Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 32

Глава 32 – Вступление в благородный дом столь же глубоко, как море

На самом деле, у Чу Цин-Янь было всего две маленьких сумки. Глядя на то, как один из стражников взял их, словно пушинки, она почувствовала, будто её саму сейчас несут точно так же.

Провожаемая семейством Чу, которые размазывали неискреннее слезы, делая вид, что не хотят расставаться, Чу Цин-Янь взобралась в экипаж, отправленный из поместья принца. Она подняла занавеску и посмотрела на родителей, глаза которых были полны слёз. Неожиданно она почувствовала, что не хочет уезжать.

Внезапно в её голове возникла мысль о том, что в будущем, если у неё будет шанс, она определенно попросит принца отпускать её к родителям, чтобы повидаться!

Под шум колёс Чу Цин-Янь, прислонившись к стене, задумалась.

Два императорских стражника, которые вели за собой экипаж, были близнецами. Старшего брата, выражение на лице которого было таким, будто кто-то задолжал ему миллион лян, звали Гу Жун. Младшего брата, с лица которого не сходила улыбка, звали Гу И.

Возможно, они решили, что раз уж Чу Цин-Янь ещё ребёнок, то перед можно не прятать своё настоящее отношение к ней. Они были похожи на парочку разбойников. Один не скрывал своего презрения, а второй улыбался, но взгляд его был холоден.

Чу Цин-Янь знала, что множество людей недовольны этим браком, да даже она сама была недовольна, что уж говорить о подчиненных его высочества, которые были с ним все эти годы. Конечно, они смотрели на неё сверху вниз, считая её недостойной их господина!

Чу Цин-Янь улыбнулась. Как это связано с ней? Этот брак был организован бывшим императором, а нынешний император лично издал указ, который лишь узаконил это. Даже если они были чем-то недовольны, они не посмеют сделать с ней что-нибудь.

В любом случае, она уже всё для себя решила. Оказавшись в поместье принца Ина, она просто притворится невидимкой. Она не будет никому мешать, а просто будет считать, что уже вышла на пенсию, просто раньше времени!

В голове её план был идеальным, но в реальности всё было по-другому. Чу Цин-Янь никогда не думала о том, что её жизнь в поместье принца будет утомительной, и она не проведёт ни одного мирного дня.

Поместье принца Ина.

От этих слов, выгравированных на доске, исходила такая мощная аура. Были ли это из-за того, что принц Ин провел много времени на полях сражения, но Чу Цин-Янь почувствовала, как от них исходит какое-то убийственное чувство. Она тут же опустила голову и послушно вошла внутрь.

Чу Цин-Янь почувствовала, будто, пройдя через ворота, она оказалась в середине зимы, а не в теплой весне. Безмятежность и безрадостность ударила её в лицо, словно холодный ветер.

Чу Цин-Янь, сама того не заметив, укуталась в одежду. Она не могла не связать это с принцем в серебряной маске. Неудивительно, что от него всегда исходила эта опасная и холодная аура. Поскольку он живёт в таком безрадостном месте, как он мог не подхватить эту ауру?

Хотя от поместья исходила холодная аура, Чу Цин-Янь открыла рот от красивого вида.

Это место достойно называться резиденцией благородного принца. Величественная усадьба, находящаяся среди бесконечных домов и резиденций. Просто взглянув на это здание, вы бы сразу заметили, какое оно масштабное и внушительное, и как уникально оно. Пейзаж был великолепным и особенным.

Гу Жун и Гу И повернули несколько раз, прежде чем привели Чу Цин-Янь во двор и передали её пожилому мужчине. Гу И всё ещё улыбался, махнув ей на прощание, и ушёл прочь. Гу Жун даже не взглянул на Чу Цин-Янь, слишком явно показывая своё презрение.

Но Чу Цин-Янь не обратила на это никакого внимания, а лишь застенчиво улыбнулась мужчине перед ней. Гу И сказал ей, что этот человек домоправитель поместья. Похоже, что всё, что касается еды находится в его руках. Чу Цин-Янь должна показать себя с лучшей стороны перед ним!

«Девятая мисс слишком вежлива! Я простой старый слуга, Бай Ху. Я домоправитель этого поместья. Сегодня его высочество приказал мне обустроить ваши покои. Пожалуйста, следуйте за мной», - хотя Бай Ху вел себя уважительно, в его взгляде все же промелькнуло презрение.

«Полагаюсь на вас», - вежливо ответила Чу Цин-Янь, продолжая вести себя невинно.

Бай Ху снова бросил взгляд на Чу Цин-Янь, а затем развернулся и пошёл куда-то. Чу Цин-Янь послушно пошла следом. Только сейчас она заметила маленькую служанку, стоящую за домоправителем. Служанка несла сумки Чу Цин-Янь. Чу Цин-Янь перевела взгляд и сосредоточилась на дороге.

Чу Цин-Янь устала, так как они шли очень долго. Казалось, что её уводят в самый дальний угол. Оглянувшись, она увидела, что вокруг не было ни души.

Бай Ху натянул улыбку и сказал: «Девятая мисс, это то место, где вы теперь будете жить».

Чу Цин-Янь специально нахмурилась, притворяясь, что ей не нравится, как несправедливо к ней отнеслись.

Бай Ху именно этого и ожидал, поэтому он сказал: «Девятая мисс, я думаю, вы знаете, что этот брак был навязан его величеством. Его высочество не может отказаться от него, но он может вести себя с вами, как пожелает. Его высочество любит тишину, и не любит, когда его беспокоят незнакомые люди. Я надеюсь, что девятая мисс понимает это. Не провоцируйте его высочество, чтобы он не разозлился. Это всё, что я могу вам сказать».

Разумеется, это было простое проявление авторитета, ничего такого, чего Чу Цин-Янь не ожидала.

Эти слова могли напугать только ребёнка. Чу Цин-Янь мысленно рассмеялась. Однако на её лице отразился страх, что не ускользнуло от взгляда Бай Ху.

Кивнув головой, Бай Ху указал на служанку: «Эту служанку отправили к вам со двора. Её зовут Си Нин. Си Нин, поздоровайся с девятой мисс».

Служанка вышла вперед: «Здравствуйте, девятая мисс».

Подросток, возможно, старше Чу Цин-Янь года на два-три. Чу Цин-Янь улыбнулась.

Ребёнок должен заботиться о другом ребёнке? Если это не усложнит ей всё, то что тогда?

Но она приняла этот вызов.

Бай Ху снова проверял Чу Цин-Янь. Поняв, что она наивна и невежественна, он ушёл, чувствуя себя непринужденно.

Наконец, избавившись от этого улыбающегося тигра, Чу Цин-Янь, наконец, смогла убрать со своего лица эту натянутую улыбку. Она обернулась и посмотрела на служанку.

«Девятая мисс, вы такая хорошенькая, словно фарфоровая кукла, это так восхитительно!» - круглые глаза Си Нин устремились на Чу Цин-Янь. Казалось, что она была сообразительной.

Чу Цин-Янь с улыбкой посмотрела на неё. Ребёнок, которые ещё не вырос. У неё такое чистое сердце. Иначе и не скажешь, ведь редко найдется такая прислуга, которая сделает комплимент своей госпоже или своему господину. Глядя на неё, Чу Цин-Янь сделала комплимент ей в ответ: «Ты тоже очень милая».

Получив похвалу от своей новой госпожи, Си Нин осталась очень довольна. Она сказала: «Госпожа, вы действительно хороший человек».

Чу Цин-Янь улыбнулась ещё шире. Казалось, что в поместье принца все смотрят на неё с презрением, иначе они бы ни за что не приставили к ней такую юную и бесхитростную служанку.

Возможно, принц Ин хотел, чтобы они прожили жизнь, ни разу не встретившись.

Однако это соответствовало желанию Чу Цин-Янь. По крайней мере, за ней бы никто не следил целыми днями, и она смогла бы жить более расслабленно.

Переезжая из семьи Чу, она не забрала с собой Шань Ча. Она уже предала её однажды, поэтому она не могла доверять ей снова. Лучше забыть о тех, предал тебя хотя бы раз, чтобы в будущем не столкнуться с неприятностями.

«Давай сделаем уборку в нашем дворе!» - рассмеялась Чу Цин-Янь и закатала рукава.

Пока Чу Цин-Янь убиралась, Сяо Сюй вернулся в своё поместье.

http://tl.rulate.ru/book/8270/264894

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь