Готовый перевод After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства: Глава 5: Ловушка.

Глава 5: Ловушка.

Наконец-то наступила суббота.

На прошедшлой неделе, я и Канадэ были заняты нашей клубной деятельностью, настройкой камер наблюдения и проверкой того, чтобы изображения были хорошо видны издалека, а звук слышен. Хотелось бы мне, чтобы у меня были более ортодоксальные сверстники, которые бы поддерживала меня… (П.П.: Ортодоксальный — неукоснительно следующий какому-либо учению, строго придерживающийся принятого направления, мировоззрения.)

Думая об этом, я открыл дверь своего дома и обнаружил Хадзуки, ожидающую меня перед домом.

«Доброе утро, Юри.»

Обычное лицо, обычная речь. Сегодня Хадзуки приветствовал меня обычной доброй улыбкой. Как и всегда. Я почувствовал укол совести в груди, когда подумал, что сегодня собираюсь обмануть свою любимую девушку.

«Доброе утро. Тогда пошли.»

Я и Хадзуки направились к караоке-бару перед вокзалом.

«Я с нетерпением жду этого, ведь так давно не ходила в караоке. Ты ведь тоже, Юри?»

«В караоке я хожу только с тобой. А в последний раз мы были там, по-моему, осенью.»

«Тогда ты пойдешь со мной. Что мы будем петь сегодня? С нетерпением жду возможности увидеть вокал Юри.»

«Ах. Ты ведь всё время занята зубрёжкой дома. Что ж. Я собираюсь петь столько, сколько смогу! Избавимся от всего стресса нашей повседневной жизни!»

«Интересно. Нормально ли тебе говорить такие вещи? Как только я возьму микрофон, я, вероятно, не буду разговаривать с тобой до конца сеанса, хорошо?»

Хадзуки прочищает горло. Она, видимо, действительно с нетерпением ждет караоке и, кажется, в хорошем настроении. Обычно я был бы рад видеть Хадзуки такой, но сегодня я не могу сделать шаг назад и должен посмотреть на вещи с другой точки зрения.

Не хочется верить, что Хадзуки и Коуки все-таки предали меня. Однако какая-то часть меня подозревает, что у них роман. Ради моего собственного удовлетворения в прояснения этого сомнения, я собираюсь обмануть и шпионить за ними.

"Ха-а-а… Какой же отстой…"

*****

Как только мы вошли в караоке-зал Хадзуки, как она и заявляла, начала радостно петь. И Коуки не отставал подпевая.

Хоть Канадэ и я были менее взволнованы, чем они двое, мы изо всех сил старались оживить ситуацию, так как знали, что, если они начнут подозревать нас, это может помешать нашим планам на будущее.

Однако я не мог сказать, что мне это нравилось так же, как и им, ведь мне приходилось заставлять себя веселится. Канадэ, кажется, чувствовала себя так же, и в какой-то момент я краем глаза увидел, как она вздыхает: «Хааа....»

Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как началось караоке? Я встал со своего места между песнями и сказал: «Мне нужно в уборную». Я услышал, как открылась дверь, и обернулся, чтобы увидеть Канадэ, выходящую из караоке-зала.

«Ю-кун, ты в порядке?»

Она смотрит на меня встревоженными глазами.

«В порядке. Даже в тебе, Канадэ, кажется, меньше энергии, чем обычно.»

«Хе-хе, да. Но ничего не поделаешь. Мы сделаем это сейчас.»

«Да. Однако, если мы будем выглядеть так мрачно, они заметят. Так что давай веселиться!»

«Согласна! Давай споем что-нибудь от Миюки, когда вернемся!» (П.П.: Миюки Накадзима — японская певица, поэтесса, композитор и радиоведущая. Выпустила 37 студийных альбомов, 40 синглов, 2 концертных альбома и несколько сборников совокупным тиражом более 21 миллиона копий. Но я, если честно, вообще не уверен, что здесь говорилось о ней… зато вы сегодня узнали что-то новое.)

Затем, следуя за Канадэ, которая начала идти впереди меня, мы попытались заставить себя быть весёлыми.

*****

«Ах. Я так много пел.»

«Да. Я тоже много пела сегодня, так что чувствую себя очень отдохнувшей.»

«У Хадзуки великолепный певческий голос!»

«В самом деле? Спасибо. Коуки тоже хорош в этом.»

Хадзуки и Коуки радостно разговаривали. Следующий пункт назначения - мой дом. Я собираюсь обмануть свою девушку и лучшего друга. Но зайдя так далеко, во мне небыло никаких колебаний. Я собираюсь сделать самое худшее из возможных, чтобы избавится от сомнений. Но я уверен - они простят меня.

«Что будем делать у меня дома?»

«Давай пока сыграем в то же, что и прошлый раз.»

«Опять в неё, а? Я не очень хорош в ней, но Канадэ была просто непобедима.»

«Я и у себя дома в неё играю! Фуфу, я снова всех порву!»

«Как игра закончится, снова побездельничаем. Как обычно.»

Как говорит Коуки, когда они приходят ко мне домой, каждый из них свободно проводит время, играя в игры, читая мангу, разговаривая и так далее. Мы вчетвером собираемся у меня с начальной школы, так что, вероятно, они думают о моём доме, как о своем втором.

«Интересно, что случилось? Всё хорошо, Юри?»

«Хмм? Конечно. Что-то случилось?”

Эти двое обеспокоенно спросили меня, возможно, удивляясь, почему я так мало участвовал в разговоре.

«Точнее, нет. Я чувствую, будто забыл что-то важное, и отчаянно пытаюсь вспомнить это. И эмм… в этом нет ничего особенного.»

«Вот как? Это нормально. Иногда случается. Да, кстати, кажется, в круглосуточном магазине появилось новое мороженое. Давайте все купим что-нибудь перед уходом.»

Думаю, они не сочли это слишком серьезным, и к счастью тема быстро сменилась.

Но, по правде говоря, я начинал нервничать и ждал окончания разговора, потому что боялся, что, если это будет продолжаться и дальше, я начну терять самообладание.

*****

«Ух ты! Это так круто!»

Предвидя время возвращения домой, я заранее настроил кондиционер.

«Это Юри. Это действительно мило с твоей стороны быть таким добрым.»

«Так верно! Я действительно восхищаюсь вашим вниманием!»

Я просто установил таймер для кондиционера. Но Хадзуки и Коуки сделали мне столько комплиментов, что я, отвернувшись, смущённо почесывал щеку.

"И их я собираюсь обмануть?"

Видя, как они двое разговаривают со мной в тай же манере, как обычно, наполняет меня внутренним чувством вины. Я старался не показывать им, что я чувствовал внутри, заставив себя широко улыбнуться и сказать: «Давайте вместо этого поиграем!»

*****

«Ах, мне только что позвонили. Так что я выйду на секунду.»

Это была Канадэ. Она сказала это и вышла. Хадзуки и Коуки были так сосредоточены на игре, что казалось, будто и не заметили, как она вышла. Но я почувствовал учищение своего сердцебиения.

"Наконец-то..."

*****

Это было три дня назад. Когда мы с Канадэ проводили последнюю проверку камер наблюдения.

«В день миссии моя сестра позвонит мне в назначенное время, и я использую это как сигнал для выполнения плана.»

«Что ты имеешь ввиду?»

«Я притворюсь, что звонок был из клуба. В этот день у конкурирующей школы будет игра, так что не было бы ничего странного, если бы меня попросили провести разведку, верно?»

«Нет, мне кажется, что это было бы слишком неожиданно и неправдоподобно.»

«Менеджер, который изначально должен был это сделать, внезапно не смог поехать, поэтому я собираюсь притвориться, что он связался со мной. Поэтому, Ю-кун, тебе придется быть сопровождающим.»

«Понимаю. У Хадзуки, кажется, нет друзей в футбольном клубе, а Коуки вообще учится в другой школе, так что маловероятно, что он будет относиться к нам с подозрением.»

«Верно. Вот что я скажу всем, когда поступит звонок, и ты должен будешь последовать за мной, ведя себя так, будто очень этим недоволен.»

«Хммм… Никогда не думал, что Канадэ может придумать что-то подобное. Это немного изменило мое впечатление о ней.»

«Эй, Ю-кун, что ты имеешь в виду? Я делаю всё возможное, чтобы развеять наши сомнения!»

«Ха-ха, прости-прости! Я ценю это. Серьёзно.»

«Тогда все в порядке!»

Я был так впечатлен Канадэ, которая улыбалась, как напроказивший ребенок, что мое сердце сжалось от укола вины за то, что я втянул ее в эту историю.

*****

«Можно вас на минутку, ребята?»

Все взгляды были прикованы к Канадэ, когда она вернулась в комнату после звонка.

«На самом деле, парень, который должен был сегодня пойти на разведку в конкурирующую школу, внезапно не смог этого сделать. Итак, вы не возражаете, если я и Ю-кун ненадолго уйдем? Мы, наверное, вернёмся через два часа, так что давайте поиграем, когда я вернусь.»

«Ну, нет ничего плохого в том, чтобы подождать здесь, не так ли? Верно, Хадзуки?»

«Мне немного одиноко, но, если ты вернешься, я буду рада подождать тебя здесь.»

Они с готовностью согласились, поэтому я притворился немного ленивым и встал, сказав что-то вроде: «Как хлопотно».

«Извините. Скоро вернёмся.»

«Я знаю, что это внезапная работа, но сделай всё, что в твоих силах.»

«Спасибо. Я позвоню, когда пойду домой.»

Хадзуки улыбается мне. Но интересно, смог ли я улыбнуться ей в ответ?

http://tl.rulate.ru/book/82308/2596096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь