Готовый перевод STARGATE: A New Dawn a Stargate Fan Fic / ЗВЕЗДНЫЕ ВРАТА: Новый рассвет: Глава 74

Шайенн Маунтин ЮГК

"Спасибо всем, что пришли сегодня. Я доктор Дэниел Джексон, - начал Дэниел.

"Ты позвал нас сюда, чтобы снять одно из тех ужасных обучающих видео, посвященных Destiny", - спросила Хлоя.

"Они тебе не понравились? Ну, на самом деле никто этого не сделал. И нет, это не то, почему вас вызвали сюда сегодня ", - ответил Дэниел.

После обмена взглядами Грир и Волкер оба тихо рассмеялись. Повернувшись лицом к Хлое, лейтенант Джеймс беззвучно произнес одними губами слова "плавный ход". Нажатием кнопки Дэниел вызвал фотографию Бореалиса.

"То, что вы видите перед собой, - это древний городской корабль "Бореалис", корабль-побратим Атлантиды. После восстановления и обширного ремонта она теперь в полном рабочем состоянии. Мы намерены вернуть Borealis в галактику Пегаса, чтобы действовать совместно с Atlantis. Пока есть вопросы", - спросил Дэниел.

С благоговением глядя на городской корабль, все молча сидели за столом. С пристальным вниманием они нетерпеливо смотрели на Джексона, ожидая продолжения.

"Вы можете спросить себя, почему вы здесь. Вы здесь благодаря вашему уникальному опыту на борту древнего корабля, вашим знаниям древних систем и вашему желанию адаптироваться и преодолевать трудности. Как вы все знаете, я не военный офицер. Мое задание - возглавить экспедицию на Бореалис. После этого я надеюсь, что смогу убедить врачей в аудитории присоединиться к моему научному персоналу, а военнослужащих - присоединиться к моему военному контингенту с последующим назначением в команды за пределами мира. Ты так далеко за мной следишь? - спросил Дэниел.

"Почему здесь нет доктора Раша", - спросил Парк.

"Или Илай", - спросил Броуди.

"О да, он. Я привлек к программе доктора Раша, но он сейчас и еще какое-то время будет занят расшифровкой данных, найденных на борту "Судьбы". Кроме того, я действительно не хотел смешивать его с Маккеем. Что касается Илая, то он в настоящее время находится за пределами планеты на другом задании ", - ответил Дэниел.

Из собравшейся вокруг стола для совещаний толпы раздалось несколько тихих смешков. Все вокруг почувствовали робкое облегчение по поводу программы без спешки.

"В экспедицию уже завербованы некоторые из лучших умов в различных научных дисциплинах. Мы также возьмем с собой больший военный компонент, чем первоначальная экспедиция в Атлантиду. У нас будет поддержка от наших союзников в этой галактике и на Пегасе. Кроме того, у нас также будет большой вспомогательный элемент во флоте, который мы держим в Пегасе. Это ваш шанс оставить свой след в программе. Многие из тех, кто участвовал в экспедиции "Атлантис", позже стали очень уважаемыми столпами в ЮГК и ИОА. Если это поможет, я не из тех, на кого трудно работать, и мой заместитель более чем заслужил свое место среди нас ", - продолжил Дэниел.

"Какие типы угроз существуют в Пегасе", - спросила Хлоя.

"Я не собираюсь приукрашивать это для вас. Враг, с которым мы сталкиваемся в Пегасе, страшен. Рейфы - гибридный гуманоидный вид, обладающий удивительной продолжительностью жизни. Они питаются жизненной силой людей и наслаждаются этим, когда их пища сопротивляется. Это раса, которая победила древних. Я знаю, что это пугающая перспектива, но мы очень хорошо справились с войной с ними, и это только вопрос времени, когда галактика освободится от них раз и навсегда " уверенно заявил Дэниел.

"Если они победили древних, как мы можем ожидать, что так легко одержим победу", - спросил Пак.

"Древние проиграли только потому, что их превосходили численностью. Мы сражались в гораздо более агрессивной кампании, чем древние. Вместо того, чтобы вести оборонительную битву, мы вместо этого вступили в бой с Рейфами. Это то, с чем им еще не удалось справиться, - ответил Дэниел.

"Где мне зарегистрироваться", - спросил улыбающийся Грир.

"Вам не обязательно решать в эту минуту, но те из вас, кто считает, что эта экспедиция - то, чем вы хотите заняться, подумайте об этом в течение дня и свяжитесь со мной. Время здесь очень важно, так как мы вылетаем через две недели ", - добавил Дэниел.

Казалось, игнорируя Джексона, группа за столом начала обсуждать этот вопрос между собой. Опыт на борту Destiny сблизил их всех намного больше. Во многих отношениях они считали себя семьей, хотя и несколько неблагополучной и социально неуклюжей семьей. Беседа продолжалась несколько минут, пока не было проведено голосование. Поднимаясь из-за стола, лейтенант. Скотт начал говорить.

"Доктор Джексон, я говорю от имени всех нас, когда мы говорим, что принимаем ваше предложение и были бы рады присоединиться к экспедиции", - сказал Скотт.

"Отлично! Я не думал, что это будет так просто продать. Ладно, эм, нам еще многое нужно сделать, прежде чем мы уедем. Вау. Вы все уверены, что правы ", - спросил Дэниел своим обычным тревожным тоном.

"Мы все уверены, доктор", - ответил Парк.

"Тогда я предлагаю вам сделать покупки и собрать вещи прямо сейчас. Какое-то время нас не будет рядом с торговым центром ", - пошутил Дэниел.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82303/2563294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь