Готовый перевод Гарри Поттер Открывающий Символ в Дали Мангекю Шаринган / Гарри Поттер Открывающий Символ в Дали Мангекю Шаринган: Глава 13: Гоблин из Гринготтса? Девочка-тигр Гермиона

Глава 13: Гоблин из Гринготтса? Девочка-тигр Гермиона

 

 

 

Браун спросил с подозрением.

Хотя первоначальное тело не знало этого, он читал книги в своей предыдущей жизни.

Разве Хагрид сам не приходил и не отводил Гарри на Аллею Диагона?

И Хагрид сам сказал, что маггловской семье будет объяснять профессор.

Ведите маггловских студентов покупать самое необходимое.

Гермиона выглядела немного смущенной.

прошептала:

"Изначально да, но я хочу прийти сюда, чтобы осмотреться заранее, поэтому..."

Браун потерял дар речи.

Неудивительно, что девушку определили на Гриффиндор.

Это настоящая тигрица!

Я прихожу сюда не одна, а с ведущим преподавателем, и я не боюсь, что меня заберут эти черные волшебники в качестве ученицы!

Вы должны знать, что волшебный мир - это не просто школа магии, как Хогвартс.

В то же время существует множество волшебников, которые следуют древней системе преемственности учитель-ученик.

Большинство из этих волшебников довольно странные.

Исследуемая магия также предвзято относится к мощной и разрушительной черной магии.

В глазах этих волшебников найти молодого мага с магическим талантом - просто дар небес.

"Хорошо, тогда пойдемте со мной, прежде всего вам нужно отправиться в Гринготтс, чтобы обменять Галеоны.

Иначе на одни только маггловские деньги вы здесь ничего не купите".

Следуйте за Брауном.

И Гермиона, и ее родители с большим любопытством рассматривали все, что было перед ними.

Все совершенно отличалось от их родного мира.

Совы в зоомагазинах, плакаты, которые подмигивают им, и статуи, стоящие на улице и манящие покупателей.

Все они были потрясены.

"Прибыли!"

сказал Браун троим позади него.

"Это Гринготтс, что-то вроде банка в маггловском мире.

Здесь вы можете обменять ваши фунты на галеоны".

В этот момент они поняли, что стоят перед чисто белым зданием.

Весь корпус сделан из белого мрамора, и можно сказать, что он самый величественный на всей Диагон-аллее.

Особенно выделяются большие символы, позолоченные на чистом белом мраморе.

'Гринготтс!'

Два гоблина в красных плащах стоят на страже у дверей.

Время от времени он сканирует глазами проходящую толпу.

"Кто они?"

Миссис Грейнджер была немного напугана.

Гермиона тоже ничего не сказала.

Я только притворился спокойным, потому что чувствовал, что не могу потерять лицо перед своими сверстниками.

"Гоблин!"

ответил Бран, не задумываясь.

"Вы можете думать об этом как о различных расах человеческой расы.

Они также являются разумной расой, как и волшебники.

В дополнение к их магическому миру, существует множество подобных разумных рас".

Гоблины у двух ворот, казалось, были довольны его представлением.

Недовольство, вызванное странным взглядом миссис Грейнджер, исчезло.

Увидев, что несколько человек готовятся войти, они тоже помогли открыть дверь.

Войдя в ворота, оказалось, что внутри и снаружи просто два мира.

Бесчисленные гоблины заняты в зале.

Одни заняты подсчетом счетов, другие - взвешиванием и регистрацией.

Другие толкали тележки, чтобы перевезти золотые галеоны в другие места.

Каждый занимался своим делом, и никто не обращал внимания на Брауна и на них.

В некоторых окнах другие волшебники также вели здесь свои дела.

Все выглядело очень оживленно.

"Привет, я Желудь, чем могу помочь?"

Говоривший был молодым гоблином.

В данный момент он смотрел на Брауна с широкой улыбкой на лице.

Что касается Грейнджер и остальных троих, он подсознательно игнорировал их.

как гоблин.

Зрение - самое важное.

Платье на Брауне и почтительные слуги рядом с ним ясно указывали на то, что этот человек, должно быть, чистых кровей.

Такие люди - крупные клиенты Гринготтса!

"Мой друг хочет обменять фунты на несколько галеонов!"

Браун указал на семью Гермионы рядом с ним.

Дух демона по имени Желудь оставался неизменным.

Веди их к прилавку.

Здесь по-прежнему много людей.

Потому что скоро начнется школа.

Многие родители магглов приходят сюда, чтобы обменять галлеоны.

Браун даже увидел профессора МакГонагалл, возглавляющую команду.

Инстинкт тела побудил его выйти вперед и поздороваться с собеседницей.

"Здравствуйте, профессор МакГонагалл!"

"Браун?"

Профессор МакГонагалл выглядела немного удивленной.

Затем он жалостливо погладил Брауна по голове.

"Хорошо, что с тобой все в порядке.

Я слышала о твоих родителях.

Какая жалость!

Они все старшие врачи в больнице Святого Мунго, но их убьют бродячие оборотни".

Говорящая профессор МакГонагалл вздохнула.

"Где ваша бабушка, миссис Трелони?".

Профессор МакГонагалл оглядела Брауна и не могла не удивиться.

"Моя бабушка должна была получить письмо.

Может быть, оно еще не пришло.

Вы знаете, она живет в Годриковой Лощине. Это все еще довольно далеко".

"Ты здесь одна? Это опасно, понимаете?"

Профессор МакГонагалл выглядела серьезной.

"Я привел слугу..."

Браун с ухмылкой указал на Кассатта.

"И у меня уже есть палочка, и я выучил кое-какую семейную магию.

У меня есть возможность защитить себя".

Он сказал это так, словно боялся, что собеседник ему не поверит.

Браун также показал свою палочку.

"Э?"

Профессор МакГонагалл на мгновение замерла.

Потому что палочка Брауна сделана из того же материала, что и его собственная.

"Палочки из кибердревесины хороши для Трансфигурации.

Хотя уже почти пора начинать занятия.

Но ты должен упорно тренироваться.

Вот что такое магия, и только сочетание таланта и упорного труда может сделать человека величайшим волшебником".

У профессора МакГонагалл есть свои задачи.

Проследить за тем, чтобы Браун действительно был в безопасности.

Я не буду больше ничего говорить.

Увидев, что родители переключились на Гарена, они вместе с ними покинули Гринготтс.

http://tl.rulate.ru/book/82221/2583650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь