Готовый перевод The Farmer Girl Gets Rich / Фермерша разбогатела: Глава 5

Глава 5 Воспоминания о прошлой жизни

Маленькую девочку также зовут Сяовань, как и имя Гу Сяовань, которому в этом году исполнилось всего восемь лет.

Гу Сяовань скривила губы, и, в любом случае, она могла прожить еще двадцать лет после этого, что считалось выгодой.

Эту семью также называют Гу. Сверху у бабушки и дедушки Гу Сяовань было много детей, но в это время медицинские и жилищные условия были очень отсталыми, и в конце концов выжили только трое сыновей и одна дочь.

Имена четверых детей семьи Гу были выбраны в соответствии с их богатством и долголетием. Она должна сказать, что этот старик из семьи Гу тоже знает, как это назвать. Предполагается, что она также хочет сделать своих детей богатыми.

Жалко только, что этой участи ни у кого нет.

Бабушка и дедушка уже мертвы. Под беспорядочными требованиями двух тетушек, похожих на волков и тигров, семья Гу уже была разделена.

Дешевый папа Гу Сяовань - второй сын старика из семьи Гу. Его зовут Гу Чуаньфу. Её мать, Тян, уже мертва. Она старшая, и у нее есть пара братьев-близнецов, один - Гу НинАнь, другой - Гу Нинпин, которым в этом году шесть лет, и младшей сестре Гу Сяои, которой в этом году всего четыре года.

Дядя умеет сводить счета, его также зовут Чуаньлу. Он очень смекалистый. Он хорошо говорит и имеет хорошие счета. Он помогает другим быть бухгалтером в ресторане на улице. Возвращается каждые две недели.

Это было также из-за ее дяди, она знала, что династия, во времена которой она попала, была названа «Цин», и это был двадцать шестой год календаря Мин. Про династию Цин она знала, но название было настолько незнакомым, что это не должна была быть династия Цин, которую знала Гу Сяовань.

Гу Сяовань застонала, но ей было наплевать на название династии.

Что ее волнует, так это то, как умерла предыдущая Гу Сяовань.

Кстати, смерть Гу Сяовань была неотделима от людей в семье ее дяди.

Гу Сяовань следует называть старшей сестрой. Старшей сестре в этом году исполняется десять лет, и ее зовут Гу Синтао. Этот человек очень красивый, он полностью отличается от Гу Сяовань, которая выросла в грязевой яме. Дядя работал клерком в городе, так что доход, естественно, есть. Иногда тетя и ее семья тоже живут в городе. Спустя долгое время каждое движение Гу Синтао, естественно, отличается от действий обычных деревенских девочек, и видение Гу Синтао меняется каждый день, когда он встречает в ресторане самых разных людей.

Нет, скоро китайский Новый год. Дядя Гу Чуаньлу сначала вернется, чтобы отремонтировать старый дом. Тетя Сунь также вернулась со своими двумя детьми, чтобы привести в порядок старый дом и провести Новый год в их собственном доме. В конце концов, у них в городе нет собственного дома.Они живут в ресторане и встречают Новый год. Нехорошо встречать Новый год в чужом доме.

Гу Синтао также вернулась со своими родителями.

Каким-то образом Гу Сяовань спровоцировала Гу Синтао.

Гу Синтао привыкла видеть девочек в городе в красном и зеленом, поэтому она надела новое платье, чтобы хвастаться перед своими кузенами. Как гордый маленький павлин, она открыла хвост и расхаживала повсюду. Единственный ребенок Гу Сяои, которой было всего четыре года, конечно же, была счастлива видеть красивую одежду и сверкающие украшения, а затем протянула руку и прикоснулась к ней.

Изначально это прикосновение не было большой проблемой. Дело в том, что руки Гу Сяои были грязными и темными. Когда она прикоснулась к одежде Гу Синтао, на новой одежде Гу Синтао появился отпечаток руки.

И Гу Синтао расстроилась. Гу Синтао некомфортно видеть черный отпечаток руки на таком красивом новом платье. Подняв руку, она ударила Гу Сяои.

Гу Синтао в этом году исполнилось десять лет, и она ест маслянистую воду. Она высокая и сильная, в то время как единственный четырехлетний ребенок - Гу Сяои имеет маленькое тело. Гу Синтао столкнула Гу Сяои в яму.

Прошлой ночью шел дождь, а в яме еще была вода. Гу Сяои скатилась прямо в яму. Небо в двенадцатом лунном месяце было холодным и ледяным. Рваная куртка Гу Сяои сразу пропиталась водой. Гу Сяои использовала обе руки и ноги, чтобы выбраться из грязи. На ней была вздутая одежда. Она не могла встать.

Гу Синтао увидела смущенный взгляд Гу Сяои и засмеялась над Гу Сяои рядом с ней. Несколько других кузенов и кузенов также воссоединились с Гу Синтао и злорадствовали.

В двенадцатом лунном месяце даже при вдохе может быть холодно с головы до ног.

Гу Сяовань в это время мыла овощи у реки, недалеко от них. Она услышала чей-то смех и плач Гу Сяои. Гу Сяовань запаниковала, уронила еду в реку и подбежала посмотреть.

Гу Сяои была покрыта грязной грязью, как грязевая обезьяна, каталась по грязевой яме, пытаясь выползти. Но одежда на её теле пропиталась водой. Хлопок пропитан водой, как гиря, не говоря уже о четырехлетнем ребенке, даже взрослый может почувствовать тяжесть.

Рядом с ними стояло несколько старших детей, указывая на Гу Сяои и счастливо смеясь. Впереди была новенькая, а надменной - сестра Гу Синтао.

Гу Сяовань не думал так много. Она раздвинула ноги и бросилась вперед, отталкивая Гу Синтао. Гу Синтао пошатнулась и упала рядом с ней в яму с грязью.

Гу Синтао, которая смотрела только ради шутки на Гу Сяои, не ожидала, что вырвется из косых шипов. Внезапно и Гу Синтао, которая все еще была одета в яркую и красивую одежду, в тот момент стал похожа на грязную обезьяну, вся в грязи, даже тщательно причесанные волосы были распущены и покрыты грязью.

Все были ошеломлены и не ожидали, что Гу Синтао, которая только что была высокомерна, внезапно станет такой униженной.

Гу Синтао увидела , ее любимую одежду полностью испортила грязь, она закричала: «А»

Гу Сяовань уже вытащила Гу Сяои из грязи. Гу Сяовань не успела снять с Гу Сяои тяжелую мокрую одежду.

Гу Синтао поднялась из грязевой ямы, закричала и в отчаянии бросилась к Гу Сяовань. Гу Синтао был на четыре года старше Гу Сяовань и круглый год хорошо ела. Она была сильна как теленок, а слабая Гу Сяовань была противником Гу Синтао. Гу Синтао сильно ударила её и сбила Гу Сяовань на два или три метра от себя.

Гу Сяовань почувствовала только боль в груди, лежа на земле, прежде чем она встала, Гу Синтао почувствовала себя безумным львом и снова ударила Гу Сяовань.

"Ах!" Гу Сяовань вскрикнул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82084/2722343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь