Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 13.2

Нин Гэ опешила.

Нужно ли выступать на сцене так дотошно?

Промокшая насквозь одежда мужчины наконец высохла от огня, но тело опять подверглось атаке уже шквалистой снежной бури и окоченело от ледяного ветра.

— Сяо Нянь, я был неправ в прошлом. Дай мне еще один шанс, прости меня, — сказал Пэй Хань.

Нин Гэ подняла голову и посмотрела на него.

— Хорошо, — согласно кивнула девушка.

После того, как герои они метались между жизнью и смертью и устроили пожар, судьи, наконец, были удовлетворены. Они склонили головы и один за другим поставили галочки на листах. Только один судья нерешительно сжимал ручку:

— В конце, разве герой не поцелует героиню?

Пэй Хань, на мгновение заколебавшись, положил руку на затылок Нин Гэ. Девушка в ответ предупреждающе посмотрела на него, безмолвно спрашивая, осмелится ли он поцеловать её по-настоящему.

Пэй Хань, всё ещё спокойный, близко наклонился к ней и легко повернул голову, чтобы закрыть обзор всем в зале.

Так, напоказ для всех остальных, бы исполнен этот «киношный» поцелуй.

Браслет наконец завибрировал:

[Ключевой сюжет (5/5) пройден. Задание на прослушивание выполнено, поздравляю, игрок!]

Когда они вдвоём спускались со сцены, Нин Гэ продолжала сжимать в руке маленькую зажигалку.

Смысл слов Пэй Ханя был очевиден: он отдал ей зажигалку, и только от девушки зависит, будут ли они поджигать сцену или нет, он не будет вмешиваться в её решение.

Сцена не осмеливалась произнести ни слова.

Только в тот момент, когда они спустились с подмосток и созданная зажигалка исчезла в воздухе, Нин Гэ услышала, как сцена, кажется, вздохнула с облегчением.

Как только занавес автоматически опустился, судьи встали и покинули зал. К игрокам подбежал взволнованный лысеющий мужчина:

— Новая пьеса одобрена судьями, и через несколько дней будет официально показана. Вы хорошо поработали, так что возвращайтесь и отдохните.

Он не собирался больше ничего им говорить, и игроки были счастливы, что для ни больше не было заданий. Группа быстро ускользнула.

Оуэн шёл, не сводя глаз с браслета.

Нин Гэ обернулась на него и заметила, что на экране его браслета было фото «киношного» поцелуя между ней и Пэй Ханем в финале. Два человека обнимались на заснеженной белой сцене, выглядя двусмысленно, с какой стороны не посмотреть на них.

— Зачем ты сделал это фото? — пристально посмотрела на Оуэна Нин Гэ.

— Не будь так жестока, — улыбнувшись, ответил Оуэн. — Это же финал пьесы, я отсканировал вас, чтобы посмотреть, не было ли это точкой привязки.

Договорившись с Нин Гэ, он повернулся и ткнул пальцем Пэй Ханя:

— Эй, не хочешь выкупить? Цена договорная, — сказал Оуэн, показав фото.

Пэй Хань лишь молча посмотрел на него.

Нин Гэ потеряла дар речи: они оба используют функцию сканирования в качестве камеры?

Как только игроки вышли из театра, двери сами собой закрылись за их спинами.

Все были очень взволнованы. Пэй Хань и Нин Гэ, эти двое, провели всю их группу от начала и до конца. Игроки выполнили несколько заданий в театре, и никто не погиб.

Нин Гэ подняла запястье, чтобы взглянуть на браслет:

— Нет ли нового задания?

— Скорее всего, нет, — сказал Пэй Хань. — Время почти истекло.

Его слова напомнили всем, что пора проверить свои браслеты. Обратный отсчёт на них равнодушно отсчитывал секунды:

[00:27:14]

[00:27:13]

С каждой меняющейся секундой паника всё больше накрывала людей.

— Осталось чуть больше двадцати минут? Что нам делать? — встревоженно спрашивал «короткая стрижка».

Они всё ещё не нашли точку привязки.

— Если нам не дали новое задание, значит, все подсказки уже были даны нам, — сказал Пэй Хань. — Нам главное собрать их воедино.

— Мы только что полдня проработали в театре и не получили никаких новых подсказок? — нахмурился «короткая стрижка».

— Даже если мы вспомним всё от и до, что было на сцене, это также бесполезно, как и наше пребывание в номерах гостиницы утром, – полная бессмыслица, — задумался сероволосый.

— На самом деле, театр помог нам, — сказала Нин Гэ.

— А? — удивлённо уставился на неё сероволосый.

— Вспомните имена главных героев пьесы, — намекнула Нин Гэ.

— Ши Иннянь и Вэй Эршен, — воскликнул мальчик. Он уже перестал плакать и стал намного оживлённей.

— Правильно, Ши Иннянь и Вэй Эршен, — кивнула девушка. — Но поставьте рядом фамилии и имена. Они прозвучат как «рождённый из воспоминаний».

Рождённый из воспоминаний.

Эта фраза - подсказка, данная театром.

— Ах, тогда не нужно ли нам отсканировать имена главных героев пьесы? — воскликнула офисная работница. — Где в театре могут быть их имена? Я только что видела много плакатов в коридоре, на них же должны быть их имена, да?

— Да, точно, в гостинице тоже висели плакаты, — сказал сероволосый. — Может, точкой привязкой были не постеры к фильмам, а афиша новой пьесы?

Все решили, что в этом был смысл.

Они оба немедленно побежали обратно к дверям театра и начали их толкать. К их досаде, двери не сдвинулись и на сантиметр.

— Мы не можем войти обратно после того, как вышли. Если бы я знал, то не старался бы так быстро сбежать оттуда, — разочарованно пробормотал «короткая стрижка».  

— Ты можешь войти снова, просто купи билет, — сказал ему Оуэн.

Билетёр по-прежнему держал в руках термос. Прячась за стеклянным окошком, он вяло пробормотал:

— Билеты стоимостью двадцать юаней на человека, возврату не подлежат.

Некоторые игроки начали поспешно искать по карманам деньги, но Пэй Хань, словно оцепенев, продолжал молчаливо стоять у стены.

Нин Гэ знала – он точно предчувствовал, что афиша новой пьесы не будет точкой привязки. Пэй Хань почувствовал её пристальный взгляд и обернулся. На этот раз Нин Гэ не стала с ним играть в гляделки, потому что её внимание было привлечено чем-то другим. Девушка махнула ему рукой:

— Иди сюда, — и указала ему на второй этаж театра. — Посмотри там, выше.

Пэй Хань сделал пару шагов, встал рядом с ней и поднял голову. На лице его промелькнула улыбка. Он крикнул Оуэну, который стоял у кассы:

— Не нужно покупать билеты. Подойди, посмотри.

Все подняли головы и увидели, что вывеску, которую устанавливали ещё тогда, когда они только подошли к дверям театра, наконец доделали.

Лестницу убрали, рабочие ушли и теперь под названием «Большой театр» были ещё два красных слова.

«Бренная жизнь».

— Бренная жизнь? Это может быть точкой привязки? — в замешательстве спросил «короткая стрижка».

— Бренная жизнь… Какое отношение эта фраза имеет к мыслям? — не поняла офисная сотрудница.

— Ты помнишь задание по кроссворду, первое, которое мы решали в театре? — спросила Нин Гэ.

— Конечно, — вклинился сероволосый. — Надо было заполнить пропуски всеми этими жёлтыми* словами.

П.п.: huáng – перен. жёлтый; порнографический.

— Точно, — Нин Гэ посмотрела на вывеску театра. — В том задании тоже была подсказка для нас.

http://tl.rulate.ru/book/82321/3549938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь