Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 188

Глава 188 Злодей против злодея

Чу Цин-Янь быстро поднялась по лестнице и открыла дверь в комнату.

Сяо Сюй услышал звук и поднял голову. Он увидел, что она задыхается, и приподнял бровь.

“Что случилось?”

Три шага Чу Цин-Янь превратились в два, когда она подошла к нему, чтобы быстро сказать.

“Льдина, я заметила, что эта гостиница несколько странная. Как раз сейчас, когда я вошла в кухню, я обнаружила, что там гнилой запах.”

Сяо Сюй положил книгу в руку и жестом пригласил ее сесть.

“Не торопись, говори медленнее.”

“Да.”-Чу Цин-Янь села на стул перед ним. - “Их разделочная доска очень большая, намного больше, чем в нашем поместье. Обычные ножи уже проржавели, очевидно, что ими давно не пользовались. Но зато огромные были несравненно острыми, они используются часто. Ну подумай об этом, как кто-то может часто использовать такие огромные режущие инструменты?”

Сяо Сюй кивнул, намекая, что она должна продолжать.

Чу Цин-Янь вспоминала наиболее важные моменты.

“Я встретила повара на задней кухне. Его рука была вся в пятнах крови. Даже фартук был красным. Он сказал, что зарезал овцу, но эти два дня был слишком сильный дождь. Где они могли купить овец? Более того, Дух огня водил людей осмотреть гостиницу и не обнаружил никаких животных.”

“Итак, каковы твои предположения?"-голос Сяо Сюя был тихим, настолько тихим, что никто не смог бы обнаружить его терпеливо направляющий тон.

Чу Цин-Янь колебалась. Она подняла голову и посмотрела прямо на человека перед собой, чтобы медленно сказать. “Я подозреваю, что это теневой бизнес, нелегальная гостиница, в которой убивают за деньги.”

Она только закончила говорить, когда увидела искорки улыбки, появившиеся в глазах льдины. Как отблески солнечного света, разбившего все на части, они образовали в его глазах волнующееся море. Глядя на него, она почувствовала себя глупо, впервые увидев улыбку на лице льдины.

Сяо Сюй слегка погладил ее по голове, в его тоне слышалось удовлетворение. "Ты неплохо все проанализировала.”

Хотя она была очень рада услышать похвалу от льдины, сейчас было не самое подходящее время обсуждать это. Однако, слушая тон Сяо Сюя, разум Чу Цин-Янь внезапно породил мысль. “Льдина, ты знал об этом с самого начала?”

Сяо Сюй убрал руку и посмотрел на нее мягким взглядом.

“Можешь не беспокоиться.”

Как только он произнес эти слова, она поняла, что у него был свой план, успокоилась и кивнула головой.

Чу Цин-Янь прилегла на стол и осторожно подняла голова. Хотя Льдина был в маске, она все еще могла смотреть на него и не уставать от этого.

Сяо Сюй взял книгу, которую он не дочитал, и позволил малышке посмотреть на него. Он уже привык к ее непонятным действиям.

Пока Чу Цин-Янь была наверху, повар со шрамами и другие уже начали действовать.

Толстяку дал свечу парень, одетый в Черное. Внутри горело высококачественное лекарство, которое могло заставить людей потерять сознание. Он медленно вошел в вестибюль.

Дух огня увидел, как он вышел, и, как обычно, спросил:

“Хозяин, что вы делаете?”

Толстяк усмехнулся.

“Свеча в вестибюле недостаточно яркая, и если сегодня ночью дождь усилится, боюсь, ее будет недостаточно, чтобы поддерживать яркость. Поэтому я специально достал высокие свечи.”

Дух огня кивнул.

“Хозяин очень внимателен.”

Дух воздуха, который сидел в вестибюле, видя это, тоже медленно подошел поближе.

“Я никогда не видел такого рода высокие свечи, дайте мне посмотреть.”

“Это обычная ...” - толстяк не закончил говорить, когда дух воздуха уже взял ее и начал разглядывать.

Дух огня с улыбкой все объяснил.

"Этот человек всегда интересовался пудрой для лица, румянами, свечами и т. д. Просто дайте ему взглянуть. Как только он закончит ее разглядывать, то сразу вернет!”

Когда толстяк услышал это, он презрительно произнес одну фразу в своем сердце. “Оказалось, что он неженка!”

Дух воздуха бросил взгляд на толстяка и понял, о чем тот думает. Он искоса взглянул на Духа огня, намекая ему, чтобы тот заканчивал!

Дух огня беззаботно покачал головой, делая вид, что ничего не видит.

Дух воздуха небрежно коснулся высокой свечи и с презрением бросил ее обратно в руку толстяка.

“На самом деле это обычное дело.”

Лицо толстяка потемнело, будь осторожен, а то я порежу тебя на восемь кусков!

Дух огня видел, как дух воздуха уходил, заложив руки за спину. Его взгляд вспыхнул, и он немедленно повернулся, чтобы сказать толстяку.

“Тогда, хозяин, продолжайте заниматься своими делами, спасибо за беспокойство!”

Толстяк сразу кивнул и сменил свечи в вестибюле.

Когда зажглась высокая свеча, в уголке его рта появилась свирепая улыбка. Через некоторое время, я позволю вам умереть без захоронения!

Человек в черном уже говорил, что, поскольку эти люди слишком бдительны, высокая свеча начнет действовать только через час. Тогда они немного подождут, а потом придут и заберут их трупы.

Постепенно у охранников в вестибюле закружилась голова, и они медленно повалились на пол.

Через час все люди в вестибюле легли на землю под странными углами.

Трое сообщников хитрой женщины вышли вслед за одетыми в Черное людьми. Человек в черном, шедший впереди, оглядел вестибюль и удовлетворенно кивнул.

Проницательная женщина спросила с некоторым беспокойством: - “Люди внизу уже готовы, что же делать с теми, кто наверху?”

“Нет такой дыры, куда не мог бы проникнуть этот фантастический фимиам.”-презрительно объяснил предводитель людей в черном.

Сообщники почувствовали себя увереннее, в женщина потерла руку и нервно сказала: - “Ты пообещал, что, как только мы отравим этих людей, ты оставишь эти трупы нам. Договор все ещё в силе?”

“Ребята, вы когда-нибудь слышали поговорку “избавьтесь от всех, кто перестанет быть полезным"-предводитель вдруг зловеще рассмеялся.

Трое проницательных женщин тут же широко раскрыли глаза и отступили на несколько шагов. Толстяк указал на одетого в Черное человека с гневным лицом.

"Вы, ребята, не следуете праведности Цзянху и не остаётесь верны своим словам. Если бы не мы, разве вы могли бы так легко усмирить этих людей?”

“Праведность Цзянху? Вы, ребята, так долго живете здесь, но до сих пор ничего не понимаете? Тем не менее, я действительно должен поблагодарить вас за помощь. Будьте уверены, мы позволим вам умереть прямо сейчас!”-Предводитель отступил на шаг, и люди в черном немедленно бросились вперед, намереваясь окружить трех человек.

Повар со шрамами, видя, что дела идут плохо, вынул из-за пояса Палаш и сказал: “Отпустите нас!”

“Хотите уйти? Слишком поздно!”-Лидер одетых в Черное людей закончил говорить, и все бросились к ним.

Оставшиеся чёрные люди воспользовались возможностью подняться наверх.

Предводитель развернулся и пошел к центру вестибюля. Краем глаза он заметил, что эти трое увернулись от мечей его подчиненных. Они стояли спиной к спине и свирепо смотрели на него, а затем стали искать проход, планируя побег.

“Не отпускать никого из них!”- Предводитель не ожидал, что возникнут трудности, поэтому его тон был мрачным.

И как раз в это время он обнаружил, что никто из его подчиненых, которые поднялись наверх, не спускался вниз. Это нехорошо.

Он поднял голову: наверху, заложив руки за спину, стояла высокая фигура, одетая в Черное.

“Никто из вас никуда не уйдет!”

Закончив говорить, охранники, которые только что лежали под странными углами, внезапно вскочили.

http://tl.rulate.ru/book/8270/533387

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как же мне понравилась название этой главы😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь