Его голос был достаточно громким, чтобы многие услышали его слова и наклонились посмотреть на значки на своих билетах.
Перед словами «Билет в один конец» был небольшой абстрактный черный символ, очевидно составленный из двух деформированных букв.
На билете Нин Гэ было написано «HC» — первые буквы слова «Huan cheng», слова «Кольцевая линия метро» на китайском.
На всех ошибочных билетах значился символ «NL»; на первый взгляд он был похож, но при внимательном рассмотрении разница становилась очевидной.
Цвет билета служил отвлекающим фактором.
Точнее, цвет билета не имел никакого значения. В каждом из двух ящиков находились как правильные, так и неправильные билеты, вне зависимости от их цвета.
Правильным считался билет с символом «HC», поскольку они находились на кольцевой линии метро, и наличие билета этой линии было необходимым условием. Если билет не соответствовал линии, он не проходил проверку.
После слов старшеклассника многие внимательно посмотрели на свои билеты, затем на билеты других, и им все стало ясно.
Услышав слова школьника, Нин Гэ быстро спрятала свой билет в карман спортивных штанов, чтобы никто его не увидел.
Она обменялась взглядом с Пэй Ханем, и втроем с Оуэном они постарались прижаться к самой дальней стене.
Как она и предполагала, стоило правилам стать известными, началась борьба за билеты.
Мужчина средних лет, выглядевший как офисный работник, посмотрел на свой билет, затем на билет старшеклассника и первым бросился вперед.
Юноша оторопел от неожиданности.
Он совсем не ожидал, что человек, с которым он недавно разговаривал, может так резко изменить свое поведение.
Старшеклассник попытался увернуться, но мужчина не колебался ни секунды. Он схватил старшеклассника за горло и с силой придавил его к стенке вагона, пытаясь вырвать билет из его рук.
Мужчина действовал жестко и беспощадно. Старшекласснику стало трудно дышать, лицо его покраснело, но он упорно сопротивлялся, пряча руку за спиной.
Пока они боролись, молодой человек, стоявший рядом, неожиданно вмешался и ударил мужчину кулаком в затылок.
Застигнутый врасплох ударом сзади, мужчина, пошатнувшись, потерял сознание и рухнул на пол.
Отдышавшись, старшеклассник хрипло поблагодарил юношу, который помог ему:
— Спасибо…
Не успел он договорить, как молодой человек, который только что ему помог, не обращая внимания на его слова, схватил его за руку, вывернул сустав и попытался выхватить билет.
Пэй Хань, который все это время молча наблюдал за ними, сделал несколько шагов вперед.
Один удар — и парень взлетел, упав прямо в толпу людей.
Старшеклассник испуганно посмотрел на Пэй Ханя, не понимая, хочет ли он тоже у него отнять билет; увидев, что Пэй Хань не собирается отбирать у него билет и, отпихнув того юношу, отошел назад, школьник быстро отскочил к углу вагона и, сжав в руке билет, съежился возле сиденья.
К этому моменту в вагоне уже царил полный хаос.
Многие люди все еще не поняли правила игры, однако это не мешало им прийти к хорошей идее — попытаться украсть билеты у тех, кого уже проверили.
Сначала были всего пара человек, которые отреагировали первыми, бросившись на тех, у кого уже проверили билеты, но кого контролеры так и не выкинули из поезда. Потом все больше и больше людей начали присоединяться к драке.
Люди наваливались и рвали друг друга, словно стая изголодавшихся волков.
В центре этой волчьей своры те, у кого уже проверили билет, отчаянно пытались защитить свой билет и не разжимали рук.
Билет нельзя терять, кто знает, будет ли еще один круг проверки?
За пределами этой драки были и те, кто строил планы.
Нин Гэ заметила, что с другой стороны вагона мужчина набросился на девушку, пытаясь вырвать у нее билет.
Девушка, которая еще не проходила проверку билетов, была напугана этим внезапным нападением.
Мужчина вырвал у девушки билет, затем направился к хрупкому парню. Ему удалось отобрать билет у юноши, а потом он набросился на пожилого мужчину.
http://tl.rulate.ru/book/82321/5246501
Сказали спасибо 8 читателей