Готовый перевод STARGATE: A New Dawn a Stargate Fan Fic / ЗВЕЗДНЫЕ ВРАТА: Новый рассвет: Глава 57

Туат

На поверхности планеты, в роскошном здании в центре комплекса, построенного Гоаулдами, проходила встреча. Объединенные секунданты Люцианского альянса были здесь, чтобы встретиться со своим первым; Маллик.

"Наши оперативники сообщают, что Таури действительно возвращают Судьбу в эту галактику, используя супер врата", - заявил Холид.

"Если они вернут этот корабль в эту галактику, где мы сильны, ничто не помешает нам захватить его и все, что в нем находится", - заявил Маллик.

"Маллик, сначала мы должны разобраться с джаффа, поскольку они наверняка снова нападут на нас", - сказал Бодиг.

"Джаффа не вызывают беспокойства и никогда не вызывали", - усмехнулся Маллик.

"Они пытались атаковать нас своим флотом", - ответил Бодиг.

"Джаффа теперь в наших руках. Чего вы не знали в то время, так это того, что эта битва была просто политикой Яффо, разыгрывающейся на более широкой сцене. Члены их высшего совета стремились к полному контролю и не могли добиться этого, когда на пути стояли Бра'так и Тил'к. После смерти Бра'така Тил'к был легко вытеснен из совета. Ят'Ир сообщил нам о передвижениях войск и их сильных сторонах. Все Джаффо, чтобы включить их ответ высшего совета мне ", - засмеялся Маллик.

"Действительно блестящая уловка, лорд Маллик, но таури", - начал Бодиг.

"Таурийцы оккупированы. Мы проникли в их организации с помощью наших оперативников. Они забрали большую часть всего, что оставили после себя древние. В конце концов, у них есть Атлантида. Наша судьба, - просто сказал Маллик.

"Когда мы начнем", - спросил Холид.

"Мы уже это сделали. Наш флот уже выдвигается на место", - закончил Маллик.

Судьба

Часом ранее по системе внутренней связи sh.i.p.s всем было приказано присутствовать на собрании в зале врат. Обычно там делались действительно громкие объявления, и команда надеялась на нечто подобного масштаба и в этот раз. Присутствовали все члены экипажа на борту древнего судна. Войдя в комнату, полковник Янг поднялся по одной из двух изогнутых лестниц, чтобы дать всем присутствующим возможность услышать то, что должно было быть сказано. Глядя на толпу, Янг думал о тех, кто был потерян во время этого путешествия. Отодвинув в сторону боль от этих потерь, он прочистил горло и начал:

"Спасибо вам всем за то, что пришли. Я смотрю на все лица, которые вижу сейчас, и на ум приходят воспоминания, как хорошие, так и плохие. С тяжелым сердцем я также думаю о тех лицах, которых больше нет среди нас. Их жертва никогда не должна быть забыта, поскольку она проложила путь к нашему дальнейшему выживанию. Никогда раньше я не имел чести командовать такой удивительной группой людей. Когда мы прибыли сюда в тот роковой день, все мы действительно были личностями.

Я наблюдал, как вы превращаетесь в команду и, более того, в семью. Для меня действительно большая честь иметь возможность жить среди вас и командовать этой семьей. Вы умны, легко приспосабливаетесь и обладаете самой сильной волей к выживанию, которую я когда-либо видел за время службы в вооруженных силах. Мы прошли через многое, на самом деле больше, чем большинство могло бы вынести за всю жизнь. Вы все проявили себя с достоинством и щегольством. Я часто вспоминаю похожее собрание среди нас, когда мы впервые прибыли сюда. Я сказал вам, что будем держаться вместе, и мы доберемся домой. Много раз это выглядело как обещание, которое я не смог бы сдержать. Я здесь, чтобы сказать вам, что это обещание сбудется. После совещания с Землей мой скромный долг сообщить вам, что через три дня мы вернемся домой ", - сказал Янг.

Среди собравшейся команды раздались радостные возгласы. Некоторые смеялись, некоторые обнимались, а другие плакали. Излияние эмоций было чем-то редким. В каждом лице можно было увидеть отрезвляющий эффект доставленного сообщения. Они наконец-то собирались домой. Подняв руки, чтобы привлечь внимание, Янг продолжил.

"Три коротких дня, и мы дома. В любом другом месте три дня пролетают в мгновение ока. Я понимаю, какой груз свалился с наших плеч в связи с этой новостью. Сейчас не время расслабляться. Конец близок, но это может быть самое опасное время в любом путешествии. Да, мы возвращаемся домой, но мы также возвращаемся на родину тех же людей, которые пытались силой отобрать у нас это судно. Мне нужно, чтобы вы все были бдительны до тех пор, пока мы не пересечем финишную черту. Незнание того, во что мы ввязываемся, означает, что мне нужен каждый из вас хорошо отдохнувшим и готовым ко всему, что может быть брошено на нас. Закон Мерфи несколько раз вырывал у нас кусок из задницы на борту этого корабля. Давайте не позволим ему сделать это снова. Вот и все. Вы все можете вернуться на свои посты, - сказал полковник, спускаясь по лестнице.

Направляясь в свою каюту, чтобы лечь, Янг закрыл глаза и глубоко вздохнул. Наконец, он привел своих людей домой. Цена была большой, но конец был на месте.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82303/2563277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь