Готовый перевод Earth Era / Земная Эра: Глава 9: 200 байт данных

Глава 9: 200 байт данных

Не было ничего необычного в установке датчика интенсивности света на устройстве, имитирующем поверхностную среду Солнца. В конце концов, яркость поверхности Солнца очень велика, и изменение яркости также означало изменение некоторых физических процессов, поэтому установка детектора интенсивности света было совершенно необходимым.

Но немного странно устанавливать детектор интенсивности света с такой высокой точностью. Чжао Хуашэн посмотрел на параметры прибора и молча провел расчеты.

Его вывод состоял в том, что этот детектор мог обнаружить изменение света, излучаемой даже свечкой. То есть, даже если яркость солнца уменьшится до величины, эквивалентной свече, этот прибор сможет это обнаружить.

Но зачем? Даже на Земле, находясь на расстоянии в 15 миллионов километров от Солнца, солнечные лучи были все еще слишком яркие. Насколько интенсивен был солнечный свет на поверхности солнца? И насколько совершенен был прибор, который мог обнаружить даже свет от свечи? Это невообразимо. Чего Чжао Хуашэн не мог понять, так это того, о чем думал Ли Ци, устанавливая здесь такой мощный детектор.

"Даже не спрашивай, я сам этого не понимаю. Возможно, только психологи смогут рассказать нам, что же пытался добиться Ли Ци", - Видя замешательство Чжао Хуашэна, Ван Тан решил заговорить первым.

Чжао Хуашэн спросил: "Может быть... интенсивность солнечного излучения и изменение яркости на поверхности солнца как-то связаны? Ли Ци заметил это, измерив незначительные изменения яркости на поверхности Солнца еще до того, как кто-либо из нас узнал о солнечном кризисе? Какой физический механизм стоит за этим, и что означает это изменение яркости? Кто-нибудь в исследовательском отделе проводит исследования в этой области?"

"Я уже сообщил о соответствующей ситуации, кое-кто скоро возьмет на себя соответствующие исследования и оценит, что могут означать небольшие изменения в яркости солнца с физической точки зрения. В конце концов, такой высокоточный оптический детектор сможет рассказать нам многое, - сказал Ван Тан, - но... не возлагай на это слишком больших надежд".

Ван Тан затянулся сигаретой и продолжил: "Этот прибор только имитирует окружающую среду на поверхности Солнца, но не показывает реальной ситуации. Следовательно, полученные здесь данные имеют ограниченное применение." Затем он добавил: "Я не думаю, что это поможет изучению физического состояния солнца, но как минимум раскроет нам тайну Ли Ци".

"Я понимаю, - сказал Чжао Хуашэн, - согласно текущей информации, мы знаем, что Ли Ци знал о солнечном кризисе по крайней мере год назад, в то же время он начал обращать внимание на слабые изменения яркости на поверхности Солнца. Таким образом, у нас есть основания полагать, что между ними существует какая-то связь. Я подробнее изучу этот вопрос".

"Хорошо.", - Ван Тан встал, смахнув окурок, который держал в руке, он похлопал Чжао Хуашэна по плечу: "Сделай все возможное. Дай мне знать, если понадобиться моя помощь".

Сказав это, Ван Тан направился к двери. Прежде чем его фигура полностью исчезла, его слова эхом раздались по комнате: "Позже я отправлю тебе все необходимые материалы по факсу; у человека рядом с тобой есть мой номер".

Мэн Жуо равнодушно ответил: "У меня есть номер любого человека в этом мире. Я смогу предоставить их вам в любое время".

Положение Мэн Жуо казалось очень высоким, и его способности были действительно великолепны. Отправлять такого человека быть лишь его охранником... Чжао Хуашэну сразу же вспомнил о том значении, которое старик придавал ему.

"Надеюсь, что я их не подведу", - Тихо вздохнув, Чжао Хуашэн повернулся: "Пора возвращаться".

Во время своей поездки в Институт звездной физики Чжао Хуашэн не получил ничего, кроме новых вопросов. Но даже эти вопросы были для него полезны, поскольку это давало возможность ответить на них и двигаться вперед вместо того, чтобы оставаться в полном неведении относительно того, с чего начать.

Позже, материалы необходимые Чжао Хуашэну были отправлены.

Первая их часть не представляла для него особой ценности. В основном это были исследовательские материалы, касающиеся окружающей среды на поверхности Солнца, подобная информация была полезна скорее для исследователей, но не для Чжао Хуашэну.

Наибольший интерес произвела вторая часть.

<Мы проверили все виды электронных устройств, которыми Ли Ци пользовался раньше, включая компьютер, мобильный телефон, различные сетевые устройства, устройства хранения данных и прочее. Было обнаружено, что в этих вещах практически не осталось никакой информации. Очевидно, что Ли Ци тщательно очистил эти вещи перед своей смертью, чтобы мы не имели возможности их восстановить. Но, возможно, из-за невнимательности Ли Ци или благодаря нашей удаче, в ходе нашего расследования мы обнаружили поврежденный жесткий диск, которым он пользовался.>

<Этот жесткий диск имел серьезные физические повреждения, и при обычных обстоятельствах мы бы все равно не смогли восстановить с него данные. Но исследователи из Института вычислительной техники все же решили попробовать. Они непрерывно работали в течение двух дней и двух ночей, прежде чем, наконец, восстановили около 200 байт данных.>

Символом обозначения для байта являлся Byte, 1KB равен 1024Bytes, 1M равен 1024KB и 1G равен 1024M. Двести байт данных был примерно такого же размера, как текстовый документ, содержащий не более пятисот слов.

Этот жесткий диск представлял собой высокоскоростной диск емкостью в один гигабайт. Возможно, ранее в нем хранилось много данных, важных для всего человеческого мира и всей земли, но все они были повреждены, и единственное что удалось восстановить, - это не более пятисот слов.

<На первый взгляд кажется, что это запись разговора между Ли Ци и кем-то еще, но мы не знаем кто это и какова конкретная коннотация этой записи, мы также не знаем будет ли полезна эта запись для вас. Но вот что удалось восстановить:>

<"Главная миссия жизни - это выживание. Суть выживания заключается в постоянном получении энергии из внешнего мира для поддержания своей собственной работы. Когда гибель неизбежна, жизнь стремится сохранить свою собственную информацию, в частности, воспроизводя свои собственные гены"

"Я согласен со второй частью твоего заявления об определении размножения, но я не согласен с первой."

"Почему?"

"Основная задача жизни - выживание, но суть выживания заключается не в том, чтобы получать энергию из внешнего мира, а в том, чтобы направлять свою собственную энергию во внешний мир."

"Это почему?"

"Потому что жизнь сама по себе обладает очень высокой энергоемкостью".>

И на этом предложение заканчивается. Возможно, далее было что-то еще, но оно исчезло из этого мира вместе с поврежденным жестким диском.

Помимо этой записи, была восстановлена еще одна, которая была значительно короче и еще более загадочней.

<"Ты можешь выйти?"

"Нет, на улице слишком холодно".

"Что произойдет, если будет слишком холодно?"

"Естественно, я замерзну до смерти".>

Эти два обрывка были всем, что осталось. Прочитав их, Чжао Хуашэн отложил материалы, которые держал в руке, и снова подошел к окну. Он открыл окно, позволяя прохладному летнему ветерку ласкать его тело, пока он сам наблюдал за людьми, спешащими под зданием, снова погрузившись в глубокие раздумья.

"Обладает ли само живое тело высокой энергоемкостью?", - Чжао Хуашэн пробормотал себе под нос: "Но если энергоемкость живого тела действительно высока, то возможно ли ее использовать для высвобождения и поддержания существования? Люди, включая других животных, постоянно теряют свою собственную энергию, но имеет ли это какое-либо отношение к сути выживания?"

"Существует ли причинно-следственная связь между холодом снаружи и "энергоемкостью"? С кем разговаривал Ли Ци? Какую роль в этом инциденте сыграл таинственный человек, который разговаривал с Ли Ци?"

Чжао Хуашэн чувствовал, что, похоже, попал в некую логическую ловушку. Каждая странная вещь, с которой он сталкивался с тех пор, как взялся за это дело, была такой странной, и казалось, что между этими странными вещами существует какая-то скрытая связь. Но Чжао Хуашэн пока так и не смог понять какая именно.

Чжао Хуашэн знал, что ему не хватает ключа, не хватает какого-то главного элемента. В тот момент, когда он наконец сможет найти этот элемент, весь туман будет развеян и все сомнения были бы разрешены. Поскольку Ли Ци оставил ему единственную подсказку, этот ключ должен быть только у него. Но что бы это могло быть?

Белый лист был оставлен специально для него? А разговор, который у них состоялся, когда они вместе выпивали?

Какая была связь между ними?

Как бы он ни пытался разобраться в этом, Чжао Хуашэн не смог. Его взгляд, устремленный в окно, начал рассеиваться, а на руках, вцепившихся в перила, начали виднеться синие вены. Даже его тело начало дрожать.

В этот момент Чжао Хуашэн был даже несколько обижен на Ли Ци, возмущаясь тем, почему ему пришлось самому отвечать на все сомнения и вопросы, почему он не мог просто четко высказать это вместо того, чтобы приложить столько усилий для составлений этих головоломок. Если бы он смог разгадать это, тогда все было бы прекрасно, но у него все еще не было никаких зацепок.

Чжао Хуашэн подавил гнев в своем сердце и спустя некоторое время успокоился. Он не знал, когда небо успело снова потемнеть, а погода стать холоднее.

Чжао Хуашэн вздохнул и закрыл окно, когда он вышел из комнаты, он задал свой вопрос в пустую гостиную: "Я собираюсь спуститься на ужин, ты идешь?"

Мэн Жуо снова вышел с балкона: "Да".

-------------------

Наш ТГ канал: @nedumonie_team

Количество лайков - бесплатный стимул продвижения перевода.

http://tl.rulate.ru/book/82532/2762388

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Прошу помечать ошибки в переводе ⛄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь