Готовый перевод SCP:UBW / SCP: Клинков бесконечный край: Глава 7 - Еще одна работа как телохранителя

Точка зрения ЭМИИ

ЭМИЯ: Ну привет и тебе, Брайт.

Брайт: Ой, да ладно! Не надо колкостей! Это все для исследований.

Я удержался от того, чтобы полностью ударить Брайта по лицу.

Лайт: Послушайте, мистер ЭМИЯ. Мы видели, как на вас не повлияли способности 166 только что. Нам нужны ответы о том, как вы невосприимчивы к этому. И как, черт возьми, у вас это получается. Так что все, о чем мы просим, это чтобы вы постоянно находились в ее присутствии, чтоб увидеть, было ли это одноразовым случаем или что-то еще.

Я вздохнул и убрал безымянный клинок, который я направил на Брайта.

ЭМИЯ: Хорошо. Если ты этого хочешь... И дай гораздо больше объяснений, чем Брайт, который только что сказал мне, что я должен быть телохранителем и для 166... Ты вообще представляешь, как много раз, черт возьми, он скрывал от меня нужную информацию!?

Лайт смотрит на Брайта, а Брайт пожимает плечами.

Лайт: Только не позволяй этому приникнуть под кожу. Он такой с самого начала своего пребывания здесь. Так что, просто иди в эту комнату и отдай это Вельвет, хорошо? О, она женщина-телохранитель для 166.

Затем она вручила мне конверт и небольшой лист бумаги, на котором находится информация об 166.

ЭМИЯ: Насколько, черт возьми, изолирована ее комната от остальных?

Лайт: Помни, что сказала тебе 049. Достаточно плохо просто находиться в ее районе мужчинам... Кроме тебя... Просто чтобы ты знал, последний эксперемент заставил нас исключить тридцать из ста процентов мужчин, на которых мы ее тестировали. Остальные 70 просуществовали всего несколько часов после того, как их разлучили... И вы можете понять, почему нам пришлось устранить остальные 30.

Я вздохнул в десятый раз.

ЭМИЯ: Хорошо, я сделаю это. Но я хочу повышения, понятно?

Брайт был чем-то отвлечен. Лайту пришлось наступить ему на ногу, чтобы он согласился на это.

Брайт: Зачем ты это сделал?

Лайт: Он хочет повышение.

Брайт: Хорошо, договорились. Просто делай свою работу, ЭМИЯ.

Я кивнул и вышел из комнаты, взяв с собой конверт, который дала мне Лайт.

ЭМИЯ: Есть что-нибудь еще, о чем мне следует знать?

Лайт пожала плечами.

Лайт: Все это в конверте.

Я вздохнул и вышел из комнаты.

Тайм скип

Ку: Ты знаешь... Ты начинаешь превращаться в собаку, да?

Я подавил желание прогнуться перед лицом Ку.

Ку: Я имею в виду, что у тебя уже есть обязанность охранника, тебе говорят приносить вещи, а теперь еще одна обязанность охраны... Так, что... Собака.

ЭМИЯ: Сотри это самодовольное выращение со свего лица или я сделаю это твоим же копьем.

Он засмеялся.

Ку: Да ладно, приятель! По крайней мере, с другой стороны, ты получаешь много внимания от дам.

Ну, мне нечего сказать.

ЭМИЯ: Только ты можешь найти плюс в минусах.

Ку: Хех. Умереть, привязав собственные кишки к камню, при этом, убивая своих врагов, было дерьмовым способом умереть. Но, по крайней мере, я умер, делая то, что у меня получается лучше всего.

ЭМИЯ: Тсс. Просто побегай где-нибудь еще. Очередь начинается здесь. И я не хочу, чтобы собака находилась рядом с моей работой.

Его радостное настроение тут же испортилось.

Ку: Ты действительно должен был это сказать?

Я продолжал уходить от него, когда он остановился за желтой линией.

ЭМИЯ: Не моя вина, что твой титул называется "Пес Ольстера".

Ку: Знаешь, у тебя действительно талант раздражать людей.

Я спроецировал обратную карту Уно и кинул в него, которую он поймал и тут же запутался.

Ку: Эй! Черт возьми, что это означает, ЭМИЯ?

Я пренебрежительно махнул рукой и после нескольких поворотов по коридору, подошел к женщине в спортивном костюме.

ЭМИЯ: Вы мисс Вельвет?

Она мгновенно напряглась и отдала честь.

Вельвет: Да, мэм! Я не спал, мэм!

Я мягко ухмыльнулся и постучал ее по шлему.

ЭМИЯ: Я не мэм, мэм.

Ее осенило, и она заняла оборонительную стойку.

Вельвет: Ой. Разве ученые не говорили вам, что мужчины не должны приближаться сюда!?

Я закатила глаза.

ЭМИЯ: Расслабься, женщина, на меня не действуют ее способности... И я фактически испытуемый в этом деле.

Сначала она была в замешательстве, пока я не дал ей конверт, который дала мне Лайт некоторое время назад. В котором ее позиция немного расслабилась, но все еще начеку.

Вельвет: Не могу поверить, что есть мужчина, на которого не действует ее способность... Ты какой-то гей SCP?

Я почувствовал, как моя бровь дернулась от ее замечания.

ЭМИЯ: Извините, нет. К вашему сведению, я прямее палаша.

Вельвет: Палаш? Действительно?

ЭМИЯ: Если говорить о палке, то она довольно гибкая и ее легко согнуть. В то же время, палаш сделан из более прочного материала, верно?

Вельвет: Хорошо, хорошо. Ты хуже Лайта, когда дело доходит до таких шуток. В любом случае, я должен войти первым, прежде чем ты представишься... Она стесняется мужчин... И я уверен, что ты поймаешь, на что я злюсь.

Я кивнул, и она мягко поблагодарила меня. Она набрала шестизначный код и вошла в комнату. Вскоре она позвала меня.

Вельвет: Входите, мистер ЭМИЯ. Мэри, познакомься с мистером ЭМИЕЙ. С этого моменты он будет твоим новым телохранителем.

ЭМИЯ: Приятно познакомиться 1-... Мэри. Надеюсь, я смогу удовлетворить ваши потребности своей работой.

SCP-166 или Мэри, как назвала ее Вельвет, спряталась за тем же хлопчатобумажным халатом, которым я накрыл ее при первой нашей встрече... Теперь я понимаю, почему она выглядит такой знакомой. Должно быть, она заметила, что я внимательно изучаю ее внешность, потому что она еще больше спряталась.

ЭМИЯ: Прошу прощения, что смотрел... Ты напоминаешь мне кое-кого, с кем я был очень близок.

Она высунула голову из-под мантии и слегка наклонила ее... Словано задавалась вопросом, что я имел в виду.

Я мягко улыбнулся... Вспоминая о своем прошлом.

ЭМИЯ: Прошу прощения... Я тут немного взволнован, и надеюсь, я смогу хорошо выполнить свою работу... О, чуть не забыл...

Я вспомнил, что приготовил небольшую партию печения перед тем, как Лайт и Брайт позвали меня. Затем я вытащил небольшой пластиковый контейнер с печеньем из-под своей... поясной накидки и предложил ей.

ЭМИЯ: Они немного холодны, но все равно вкусные.

Чтобы заставить ее поверить мне, я сказал Вельвет, чтобы она взяла одно. И она с радостью согласилась. Однако, как только она укусила...

Вельвет: Мистер ЭМИЯ.

Я вглянул на нее... И я знаю что это за взгляд.

ЭМИЯ: Если хочешь еще, то я могу испечь позже.

Ее глаза буквально сверкали, как у ребенка в кондитерской. Я предполагаю, что она большая сладкоежка.

Мэри: *хихикает* Типичная Вельвет, позволяющая своей внутренней сладкоежке взять над собой верх.

И я прав... Погоди...

ЭМИЯ: Хорошо, что ты присоединился к нам.

Она застенчиво отвела взгляд.

Мэри: Я все еще не доверяю тебе...

Ну это понятно.

ЭМИЯ: Мэри, тебе не нужно доверять мне. Все, что тебе нужно сделать, это быть самой собой. Ну и, я послежу, чтобы никому, кроме Лайта или любого из женского персонала, не было позволено быть здесь.

Она медленно посмотрела на меня.

Мэри: Ты сказал... Ты сказал, что я тебе кое-кого напоминаю. Можешь рассказать?

Я был ошеломлен ее внезапной просьбой, но мягко улыбнулся и жестом пригласил ее на стул напротив меня.

ЭМИЯ: Конечно, если ты этого хочешь.

Она кивнула и медленно подошла к стула, убедившись, что ее халат все еще на ее... обнаженном теле.

Как только она села, я предложил ей немного печенья, и она медленно взяла одно.

ЭМИЯ: Однажды в городе Японии, молодой человек...

Вельвет тоже присоединилась к ней, продолжая есть печенье, как кролик, жующий морковь.

http://tl.rulate.ru/book/82364/2585216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь