Готовый перевод STARGATE: A New Dawn a Stargate Fan Fic / ЗВЕЗДНЫЕ ВРАТА: Новый рассвет: Глава 48

Пентагон, Земля

Внутри кольца Е, самого внешнего кольца Пентагона, располагались офисы председателя Объединенного комитета начальников штабов. Когда-то это было самое большое офисное здание в мире; Пентагон стал свидетелем большего технологического прогресса, чем его обитатели когда-либо признают. Обычно события, связанные с национальной безопасностью, обсуждались в кабинете Председателя, но сегодня будут обсуждаться более важные вопросы.

В приемной сидели три офицера флота, каждый в звании коммандера. У всех троих на темно-синей парадной форме был значок подводных сил. Будучи очень склонным к соперничеству, каждый из мужчин привык быть альфа-псом в своей стае. В тишине зала ожидания трое мужчин пристально изучали друг друга. За столом у двери сидел адъютант председателя, армейский майор.

"Джентльмены, генерал Мейнард примет вас сейчас", - сказал майор.

Проводив трех офицеров флота в кабинет генерала, майор положил их служебные куртки на стол председателя, прежде чем тихо уйти.

Генерал Фрэнсис Мейнард в качестве председателя Объединенного комитета начальников штабов был большим сторонником программы "Звездные врата". Его поддержка была решающей в первые дни правления президента Хейса. Кадровый армейский офицер, он считал это последнее назначение перед выходом на пенсию вершиной своей жизни. Взмахом руки он указал трем морским офицерам занять места.

"Я думаю, мы можем пока обойтись без формальностей. С тем, чем я собираюсь поделиться с вами, я не вижу причин заставлять вас отчитываться передо мной, как будто это было плебейское лето в академии ", - начал Председатель.

Каждый из офицеров кивнул головой. Слухи, по-видимому, были правдой, что генерал Мейнард был серьезным человеком прямо из модного типа.

"То, что я собираюсь раскрыть вам, - это один из самых жестко контролируемых черных проектов, которые когда-либо предпринимала ваша страна. Исторически эта программа находилась в ведении Военно-воздушных сил, но недавнее увеличение численности персонала сделало необходимым включить в нее избранных военнослужащих Военно-морского флота. Не заблуждайтесь, джентльмены, любое раскрытие даже мельчайших деталей того, о чем вас собираются проинформировать, приведет к очень длительному заключению в военном изоляторе, это ясно ", - спросил Мейнард.

"Очень ясно, сэр", - ответили они в унисон.

"На протяжении большей части двух десятилетий Военно-воздушные силы осуществляли программу "Звездные врата". За время действия мы побывали в нескольких сотнях миров в этой галактике и в нескольких других. Мы приобрели очень продвинутые инопланетные технологии, включающие космические корабли, оружие, медицинские достижения, а в некоторых случаях и общую сумму знаний и понимания определенных рас. Вы так далеко за мной следите? - спросил Мейнард.

Три командира знали, что люди такого ранга, как Мейнард, не любят розыгрышей. То, что он говорил, должно было быть правдой. У троих мужчин на мгновение отвисла челюсть, прежде чем к ним вернулось самообладание.

"У всех отвисает челюсть, когда они слышат это в первый раз, так что я продолжу. Я сообщу вам только основные моменты, мелкие детали и отчеты о миссиях, с которыми вы сможете ознакомиться, когда прибудете в Зону 51. Используя затерянный город Атлантиду в качестве передовой операционной базы в галактике Пегас, мы в настоящее время находимся в состоянии войны с враждебной расой, известной как Рейфы. Ограниченные военные действия продолжаются в нашей собственной галактике между нашим миром и группой, известной как Люцианский альянс. К счастью, вы трое пропустили вторжение Ори. Враждебные действия с Люцианским альянсом возникли из-за нашей победы в восьмилетней войне с гоаулдами, которая положила конец их мертвой хватке в нашей галактике после поражения ", - спокойно заявил Председатель.

"Атлантида", - вопросительно произнес коммандер Пачеко.

"Материалы брифинга будут охватывать все это, командир. Поскольку вы трое должны быть в Зоне 51 сегодня вечером, у нас не так много времени, чтобы обсудить это. По словам начальника военно-морских операций, вы трое - самые энергичные и изобретательные шкиперы подводных лодок, которые есть на флоте. Помогает и то, что никто из вас не женат. Каждому из вас будет назначено новое командование, где вы будете использовать свои навыки для защиты своей нации, своего мира и человеческой расы. Коммандер Пачеко, вы принимаете командование вводным подразделением "Йорктаун". Коммандер Томлинсон, вы принимаете командование вводным подразделением "Лексингтон", а коммандер Клайн, вы принимаете командование вводным подразделением "Саратога". Я желаю вам божьей скорости в управлении нашими новейшими межгалактическими кораблями, джентльмены ", - сказал Мейнард.

Трое мужчин уставились на генерала, как на сумасшедшего. Оттуда все трое начали обмениваться взглядами друг с другом, ожидая увидеть, кто первым крикнет "Попался".

Войдя в кабинет председателя, его помощник быстро взял на себя заботу о трех ошеломленных морских офицерах. Чтобы соблюсти установленный для них график, они должны отправиться прямо сейчас, чтобы встретиться с прыгуном в лужу, который доставит их в Зону 51. Майор рассмеялся про себя, увидев ошеломленный взгляд на лицах троих мужчин, вспомнив, что он чувствовал, когда его вводили в курс программы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82303/2563268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь