Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 320 - Он знает мою слабость

Ин Лили посмотрела на себя в зеркало. На ней было платье ханьфу белого цвета.

Она потрогала губы и накрасила их красной помадой. "Вот теперь они хорошо выглядят", - пробормотала Ин Лили, улыбаясь себе. Она услышала шаги и повернулась к входу. Там стоял Шэн Ли, одетый в одежду простолюдина.

Ин Лили встала со стула и подошла к нему. "Я слышала, что ты был с Первым Братом. С ним все в порядке?" обеспокоенно спросила Ин Лили.

"Да. Вы сказали мне, что я должен попытаться понять Первого Брата, вот я и делал это". Шэн Ли заметил ярко-красные пухлые губы Ин Лили. Неужели она сделала это специально? Он поднял руку, поднес к ее затылку и притянул к себе для поцелуя. Ин Лили была на ногах, а ее руки лежали на его руках.

Шэн Ли застонал, когда Ин Лили прикусила его нижнюю губу. Он отстранился и посмотрел на нее. "Не начинай, иначе мы не сможем уйти", - с ухмылкой сказал Шэн Ли.

"Что я сделала? Это ты начал меня целовать", - одернула его Ин Лили. Шэн Ли посмотрел на свою жену.

"Но это ты меня соблазнила. Я всего лишь хотел попробовать их на вкус", - прошептал Шэн Ли ей в губы. Сердце Ин Лили слегка забилось, когда она почувствовала дыхание Шэн Ли на своих губах. "Они делают клубничные бальзамы для губ? Почему каждый раз, когда я целую тебя, мне хочется еще". Его большой палец лег на ее губы и провел по ним.

"В следующий раз, когда ты сделаешь это, я не остановлюсь", - прошептал он снова. Его взгляд не отрывался от ее губ. Ин Лили хмыкнула, а Шэн Ли опустил руку.

Ин Лили приблизила пальцы к губам Шэн Ли. Она вытерла их. "Они были красными", - она отдернула руку и повернулась к нему спиной.

"Дикая кошка, ты можешь застесняться позже. Давай сначала отправимся на рынок. Когда вернемся, продолжим с того же места", - поддразнил ее Шэн Ли. Он подошел к столу и выбрал белую шляпу с вуалью. Ин Лили повернулась к нему, и он надел ее на голову. Завязав узел под подбородком, он продолжил: "Я заказал для нас карету".

"Карету? Все будут смотреть на нас и сомневаться в нашей личности", - засомневалась Ин Лили.

"Никто не будет сомневаться", - заверил ее Шэн Ли. "Сыновья и дочери многих чиновников обычно пользуются каретами", - Шэн Ли опустил руку и посмотрел на нее сквозь полупрозрачную вуаль. "Не смотри никому в глаза", - хрипло сказал Шэн Ли.

"Как это возможно?" Ин Лили захихикала. "А что если..."

"Это возможно, Лили. Твои глаза - самая красивая часть тела. Эти глаза заставили меня влюбиться в тебя. Ты можешь держать меня за руку и смотреть на меня все время", - заявил Шэн Ли. Ин Лили улыбнулась и кивнула.

Шэн Ли наклеил фальшивые усы и бороду. "Мне не нравится их надевать, но люди будут узнавать меня, если я не буду их носить", - пробормотал Шэн Ли. Он прижал их к своей коже. Закончив, он вместе с Ин Лили отправился на рынок.

У императорских ворот Фу командующий Сунь сказал им, что будет сопровождать их, но Шэн Ли отказался. "Я не хочу привлекать к себе ненужное внимание", - сказал Шэн Ли. Командующий Сунь поклонился и открыл перед ними дверцу повозки. Шэн Ли залез первым и подал руку Ин Лили, которая крепко ее держала. Он подтянул ее к себе. Шэн Ли усадил ее с одной стороны, а сам сел рядом. Дверь закрылась, и карета тронулась.

"Вы ведь несли деньги?" спросила Ин Лили.

"Хм..." Шэн Ли обхватил ее рукой за талию и быстро посадил к себе на колени.

Ин Лили была поражена этим. Обе ее руки лежали на его плечах. "Что ты делаешь? Отпусти меня", - сказала Ин Лили.

"Дорога неровная. Я не хочу, чтобы ты испытывала дискомфорт", - сказал Шэн Ли. Он поднял вуаль и надел ее на шляпу.

"Лжец!" - насмешливо сказала она и легонько ударила Шэн Ли по плечу. "Дорога не ухабистая. Я знаю, что ты делаешь это намеренно", - подтвердила Ин Лили.

"Если ты знаешь, что мне нравится держать тебя так, то почему бы тебе не посидеть спокойно?" спросила Шэн Ли. "Нас никто не видит, поэтому ты не можешь назвать меня бесстыжей. Рынок находится немного дальше, так что пока мы не дойдем до него, ты можешь продолжать смотреть мне в глаза". Шэн Ли наклонился ближе к ее лицу, оставив между ними мизерное расстояние.

"Шэн Ли, что ты пытаешься сделать?" пробормотала Ин Лили. Ее глаза мерцали, когда она почувствовала пальцы Шэн Ли на своей щеке.

Она закрыла глаза, понимая, что он хочет поцеловать ее. Даже она хотела того же. Ее мысли прервались, когда их губы встретились. Она вздрогнула, когда Шэн Ли облизал ее губы и снова поцеловал их, а затем отстранился.

Ин Лили ожидала большего, и внезапный отказ Шэн Ли смутил ее. Она открыла глаза, чтобы встретиться с его взглядом. "Я буду делать с тобой больше, если не остановлюсь", - заявил он. Ин Лили хмыкнула и положила голову ему на плечо.

"Шэн Ли, как ты собираешься найти этого врага? Вэн Вэй даже не рассказал тебе о нем. Есть ли у тебя в голове какой-нибудь план?" неожиданно спросила Ин Лили.

"Я не знаю. Я скоро придумаю план", - с уверенностью сказал Шэн Ли.

"Расскажи мне о своем плане, когда что-нибудь придумаешь", - заверила Ин Лили.

"Действительно", - ответил Шэн Ли. На его лице появилось угрожающее выражение. Прости меня, Лили, но на этот раз я не буду тебя привлекать. Враг - это человек, к которому я не могу относиться легкомысленно. Он знает мою слабость. В любом случае, я не хочу, чтобы ты пострадала", - размышлял Шэн Ли.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2761659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена