Готовый перевод The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 7. Вход во дворец.

Вход во дворец.

На следующий день, когда Цинь Янь прибыла к воротам дворца, она сразу же увидела Цинь Нянь, облаченную в нарядную одежду, и еще двух девушек.

Лицо Цинь Нянь исцелилось и обрело привычную нежность. Увидев, как Цинь Янь покидает карету, она вышла вперед.

— Старшая сестра. - тихо позвала девушка. — Моя тетушка пригласила наших сестриц во дворец, чтобы насладиться цветами. Мы ждали тебя здесь с раннего утра.

Ждали ее?

Это заявление сделано из страха, что другие не узнают, насколько велико высокомерие Цинь Янь? Заставляющее трех сестер ждать ее рано утром.

Цинь Янь и не знала, что эти люди тоже были среди приглашенных.

Она приподняла брови, ха, ее сестра от наложницы была довольно известна.

— Эти две сестры Цинь Си и Цинь Лин из ветви второго дяди. - представила Цинь Нянь девушек.

— Сестра. - поприветствовали ее.

Цинь Янь кивнула.

Второй дядя, Цинь Вэньсюань, единственный младший брат Цинь Вэньчжэна, правого премьер-министра, служит в министерстве кадров. Его жена была деловой женщиной, которая совсем не подходила в невестки семьи Цинь, из-за того, что происходила из семьи ученых. Но второй дядя настаивал на женитьбе, и старая мадам была недовольна. Вскоре после свадьбы, он со своей женой переехали в другой дом.

Второй дядя довольно суров, в особняке нет наложниц, а на заднем дворе относительно спокойно.

Вторая тетя - проницательная и способная, быстро справляется с делами и обладает веселым нравом. Когда Шэнь Шиин все еще была с семьей, они неплохо ладили. Из-за этого Цинь Янь была немного привязана к двум сестрам.

По итогу, Цинь Мин, ребенок Сон Мэй, был единственным сыном в семье Цинь. Неудивительно, что ту наложницу считают благословением, матери всегда полагаются на сыновей.

А Цинь Нянь действительно способна подстраиваться под обстоятельства. Сегодняшнее отношение к ней было слишком нормальным, что заставляло чувствовать себя некомфортно. Это не похоже на обычное поведение Шу Мэй.

Интересно, какие сюрпризы ей приготовила наложница Шу?

Следуя за евнухом, что вел их по императорскому парку, Цинь Янь чувствовала обжигающий взгляд, который бросала на нее Цинь Си.

Сестрам было по шестнадцать лет, и они имели схожую внешность, но очень разные характеры. Старшая сестра Цинь Си - вспыльчивая, а младшая Цинь Лин - спокойная и сдержанная.

Цинь Си всегда восхищалась своей старшей сестрой Цинь Янь. Их матери часто были недовольны бабушкой, и неудивительно, что для них было обычным делом преклонять колени в зале предков.

Цинь Си слышала, что матушка Жун, которую послала старая мадам, взяла штат слуг, чтобы сопроводить старшую сестру встать на колени в зале предков. Цинь Янь же проигнорировала это и спокойно ушла из поместья Цинь. Сон Мэй и ее дочь постоянно доставляли много неприятностей, они прекрасно умели притворяться слабыми и сострадательными. Мать и две сестры не смогли избежать их внимания и сильно пострадали от их рук.

Эта старшая сестра, которая устроила такую замечательную сцену в поместье Цинь, вызывала у Цинь Си восхищение и уняло ее гнев.

Наложница Шу гордилась своей элегантностью, и была абсолютна равнодушна к пышным цветам. Поэтому небольшой сад дворца Чэнцянь был полон лиственных растений, таких как зеленый бамбук, ирисы и т.д.. Только старое персиковое дерево, стоящее у воды, имело несколько цветков, готовых вот-вот упасть.

Когда речь шла о наблюдении за цветами, оказалось, что она была притянута за уши.

— Госпожа, девушки из особняка Цинь уже здесь. - оповестил евнух, сопровождавший их.

Наложница Шу, знаменитая мягким характером, держала в руке чайную чашку и осторожно перемешивала чайные листья.

Она посмотрела на посетителей в дверях и слабо улыбнулась.

— Нянь Нянь.

Цинь Нянь сделала несколько легких шагов и бросилась в ее объятия, кокетливо сжимая чужие ладони.

— Тетушка, Нянь Нянь скучала по тебе, но моя тетя так молода, что я почти назвала ее сестрой.

Наложница Шу прикрыла рот ладонью и улыбнулась.

Среди немногих присутствующих была Цинь Янь, настоящая сестра. Сравнивать ее и наложницу? Упоминать Цинь Янь при этом обнимая эту женщину?

Боле того, говорить, что она и наложница Шу сестры друг другу, при этом забывая о разнице в статусе и старшинстве. Наложница Шу - императорская наложница, у Цинь Нянь мозги заржавели?

После того, как женщина улыбнулась, она решила посмотреть на остальных.

— Цинь Лин и Цинь Си подросли.

— Эти девушки приветствуют наложницу Шу. - поклонились сестры.

Две сестры были не особо близки к наложнице, и в отличии от Цинь Нянь, которая часто посещает дворец, они делают это намного реже.

— Давай, присаживайся рядом. - сказала женщина, вновь обращая внимание на Цинь Нянь, совершенно игнорируя Цинь Янь.

Первоначально в этом павильоне был только мягкий диванчик, на котором восседала наложница Шу, но дворцовые слуги принесли еще два стула.

Цинь Лин и Цинь Си переглянулись, а затем смущенно посмотрели на Цинь Янь, оставаясь на месте.

Наложница Шу кинула на них недовольный взгляд.

— Цинь Лин, Цинь Си вы обе считаете, что этот дворец слишком прост и недостоин вас?

Наложница Шу свысока смотрела на детей торговцев, от которых пахло медью. Точно также она смотрела на двух сестер. Сегодня Цинь Янь была приглашена якобы посмотреть на цветы, а девушки были неохотным прикрытием.

Сестрам пришлось сесть.

Цинь Янь единственная кто осталась стоять без дела.

Кроме болтовни и смеха наложницы Шу и Цинь Нянь, были слышны только слуги, подающие чай и закуски.

Через некоторое время Цинь Янь закрыла глаза и вздохнула.

Все те же трюки, ничего нового.

Холодный женский голос прервал разговор между наложницей Шу и Цинь Нянь.

— Если у наложницы Шу есть новости о моей матери, пожалуйста, дайте мне знать. Если же нет, я уйду первой.

Только после этого женщина обратила внимание на Цинь Янь, на ту, что была также красива и высокомерна, как Шэнь Шиин.

— Ты такая воспитанная? Неужели за все эти годы на северо-западе совсем не повзрослела? Ничего страшного, если ты не просишь мира, когда приходишь в чужой дом. Но когда старшие разговаривают, разве можно перебивать? - отругала ее наложница Шу.

Хозяйка дворца Чэнцянь, казалось, беспокоилась, что Цинь Янь не сможет с таким характером нигде прижиться. Она сделала глоток чая и добавила:

— Неудивительно, в Чжэнгонфу уже много лет не было толковых старейшин, а нынешней хозяйкой является женщина с плохим происхождением, без отца и матери. Понятно, что из-за такого воспитания из Шэнь Шиин выросла вульгарная грубиянка. Через некоторое время я дам тебе несколько книг “Женских правил” и “Женских заповедей”. Это можно будет рассматривать как подарок от дворца. Тебе будет полезно больше читать после возвращения. О, ты, наверное, совсем безграмотна? В поместье герцога сплошь грубые люди, возможно, тебя так никто и не обучил. В будущем этот дворец возьмется за твое образование, чтобы выйдя замуж, ты не была отвергнута семьей мужа и сохранила свою жизнь.Все-таки на кону репутация семьи правого премьер-министра. Однако, я слышала, что ваш жених, принц поместья Юндин Хоу, отказался признавать ваш брак? Мне очень жаль! Но эта вспомнила, что недавно Сянь`эр говорил о мастере боевых искусств. В императорской армии Бэйи есть командир по имени... Линь или что-то вроде того, кажется, очень неплох, и семейное происхождение благородно. Мой дворец покажет ему твой портрет. Не стоит быть очень разборчивой, ты ведь не молодеешь.

Некоторое произнесенные замечания заставили наложницу Шу почувствовать себя спокойнее. Когда Шэнь Шиин вышла замуж за младшего брата Цинь Вэньчжэна, из-за того что семья не смела обижать поместье герцога, ей приходилось относится к Шэнь Шиин сдержанно.

После того, как Шэнь Шиин вышла замуж, она все еще оставалась благородной дочерью Чжэнгонфу, и не уважала свою невестку, которая считалась одной из четырех наложниц. Наложница Шу злилась, но не смела ничего делать.

Теперь Цинь Янь одинока, всего лишь маленькая девочка, разве сможет она оказать сопротивление?

Сказать, что она необразованная? Цинь Янь все эти годы провела на северо-западе, номинально следуя за своим дедом и дядей. Эти слова были оскорбительны по отношению к ней и всему Чжэнгонфу.

Нынешней хозяйкой поместья была ее тетя Фан Су, чьим отцом был генерал, под предводительством которого служил дедушка Цинь Янь. Родители Фан Су рано умерли, поэтому она воспитывалась в особняке Чжэнь с раннего возраста вместе с родным дядей Цинь Янь. Эти двое были настоящими возлюбленными детства, но многие люди критиковали их, считая такое поведение неподобающим.

Цинь Янь была рада, что поняла всю подоплеку слов наложницы Шу, иначе то было бы пустой растратой воздуха со стороны женщины.

Поместье герцога приходило в упадок, так как все мужчины были на северо-западной поле боя. Бесчисленные солдаты защищали свои семьи и страну в лютом холоде на границе, а эти женщины, которые сидели в теплом павильоне и весь день любовались цветами, распускали языки и оскорбляли их.

Неужели наложница Шу настолько дикая? Или это императорская семья настолько безудержная? Как только осел закончил работать - убейте его?

Цинь Янь слегка прикрыла глаза, но когда открыла их - они были полны льда.

Она подняла руку и ударила по подносу с горячим чаем, который держала служанка. От точно рассчитанного удара, чайник полетел в наложницу Шу на большой скорости.

Вскрикнув, та не успела отреагировать, и ей на лицо попали брызги, отчего то мгновенно покраснело и распухло. Чай, капавший на ее одежду, пропитал внутренние халаты, постепенно остывая и прилипая к телу.

Цинь Нянь, которая находилась рядом, тоже не повезло, на ее исцеленную половину лица попал горячий напиток. Кожа девушки, после предыдущего раза, была более нежной, из-за чего сразу же покрылась волдырями.

Весь павильон наполнился ревом наложницы Шу, плачем Цинь Нянь и криками слуг.

Цинь Линь быстро встала и потянула Цинь Си, у которой от потрясения открылся рот, вместе они скрылись за колонной в углу комнаты. Пока бессмертные сражаются, обычным людям стоить держаться подальше.

В этом хаосе только Цинь Янь оставалась стоять на своем прежне месте, сосредоточенно наблюдая за происходящим.

Наложница Шу внезапно вспомнила о виновнике переполоха и закричала:

— Кто-нибудь! Арестуйте Цинь Янь для меня!

Немедленно ворвались дворцовые слуги. Цинь Янь обернулась, и все были поражены ее убийственной аурой и ледяными глазами.

В этот момент раздался пронзительный голос:

— Указом Его Величества объявляю, Цинь Янь, старшая дочь поместья Цинь, вам необходимо сейчас же пройти в императорский кабинет для аудиенции. Прошу вас, госпожа Цинь, следуйте за этим слугой. - это был Ли Фуцюань, личный евнух императора Хуэя.

Но как только его голос затих, прозвучал резкий голос наложницы Шу.

— Не уходите! Цинь Янь - убийца, поэтому она должна быть арестована и заключена в императорскую тюрьму.

— Его Величество сказали, что персиковые цветы в саду Чэнцянь цвели так хорошо, что у наложницы Шу появилась аллергия на пыльцу и разболелось лицо. Чтобы пыльца не навредила другим, ворота дворца отныне будут закрыты. - тон Ли Фуцюаня был ровным.

— Меня из-за этого сажают под домашний арест? - в недоумении прикрыла свое ошпаренное лицо женщина.

— Его Величество сочувствует наложнице Шу, поэтому ей следует отдыхать и восстанавливать силы. А вам, дамы, пора покинуть дворец.

Цинь Лин быстро схватила взволнованную Цинь Си и направилась к выходу.

Когда Цинь Нянь проходила мимо, Ли Фуцюань спросил:

— Мисс Цинь, ваше лицо?

— Пыльца во дворце моей тети очень сильная, и Цинь Нянь она не пощадила. Вернувшись домой, я останусь за закрытыми дверями, чтобы восстановиться.

Евнух Ли восхищенно кивнул, эта дочь наложницы Цинь Сяна, действительно немного проницательна.

Жаль, что у наложницы Шу плохо с мозгами.

Когда рев наложницы Шу и звон разбивающихся чашек и тарелок отдалился, Цинь Янь в сопровождении евнуха покинула дворец Чэнцянь, и за воротами они встретили второго принца Фэн Сяня, который направлялся в их сторону.

— Ваше Императорское Высочество второй принц. - поклонился Ли Фуцюань.

— Евнух Ли. - Фэн Сянь всегда вежливо обращался к доверенному лицу отца.

Две сестры и Цинь Нянь также поклонились второму принцу.

Тот же, позабыв о своей матери-наложнице, разглядывал Цинь Янь.

— Это сестра Янь? Я Фэн Сянь ваш двоюродный брат, могу показать вам императорский дворец, если у вас есть время.

Цинь Янь посмотрела на него, находя слегла знакомым, и заговорила тихим голосом:

— Спасибо, не нужно.

— Ха, а сколько у тебя двоюродных братьев, с таким то лицом Нянь Нянь? - посмотрел он на Цинь Нянь.

Ее выражение лица дрогнуло, в глазах стояли слезы.

— Я...

— Ваше Высочество второй принц, этих нескольких дам должны вскоре забрать из дворца. Его Величество все еще ждет мисс Цинь Янь на аудиенцию. - прервал их Ли Фуцюань.

— Верно, но евнух Ли ходит медленно и младшие сестры тоже.

После того, как все разошлись, Фэн Сянь поспешил к дворцу Чэнцянь, но был остановлен стражей у ворот, которую привел евнух Ли.

О том, что произошло во дворце, глазастый слуга быстро донес принцу, и тот примчался так быстро, как только мог.

Фэн Сянь был разгневан глупостью своей матери, ее так легко было спровоцировать.

В ранние годы он отправился в армию, пока третий принц Фэн И был похож на журавля, и целыми днями интересовался лишь стихами и живописью. Его отец - император тщательно воспитывал его, и вскоре Фэн Сянь смог заручится поддержкой многих придворных. Только он мог позволить себе соперничать с наследным принцем за трон.

Теперь, когда наследник вернулся, с дядей - левым премьер-министром и дедом - министром ритуалов, так еще и имея двести тысяч солдат, и даже Лу Чэня, командующего армией Наньи, пришедшего из его войск.

Сейчас, когда Фэн Чжань возглавил страну, если мать-наложница продолжит в том же духе, то в будущем ей придется отправится вместе с Фэн Сянем куда подальше, туда, где даже птицы не гадят.

Пусть у него также есть дядя, Цинь Вэньчжэн - правый премьер-министр. Ему все еще стоит укрепить родственные отношения.

Мать намеренна свести его с Цинь Нянь. Он понимает, что та надеется породниться со своей подругой Сон Мэй, но личность Цинь Нянь...

Цинь Янь намного лучший выбор. Она не только единственный ребенок от первой жены Цинь Сяня, но и родня, в лице Чжэнгонфу, благоволит ей. К тому же, увидев ее сегодня, можно понять, что она еще и поразительно красива.

С благородным статусом, молодая и привлекательная, кто сможет не соблазниться такой женщиной?

Ему срочно нужно найти способ наладить с ней отношения.

В каждом дворце есть свои глаза и ушли, и произошедшее во дворце Чэнцянь быстро распространилось, как лесной пожар.

Императрица медитирует и поклоняется Будде в храме Дачжуэ, и не находиться во дворце круглый год. Четыре наложницы имеют благородное происхождение, из-за чего находятся в ситуации взаимного сдерживания. Наложница Шу была наказана. Но в тоже время он не мог не задаваться вопросом об отношении императора к Цинь Янь.

Может, во дворце скоро появятся новые люди?

____________________________________________

Шу Мэй(shumei) - где Шу - ребенок от наложница, а мэй - младшая сестра.

Как только осел закончил работать - убейте его? - имеется ввиду, что как только человек перестает приносить пользу - от него избавляются.

http://tl.rulate.ru/book/82609/2631151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь