Готовый перевод Web of Secrets [Modern Cultivation] / Паутина секретов [Современная культивация]: Том 1. Глава 27: Тренировка мишени

Оранжевый свет ослепил её, когда огненная мана приближалась. Акари моргнула, смотря на огненные шары. Её инстинкты подсказывали ей убежать или укрыться. Но куда? На этой гряде было негде спрятаться, и она не могла успеть убежать.

– Не двигайся! Релия шагнула вперёд и подняла обе руки к небу. Синий свет выстрелил из её ладоней, мелькнув сквозь воздух, как молния.

Две разные световые стены столкнулись, когда ракеты Релии сбили огненные шары с курса. Один из огненных шаров ударил в близлежащий клен, оставив тёмный кратер на разбитой коре. Другой попал на землю рядом с её ботинками, расплавляя снег и чернея листья под ними.

Идиотка, упрекнула себя Акари. Она могла бы сделать то же самое. Может быть, не так хорошо, но что угодно лучше, чем стоять там и ждать удара.

Как только рептилии выпустили свою очередную атаку, вся стая бросилась вперёд. Они бежали близко к земле, а их хвосты двигались туда-сюда, как змеи.

Слева от неё Калден выстрелил своей ракетой по лидеру рептилий. Существо подняло голову, пронзив Калдена своими рептильными глазами.

– Прочная форма, – закричала Релия. – Но тебе понадобится больше скорости против этих ребят.

Рептилия прыгнула в последний момент, поднимаясь на пять футов в воздух. В то время как ракета Калдена попала безвредно под него с мягким шуршанием снега.

– Чёрт, – прошептала Акари. – Они могут это делать?

– Будь готов изменить траекторию своей ракеты, если сможешь. Голос Релии всё ещё звучал весело, несмотря на обстоятельства.

Калден кивнул, выпустив ещё одну атаку, гораздо быстрее первой.

Акари снова сфокусировала своё внимание на стае и приняла боевую позицию. На этот раз она не стала медлить, выстрелив свою ману.

Ящер заметил её ракету и напряг свои мышцы ног, готовясь увернуться влево. Акари шагнула вправо в то время, как ракета полетела, изменяя свой центр тяжести. В то же время она быстро повернула свою доминирующую руку в круг, и ракета начала вращаться в шпильку. Она почувствовала удар, когда она попала существу в бок перьевой головы.

К сожалению, её атака только разозлила ящера. Талек, эти существа были сильными. Несмотря на их отсутствие экзоскелетов, они казались даже прочнее, чем аркионы в Элегане.

Следующая атака Калдена поразила ящера по боку. Один из них споткнулся на бревне, прежде чем снова вскочить на ноги. Их ракеты не были достаточно сильными, чтобы убить с такого расстояния. Для этого, вероятно, нужен был аспект.

Тем не менее, Релия только что использовала чистую ману? Это значит, что у неё тоже нет аспекта?

В конце концов, стая достигла низины, где они стояли. Центр был слишком крутым, чтобы перепрыгнуть, поэтому они разделились и напали с двух сторон.

– Хорошо. Релия хрустнула костяшками пальцев. – Отойдите назад.

Акари и Калден отошли на несколько шагов, давая Релии поставить себя между ними и врагом. Рыжеволосая девушка протянула руки в стороны, выпустив ещё две струи голубой маны.

Акари ожидала, что Релия будет доминировать на поле боя благодаря внезапному проявлению своей силы. Но ракеты другой девушки были острыми и узкими, как летящие пули. Каждый шаг и техника выглядели точно, но без усилий, как танцор, движущийся по полю.

Релия поразила ящера по дыхательным путям, и голова создания отлетела назад. Ещё одному ящеру попала ракетой между глаз, и он упал лицом в снег.

Акари залюбовалась зрелищем, боясь моргнуть и что-то пропустить. За меньше чем минуту, стая превратилась из непобедимой силы в беспомощную месиво.

Ещё два ящера атаковали огненными ракетами - один с каждой стороны. Релия сделала один медленный шаг влево, пропустив огонь буквально в нескольких дюймах от своего лица.

Калден поднял ладонь и выстрелил по ящеру слева от Релии. Акари последовала его примеру и прицелилась в ящера справа от неё.

Релия проткнула правого ящера сквозь глаз, лишив Акари её шанса. Оранжевый и синий цвета мелькали, когда она обменяла удары с двумя левыми ящерами. Не прошло и минуты, как пара стала умнее и нашла укрытие за более толстыми деревьями.

Тогда на стороне Акари на гребне появилась вторая стая ящеров.

На этот раз вместо того, чтобы атаковать собственной маной, Акари расстегнула рюкзак и достала ракетный жезл. Релия сказала, что они могут оставить себе все ядра ящеров, которых они убьют сами. Она ничего не говорила о том, как их убивать.

Оружие вибрировало в её руке, когда она нажала на спусковой крючок, выпустив несколько огненных ракет по приближающейся стае.

Никто не увернулся на этот раз. Вместо этого, ближайший ящер поднял свой коготь, образуя прозрачный конструкт между ними. Ракеты Акари разбились об щит, как вода об камень.

Чёрт побери. Огненным мастерам можно отталкивать огонь.

Калден и Релия переключили свои атаки на новую группу. На мгновение, Акари могла поклясться, что ракеты Релии были золотистыми, а не синими, но она могла и ошибаться.

Большинство стаи сосредоточилось на Релии, но один ближайший к Акари оторвался и бросил огненные ракеты в её сторону.

Акари нажала курок на своём пруте, и огонь встретил огонь в воздухе. Взрыв последовал, и жар очутился на её лице, заставив её отступить.

Её противник ринулся сквозь оранжевую ману, размахивая когтями и зубами.

Акари потянула рычаг на левой стороне своего прута, освободив пружину с штыком на кончике оружия. Затем она ударила, столкнув когти рептилии с стальным стержнем прута. Её удар попал в лицо существа, заставив его укусить оружие. Коготь скребся по её руке, и она нанесла удар ногой в открытый живот рептилии.

Хищник заметно покачнулся назад, сужая свои жёлтые глаза в знак боли.

Акари прицелилась из левой руки с ракетной палкой, затем сформировала чистую ракету в своей правой. Она одновременно выпустила оба нападения.

Как и большинство животных, хищник действовал полностью по инстинкту. Он заблокировал огненную ману волной своей лапы, но Акари изменила направление своей ракеты и поразила существо по правой щеке.

Она бросила ещё одну ракету, прежде чем хищник пришёл в себя. На этот раз хищник взлетел в воздух, выпустив приём сверху.

Удар пришёл прямо в грудь Акари. Она улетела назад в ближайшее дерево, а удар выдавил воздух из её легких. Ящер приземлился на несколько шагов вперёд с хрустом снега под его зубастыми ногами. Прежде чем он мог добить её, между ними возникла стена твердой маны. Ящер врезался в конструкт, как птица в окно автомобиля.

Релия. Она наблюдала за Акари даже тогда, когда та справлялась с остальной стаей.

Акари проверила себя на наличие ран, но ракета не пробилась сквозь защиту её худи. По крайней мере, оно оправдывает свою цену. Она циклически направила ещё больше маны в ткань, заряжая микроконструкты.

Щит между ними исчез, и Релия выглядела готовой добить хищника другими ракетами.

– Он мой, – сказала Акари, возвращаясь в боевую стойку.

Её оппонент готовился к ещё одному всплеску огня между своими передними когтями. Акари циклически направляла свою ману, когда наносила удар вперёд, чтобы встретить его.

Ящер бросил свою технику вперёд, но Акари отбросила её в сторону своими ракетами, так же, как и Релия отбила залп.

Её оппонент провёл лапой в сторону её лица. Акари подняла предплечье, чтобы заблокировать удар, доверяя своему худи впитать урон ещё раз. Она бросила ещё одну ракету в его ноги, сбив его с равновесия. Даже после удара, она заставила ману сохранить свою форму, а не превратиться в пар. Это было не просто, но она набралась достаточно опыта, сталкиваясь с деревьями в Феникс Парке.

Акари развёла руки и направила ту же ракету на себя, нанося удар по ящеру несколько раз, пока та не упала на землю с криком птицы.

Наконец, она взяла упавшую ракету и вонзила его лезвие в глаз хищнику.

Она сидела на коленях несколько долгих мгновений, тяжело дыша. Пот покрыл её лоб, несмотря на холодный зимний воздух её руки тряслись, сжимая жезл.

Релия и Калден приблизились, и Акари усмехнулась, глядя на своего павшего противника. – Всё, я победила, - сказала она.

– Ты его победила! – согласилась Релия.

– Акари, – сказал Калден, указывая вниз. – Твоя рука...

Как только он сказал эти слова, она почувствовала что-то тёплое и липкое на рукоятке оружия. Она перевернула руку и увидела тонкую красную линию, которая проходила от большого пальца до мизинца.

Чёрт. Это нехорошо. Акари подвернула рукав своего свитшота, чтобы не пачкать ткань. Адреналин, вызванный боем, улетучился, и она почувствовала волну боли, словно она коснулась раскалённой плиты.

– Подожди. Калден снял рюкзак со своих плеч и расстегнул верхнюю молнию. – У меня есть бинты.

– Не волнуйся, – сказала Релиа, – у меня есть это. Другая девушка подняла руку, и в её ладони сформировался шар из светящейся маны. Акари не могла определить, была ли она зелёной или золотой. Может быть, оба цвета?

– Ракета покинула руку Релии, медленно дрейфуя между ними, как листок на ветру. Ещё одна волна боли пронзила её руку, когда мана коснулась раны. Акари стиснула зубы, сражаясь с желанием отшатнуться. Но когда она снова открыла руку, кожа начала срастаться.

– Ты целительный мастер? – неожиданно выдохнула Акари. Но нет, это не могло быть правдой. Ноуэлла и Мэйлин нуждались в физическом контакте, чтобы излечить кого-то. Релия сделала это на расстоянии в трёх футах. Но, с другой стороны, она была на два звена выше, чем они. Может быть, это имело значение?

– Жизненный мастер, – поправила её другая девушка. – Это похоже на реставрацию, но гораздо более универсально. Вы увидите, что я имею в виду позже.

– Ты только что использовала чистую ману против этих ящеров? – спросил Калден, возвращая бинты в свой рюкзак. После этого он встал и подошёл к Акари, взглянув на её только что зажившую руку.

Она протянула ему её, используя другую руку, чтобы отвинтить крышку своей бутылки с водой. Ведь убивать драконов было тяжёлой работой, даже таких маленьких, как эти.

– Конечно, – сказала Релия. – У меня тоже есть чистая мана. Вы же видели видео моего мастера об аспектах, верно?

– Да. Акари долго пила, прежде чем продолжить:

– Он сказал, что ты можешь иметь только один аспект.

– Но чистая мана не учитывается. Если подождать достаточно долго, можно разделить свою ману пополам и оставить половину чистой.

– Что? Калден звучал так же удивлённо, как и она чувствовала себя. – Я никогда об этом не слышал.

– Я тоже нет, – сказала Акари. – Видимо, ваш мастер пропустил это в видео.

– Может быть, я думаю о другом видео. Она поднесла указательный палец к подбородку, обдумывая. – Это не самый популярный путь, особенно среди любителей. Это делает вас более сбалансированными в долгосрочной перспективе, но вы упускаете из виду интересные вещи в начале.

Баланс имел смысл для целителя. У подруги Калдена, Мэйлин, не было конструктов или атакующих техник, о которых можно было бы говорить. Тем временем Релия могла делать всё, что делали она и Калден, и даже больше.

Она также видела, как Грандмастер использовал чистую ману в первых нескольких видео, так что, вероятно, он тоже разделил свою ману пополам. Ещё одна причина ждать, а не торопиться с аспектом.

– Как насчёт нашей формы? – Акари спросила.

– Да. Релия снова потёрла подбородок. – Об этом... Я думала, что вы только начали несколько месяцев назад?

Калден кивнул. – Мы начали учиться в Гексембере. Примерно в то же время, когда ты появилась.

– Но это не имеет никакого смысла, – сказала Релия.

Акари засветилась от этого. – Ты говоришь, что мы хороши?

– Скорее, я бы сказала, что это запутывает. Серьёзно, никто не может быть настолько хорошим за два месяца.

– Вы, наверное, недооцениваете, сколько мы тренируемся, – сказал Калден. – Я проводил несколько часов в день с тех пор, как мы начали. А Акари, вероятно, два раза больше.

– Тренировалась бы ещё больше, если бы у меня не кончилась жидкая мана, – сказала Акари.

– И это не было легко, – добавил Калден. – Нам потребовалось несколько недель, прежде чем мы вообще смогли создать свою первую ракету. Это соответствует тому, что говорил ваш мастер.

– Вы не понимаете, – прервала Релия. – Я видела, как вы меняли направление своей маны в воздухе.

– Вы же сами сказали нам это сделать, – заметил Калден.

– Но я не думала, что вы сможете это сделать! Я помню, что, когда я начинала, никто из моих одноклассников не мог этого сделать даже за год. Она обратилась к Акари. – А ты - твоя мана сохранила свою форму даже после того, как ты попала в того ящера. Это ещё более продвинуто.

– Я тренировалась в этом несколько недель, – сказала Акари.

– Несколько недель – это ничто... – Релия замолчала, а затем продолжила: – А вы играете на инструментах?

Акари покачала головой. Такое требует времени и денег, которых у неё не было.

– Я играю на скрипке, – сказал Калден. – Плюс я прошёл несколько лет уроков фортепиано и год на барабанах.

Конечно, Талек. Как же иначе.

– Хорошо, – сказала Релия, – Несколько лет занятий игрой на пианино. Насколько хорошо ты можешь сыграть Четвертую Симфонию Нохиры прямо сейчас?

– Не очень хорошо, – признался Калден. – Мне нужно хотя бы несколько месяцев, чтобы освежить свои навыки.

– И вот мой смысл, – сказала Релия. – Даже для полуопытного пианиста такое требует много времени. Вы не можете просто сесть и сделать это после нескольких недель практики. Никто не может так хорошо управлять маной всего за несколько месяцев.

Акари немного выпрямилась. – Ты говоришь, что мы сыграли эквивалент Симфонии того-кого-то в мире мана искусства?

Релия протянула ровную ладонь, качая её из стороны в сторону. – Я имею в виду, что это не навыки на уровне мастера или что-то в этом роде. Я видела восьмилетних детей, которые могут это делать, но они начинают учиться с трех лет.

– Ах. Её плечи опустились снова.

– Учатся ли все так рано? – спросил Калден. – Там, где вы живёте, я имею в виду.

Хороший вопрос. Может быть, люди учатся быстрее, если начинают позже в жизни?

– Я начала учиться рано, – сказала Релия. – Иначе нет. Люди начинают в любом возрасте. Это зависит от их семьи, того, чего они хотят, и чего могут себе позволить. Но для учеников старших классов ваших способностей, я бы ожидала несколько лет опыта и хорошего учителя.

Странно. Мэйлин тоже упомянула их уровень мастерства, но Акари думала, что это видео Грандмастера сделало их лучше.

– Я не знаю, что ещё сказать. Мы даже не знали, где начать, пока не нашли те видео, – беспомощно пожал плечами Калден.

– Я вам верю, – сказала Релия, но её зелёные глаза были далеки.

У Акари на лбу появились морщины. Если они с Калденом были настолько хороши, почему же Релия им верила? Не было логичнее предположить, что они врали? К тому же было что-то странное в выражении лица Релии, как будто она хотела рассказать им что-то, но не могла собраться с духом.

Релия повернулась к ним снова. – Вы когда-нибудь видели сны о мана искусстве?

Акари замялась. Конечно, видела, но говорить об этом вслух было как признавать какой-то глубокий тёмный секрет. Не только это, но её сны были источником её онлайн-имени, Space&Time – имя, которое Релия знала ещё до того, как они встретились.

Прежде чем они могли сказать что-то ещё, земля под их ногами затряслась. Акари почувствовала вибрации в груди и ушах.

Другие двое повернули головы на север, туда, где впервые появились ящеры. На этот раз сосны отодвинулись, как будто делали место чему-то.

Чему-то большому.

– Придержите эту мысль, – сказала Релия. – Похоже, что дрейк здесь.

http://tl.rulate.ru/book/82695/2823013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь