Готовый перевод Web of Secrets [Modern Cultivation] / Паутина секретов [Современная культивация]: Том 1. Глава 25: Награда

Акари быстро употребила свой суп. Калден не говорил много во время еды, что ей подходило. Им недавно было представлено много новостей, и ей нужно было время, чтобы всё это осмыслить.

Несмотря ни на что, этот внешний мир звучал интересно. Никаких значков? Никаких суждений о людях по их мане рождения?

Да, она могла бы присоединиться к этим идеям.

Конечно, это не делает этот мир раем, где царят только радуга и розы. Знания по-прежнему скрываются, а правительства всё ещё указывают людям, какое искусство они могут изучать и когда. Грандмастер сказал это в своём первом видео.

¬– Сегодня больше магов маны, чем когда-либо раньше, и каждый из них является угрозой для структуры власти в мире.

Другими словами, они используют те же тактики, что и Архипелаг. Вероятно, по тем же самым причинам.

Человеческая природа никогда не меняется.

Она топтала ногой по деревянному полу, ожидая, пока Калден закончит свой обед. В отличие от неё, он медленно жевал маленькие кусочки, как настоящий маленький Золотой, всегда протирая свой рот чистой салфеткой.

Время от времени она глядела на государственных Мартиалов, которые сидели у входа. Взрослых мужчина средних лет сканировал толпу гораздо чаще, чем обычный посетитель. Он и его коллеги пришли в Уайт-Вейл, чтобы найти – беглеца, и они не притворялись иначе.

К счастью, он не обратил на Релию второго взгляда, когда она ушла. Это казалось хорошим знаком.

¬– Ты уверена во всём этом? – поинтересовался Калден тихим голосом.

Акари перевела свой взгляд на свой стол. Они потеряли своего звукового защитника, когда Релия ушла, поэтому она сделала свои следующие слова максимально неопределенными: – Конечно, я не уверена.

– Еще не поздно отступить, знаешь ли.

– Ты хочешь отступить?

Была короткая пауза, когда Калден обдумывал это. – Нет... Я просто хотела бы иметь больше уверенности. Вот и всё.

– Мы знали, что это будет рискованно, сказала она. – Ничего не изменилось.

Если что, дела выглядели лучше, чем раньше. Релия могла быть немного самоуверенной, но она также провела несколько месяцев в дикой природе, уклоняясь от Мартиалов и мана зверей по пути.

Кроме того, её количество маны было зашкаливающим, несмотря на несколько лет разницы между ними. Надеюсь, она выдаст свои секреты до конца дня. По крайней мере, Акари планировала спросить у неё больше о достижении Серебра.

Калден медленно кивнул. – И, если она говорит правду, это значит, что мой брат был прав всегда.

– Да, – согласилась она. – Мы не узнаем наверняка, если мы не продержимся здесь.

С другой стороны, какая была конечная игра Релии? Сбежать с острова? Освободить своего мастера от Мартиалов? Акари не знала, насколько высок был ранг Грандмастера, но это звучало как несколько уровней выше ученика.

Если Мартиалы могли задерживать кого-то на его уровне, то получить его не будет легко, несмотря на то, сколько денег девушка накопит. Сбежать с острова, возможно, тоже не представлялось возможным. Её мастер застал Мартиалов врасплох, и они были готовы к нему. Какая оборона будет у них сейчас, имея два месяца, чтобы подготовиться?

Акари глубоко вздохнула, отодвинув беспокойства в сторону. – Что ж, я думаю, что она говорит правду.

Калден наклонил голову в знак вопроса.

Акари оглянулась по сторонам, прежде чем продолжить. Никого не было в близлежащих будках, и музыка была достаточно громкой, чтобы её следующие слова не звучали слишком далеко. – Ты знаешь про мой дополнительный бизнес, верно?

– С оценками, – ответил Калден. – Да, Даррен мне рассказал.

– Ты когда-нибудь задавался вопросом, как школьник это сделал?

Он пожал плечами. – Полагал, что ты какой-то компьютерный гений или что-то в этом роде.

Акари фыркнула на это. – Ты смотрел слишком много фильмов.

– Ну, я не очень разбираюсь в хакинге.

Она приблизилась. – Мне просто повезло однажды. Я была на хакерском сайте, и кто-то утечкой раскрыл все трюки, которые я использую - инъекции кода, расшифровка паролей - такие вещи.

– Ладно, медленно протянул Калден, не стараясь скрыть свое недоумение, – но как это доказывает ее историю? Он указал в неопределенном направлении, где сидела Релия.

Акари поперхнулась. – На странице было написано, что эти трюки старее десятилетий. Похоже, что современные пароли не могут быть расшифрованы, а все эти уязвимости программного обеспечения были устранены. Но это не так. По крайней мере, не здесь.

В глазах Калдена зажегся огонек понимания. – Ты думаешь, что эта информация пришла откуда-то ещё.

– Где-то с более продвинутой технологией, – добавила Акари. Она всегда знала, что за пределами этих островов живут люди, но представляла их всех борющимися за выживание в каком-то бесплодном мире. Но почему она воображала мир как пустошь? Потому что её учителя и политики все так говорили? Релия дала ей больше доказательств за десять минут, чем она получила за десять лет общественного образования.

Тем не менее, она отказывалась верить, что правительство просто не знает. Та страница с информацией о хакинге исчезла на следующий день - вероятно, была изъята Мартиаломи. Они делали то же самое с сотнями других сайтов на протяжении многих лет.

Неважно, сколько секретов Акари раскрывает, у Маршалов всегда будет больше информации.

Офис наград был расположен в небольшом угловом магазине между двумя различными продавцами оружия. Комната сама по себе была едва больше её спальни в доме Клифтонов, а на стенах выстроились полки с яркими буклетами.

Акари наугад взяла один из буклетов и перелистывала страницы глянцевой бумаги. На обложке была фотография шестиношего рептилии по имени железногривый базилиск. Несколько следующих страниц перечисляли питание, размеры и охотничьи привычки существа, а также его сильные и слабые стороны.

Это полезно.

Она вернула буклет, когда заметила, что Калден рассматривает около них А-тир головами. Следуя за его взглядом, она заметила несколько подвидов драконов в этой коллекции, от хищных птиц до дрейков.

Хищные птицы не были такими большими, но буклет объяснял, как они охотятся в стаи из шести до десяти. И, как и большинство драконов, каждый из них был огненным мастером, способным создавать базовые снаряды и конструкты. Это, в сочетании со скоростью и хитростью, делало их одними из самых смертоносных существ в запрещенной зоне.

Затем на глазах Акари оказался дрейк. Конкретно, награда, указанная ниже фотографии.

Два золотых замета? За одно ядро?

Акари сомневалась, что даже её приёмные родители зарабатывали столько за месяц. Конечно, для того, чтобы сбить целого дрейка, нужна была целая команда мана мастеров.

Что возбудило вопрос...

– А это не привлечёт внимание? – Акари шепнула Калдену.

– Что? – спросил он.

– Выбирать лучшие головы. Это не будет подозрительным?

– Я думаю, что у нас всё будет хорошо, – сказал он. – Я волновался об этом, но я провёл некоторые исследования, прежде чем мы уехали. Богатые Золотые часто финансируют экспедиции. Теоретически я мог бы иметь пять опытных наёмников, ждущих меня снаружи, и всё равно заработать прибыль.

Ого. Это имело смысл. Для Серебряного охотника, живущего от зарплаты до зарплаты, может быть менее рискованным брать деньги у Золотых, даже если вы упустите прибыль. По крайней мере, таким образом, вы можете обеспечить себе еду на стол независимо от того, что вы найдёте.

– Кроме того, – сказал Калден, – даже если бы.

– Вы в очереди? – Грубый голос прервал их сзади.

Акари и Калден обернулись, чтобы встретить высокого Золотого с полной серой бородой. Мужчина был на несколько дюймов выше Калдена, а его бицепсы казались шире вокруг талии Акари.

Она взглянула на прилавок и поняла, что они медленно шли в том направлении, пока говорили. Теперь они стояли прямо между охотником и его пунктом назначения.

– Пожалуйста, после вас, – улыбнулся Калден и жестом указал старшему мужчине вперёд.

Охотник подозрительно посмотрел на него. Было странно видеть, как кто-то смотрит на Калдена не с уважением, но этот парень был также Золотым, не говоря уже о том, что его возраст в три раза превышал возраст Калдена.

– Это мой первый раз здесь, – пояснил Калден. – Так что я могу задавать много вопросов.

Мужчина, казалось, принял этот ответ, и он шагнул вперёд с кивком, прижимая свою лицензию на деревянный прилавок. – Я возьму четырёх B3 и одного B8.

– Сейчас сделаем, – ответила женщина. Она была крупней Сильвера с волосами, обрезанными до подбородка, того же цвета, что и её знак.

Акари вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть доску за прилавком. Каждый код соответствовал определённой награде на доске. В данном случае - четыре волка и базилиск, все из разряда В.

– Не забывайте, – сказала женщина, – сейчас открыт сезон на ящеров. Мы примем любое ядро, которое принесёте. Затем она указала на доску. – Даже есть бонус за уничтожение целой стаи.

Мужчина только утвердительно замычал, и женщина начала вычитать числа из списка наград.

Было умно сдержаться для Калдена. Это не только позволило ему увидеть, как работает процесс оплаты, но и другой охотник не услышал бы, как он заказывает самые дорогие вещи в меню.

– Какие же ты выбрал? – она наклонилась, чтобы посмотреть на буклеты в руках Калдена. Как и ожидалось, он взял дракона, чёрную пантеру и какое-то огромное насекомое под названием зилюск.

– Есть возражения? – спросил Калден.

Акари покачала головой, но её грудь сжалась от мысли о битве с этими существами. Конечно, она хотела стать сильнее, и каждый бой помогал бы в этом. Однако она почти погибла в тот день в туннелях, и воспоминания о когтях и мандибулах всплыли на поверхность её сознания.

Другая часть её жаждала увидеть Релию в действии. Девушка до сих пор не объяснила свой аспект, но он должен быть хорошим, если она может сражаться с головами ранга А на свою руку.

Металлические звуки ударов о дерево послышались, когда сотрудник Гильдии положил стопку жетонов на стойку. Калден объяснил ей эту часть во время поездки на поезде сюда. Было незаконно нести ядро мана зверя в Уайт-Вейле без этих жетонов.

– Что, если кто-то натыкается на мертвого в лесу? – спросила Акари. – Или если они убивают его в самообороне? Они просто скрывают ядро, пока у них нет жетонов?

– Я не уверен, – сказал Калден. – Вероятно, что-то вроде этого.

– Звучит глупо для меня.

Он пожал плечами. – Это бюрократия для вас.

Внимание Акари вернулось к настоящему моменту, когда старший охотник покинул магазин.

Калден подошёл к стойке, положив свою лицензию на стойку вместе с небольшой стопкой буклетов. – Мы возьмём это, – сказал он. – Плюс А4, А5 и А6.

– Конечно, дорогой. Женщина подняла лицензию Калдена, прежде чем повернуться.

Калден, казалось, напрягся при упоминании имени, и Акари не смогла удержаться от хихиканья.

Когда она работала, сотрудник Гильдии напомнила Калдену о хищниках. После некоторой мысли, Акари вернулась и взяла буклет о хищниках с полки, добавив его к стопке. Всегда полезно знать как можно больше о своих врагах.

Калден, должно быть, согласился, потому что он утвердительно кивнул на обложку.

Леди вернулась через несколько секунд с жетонами и начала сканировать книжки по одной. – Стоимость составляет один серебряный и пятьдесят.

Талек. Это, наверное, один из способов предотвратить скопление охотничьих трофеев.

– Срок действия истекает в следующий Азулдай, – сказала женщина, передавая Калдену его жетоны и сдачу через стойку. – Удачи вам.

http://tl.rulate.ru/book/82695/2811048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь