Готовый перевод I am dragon in the world of Azeroth / Я дракон в мире Азерота: Глава 22

Глава 22: Свет во тьме

Избавившись от скрытых опасностей, которые мы несли в наших вещах, мы перелетели через озеро и, приложив немного усилий, добрались до другого берега, решив, что наконец-то можем установить нашу палатку и отдохнуть, но не только после установки иллюзорной защиты вокруг нашей палатки, ничего особенного, просто заглушающее заклинание с невидимостью.

Устроившись поудобнее в наших собственных спальниках, мы быстро заснули.

-----

Темнота, холод и тишина.

Пустое место, где можно было увидеть только ничто. Я помню это зрелище, прямо перед тем, как я пришел в этот мир.

Вскоре появилась щель, она была шероховатой и извивающейся, как вязкая жидкость, как веки какого-то существа.

По мере того, как скользящий медленно открывался, каждый дюйм заставлял окружающих кричать от ужаса, множество шепотов, наполненных безумием, страхом, паранойей и отчаянием.

Это было почти слишком для меня... Я сражался и сражался своим разумом, делая все возможное, чтобы не слышать сводящих с ума звуков и не смотреть на глаз.

Я надеялся на свободу, на освобождение от отчаяния, все, чего я хотел, это хотя бы немного счастья, которого я мог достичь, даже после стольких неудач и разочарований в моей прошлой жизни, я все еще надеялся.

Эта надежда теперь мерцала, как маленькая искра, крошечное пламя, и теперь была готова погаснуть из-за мерзкого холода, который окружал меня все ближе и ближе.

Я вдруг обнаружил, что злюсь на эту холодность, на безумие, на этот взгляд. Праведный гнев глубоко внутри меня - это было то, что я всегда испытывал, но подавлял, так как боялся, что это только еще больше отдалит меня от других.

Почему жизнь должна быть такой несправедливой? Или почему люди не могут просто любить друг друга без предубеждений? Должна ли жизнь пинать кого-то, когда он повержен? Должен ли я принять это?

Я НЕ ПРИМУ ЭТО!!

Внезапно маленький фитиль ярко засиял, и голоса, тьма и безумие отступили. И вот я проснулся.

-----

Видя, как Тео спит, разговаривает, потеет и дрожит во сне, Селия положила свой спальный мешок рядом с ним, она поняла, что голоса и кошмары должны происходить прямо сейчас, поэтому она подумала крепко обнять его, пока все голоса не пройдут, пока он не успокоится и снова сможет противостоять им, как он часто делал с ней.

Тео думала, что она не замечает, как он не спит по ночам, когда ей снятся кошмары, как, когда приходит волна безумия, он стоит там, как безопасная гавань в шторм, но она заметила, она осознавала это каждый раз на самом деле.

Всего за один месяц их отношения становились все ближе и ближе, оба боялись потерять тепло и свет друг друга, боялись, что если другой оступится, они вскоре последуют за ним, боялись, что если они сами оступятся, другой последует за ними.

Немногие разделяли испытания, с которыми они столкнулись, боль, смятение и их борьбу за то, чтобы оставаться в здравом уме и надеяться, Тео была единственной, кто понимал ее, и она думала, что она была единственной, кто понимал и Тео.

Внезапно тело Тео начало нагреваться и медленно даже светиться слабым светом, восприятие дракона было очень точным, она знала, что что-то происходит, но она не знала, что и почему.

Вскоре Тео широко открыл глаза, они засияли, как солнце, пусть всего на одну секунду, прежде чем погаснуть и вернуться в нормальное состояние.

Он посмотрел на нее, обнимающую его, и даже если слегка смущенный обнял ее в ответ, его тепло стало еще теплее, и она почувствовала покой, которого не чувствовала раньше, медленно шепот тени исходил от них, и их тела стали более расслабленными, и усталость, которую они накопили, начала таять, ей нравилось быть в "это место, его объятия были лучше, чем кровать", - подумала она. Поэтому, побывав вместе и обнявшись, они снова легли спать и отдохнули лучше, чем в любой другой предыдущий день.

----

Наступило утро, но дуэт не проснулся, они проспали до полудня, что свидетельствует о том, как они устали не только от своей борьбы, но и от ежедневной борьбы с безумием.

Тео проснулся первым, он потратил пару секунд, чтобы посмотреть на свою спутницу, думая, что у него наконец-то есть то, что он хотел сделать всем сердцем. Он хотел, чтобы она была здорова, счастлива и свободна от оков разбитого тела и разбитого разума, он сделает для нее все, что угодно, этой последней ночью просто дай ему знать о его уже возникших чувствах, теперь он должен был действовать в соответствии с ними.

Он отправился на охоту за завтраком, всегда стараясь оставаться скрытым с помощью магии и бдительности, он приготовил небольшой костер, где поджарил пару оленьих ног, пока удалял ненужные части, такие как кишки или голова, а затем приступил к приготовлению лучшего блюда, которое он мог, желая преподнести Селии сюрприз. Он даже хотел научиться готовить для нее, удивительно, что чувства могут заставить человека делать, ему это нравилось, жизнь была по настоящему красочной, когда у человека была причина жить.

Селия вышла из палатки, и ей подали оленью ногу, она была немного соленой и без каких-либо приправ, но это было лучше, чем небольшое количество еды, которую предлагали в Даларане.

Они оба поели и продолжили свое путешествие, им нужно было стать сильнее и привести себя в порядок, друг для друга!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82190/2558402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь