. Было ясно, что они здесь уже давно.

В этот момент даосский священник подтолкнул Чу Цин-Янь вперед, наконец-то показав свою злую природу. "Мальчик, сегодня ты должен остаться с ними!”

Чу Цин-Янь немного споткнулся, очень быстро несколько учеников подошли сбоку и поймали ее.

“Учитель, может, запереть его в деревянной тюрьме? Здесь и так достаточно детей.”

Даосский священник разочарованно посмотрел на своего ученика.

“Вы, ребята, думаете, что во время колдовства не будет промаха? Этот ребенок будет запасным. На случай, если один из них умрет в процессе, его можно будет использовать в качестве замены!”

Как только это было сказано, Чу Цин-Янь услышала шум от детей в деревянной тюрьме. Многие из них начали громко кричать, а некоторые из учеников, охранявших тюрьму, двинулись вперед и яростно хлестанули их.

“Плачьте снова, плачьте, тогда я больше не буду сдерживаться. В следующий раз я ударю не по деревяшке, а по вам самим!”

Безжалостный, жестокий, воняющий кровью и бесчеловечный!

Чу Цин-Янь прикусила зубы и крепко сжала кулаки. С большим трудом она подавила гнев в груди и позволила этим людям затолкать себя в другую деревянную клетку.

“Через час мы начнем очистку!”- даосский священник погладил свою белую бороду и с удовлетворением оглядел десятки деревянных клеток. Все было готово, оставалось только начать. Он был всего в шаге от успеха!

“Хахаха——”

Раздался дьявольский звук. Чу Цин-Янь искоса взглянул на священника, который задумался о том, что находится на грани успеха. Она оценила ситуацию вокруг, прикидывая шансы на побег.

Тюрьму охраняли в общей сложности 12 человек, все они были вооружены. Сбоку были три каменные двери. Одна из них был выходом, в другой, похоже, были расставлены ловушки. Третья должна вести в то место, где отдыхали даосские жрецы и ученики.

А у нее был всего один час.

Время поджимает, как спасти детей, а?

Передний двор усадьбы Лю.

Как только дух земли сказал это, цвет лица Сяо Сюя слегка изменился. Он обратился к отставному императору. “Дедушка император, я передаю это дело тебе.”-Закончив говорить и не дожидаясь реакции отставного императора, он немедленно отбросил всех людей назад и вышел на задний двор.

Дух огня и Дух Земли, увидев это, немедленно последовали за ним, оставив отставного императора одного разбираться с людьми во дворе. Его глаза были широко раскрыты.

“Ах ты, сопляк!”-упрекнул он.

Как только Сяо Сюй пришёл на задний двор, он распахнул дверь комнаты, в которой когда-то жила Чу Цин-Янь. Внутри было пусто, он нахмурился и обернулся, желая уйти, но нечаянно увидел каплю крови, оставленную слугой Лю Фу. Он наклонился, чтобы рассмотреть ее, и его лицо сразу потемнело.

В этот момент Дух Земли немедленно сказал.

“Только что этот подчиненный торопился и не заметил капли крови.”

Дух огня уже привел нескольких дюжих мужчин в наручниках, которые послали сюда маленькую супругу. Он бросил их на землю, эти здоровенные парни с телосложением тигра теперь дрожали, как маленькие овечки.

“Быстро скажите, что вы сделали с нашим маленьким молодым хозяином?”-Дух огня сверкнул своим оружием и положил его на шею одного из парней, спрашивая угрожающим тоном.

“Герои, пощадите мою жизнь. Мы не знаем, куда делся вам маленький молодой хозяин. Мы внесли деревянный ящик в эту комнату. Видя, что он спит и не просыпается, мы не обратили на него особого внимания и просто закрыли дверь. Затем братья отошли в угол и начали играть в маджонг. Мы не знаем, почему в конце концов этот малыш исчез!"-один из них поднял обе руки и сказал это, чуть не плача.

Кто знал, как этот явно одурманенный человек, который спал, исчез!

Дух огня поднял голову.

“Этот подчиненный считает, что сказанное этими людьми должно быть правдой. Как раз сейчас, когда этот подчиненный нашел их, они играли в маджонг. Они даже не знали, что произошло во дворе.”

Сяо Сюй посмотрел на капли крови на земле, и его тон стал холодным.

“Из поместья Лю не улетит ни одна муха. Эти люди все еще должны быть в поместье. Ищите ее, копая на метр в землю!”

http://tl.rulate.ru/book/8270/541828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь