Готовый перевод 1000 Years Later, Even My Weakest Follower Has Become A Demon King / 1000 лет спустя даже мой самый слабый последователь стал Королем Демонов: 1. Шахта Сильверстрим

По сравнению с предыдущим, нерешительным герцогом Торн-Сити, герцог Саймон был намного жестче, когда дело касалось личных интересов. Иногда он даже, не колеблясь, вступал в трения с королевской семьей империи Риэль.

Например, право собственности на рудник Силверстрим. С юридической точки зрения, с тех пор, как Терра I завоевала Королевство Черной Воды и превратила его в провинцию Черной Воды, несколько крупных Серебряных рудников Элементия с рудником Сильверстрим, являющимся ведущим рудником, должны были считаться активами королевской семьи. Городской лорд Торн-Сити управлял ими только от их имени.

Однако первое, что сделал Саймон после вступления в должность герцога Торна, это устранил все группировки, которые королевская семья насадила на руднике Силверстрим, сделав его частной собственностью герцога Саймона. Королевская семья могла собирать только торговый налог на экспорт элементийского серебра каждый год.

Этот вопрос когда-то заставил жителей Торн-Сити чувствовать себя неуверенно. Они боялись, что он не знал страха, будучи молодым, герцог Саймон публично выступит против королевской семьи и снова начнет войну на этой проклятой земле.

Но, как ни странно, королевская семья решила пойти на компромисс. В конце концов они подписали торговое соглашение, в котором приоритет отдавался поставкам высококачественных серебряных слитков Элементия Имперской академии боевых магов и Астральному Совету.

Охрану на шахте Силверстрим составляли элитные стражники Брэмбл. Шахтеров нанимали из местных жителей без какого-либо образования, и даже надзиратель был назначен его дворцовым магам.

Для герцога эта отрасль действительно была в его руках, но у надзирателей неизбежно было много жалоб на то, что они были надзирателями в шахтах, несмотря на то, что они были волшебными заклинателями.

Особенно это касалось надзирателя, которого провоцировал новый шахтер перед ним. Как заклинатель магии с титулом эксперта, он должен был привлечь внимание многих во дворце или продолжить свои исследования в академии.

Его послали на эту шахту управлять группой грязных простолюдинов из-за ошибки в его политических пристрастиях.

Здесь ни у кого не было бы хорошего характера.

Поэтому первое правило, которое он установил здесь, состояло в том, что любой, кто обращался к нему, должен был добавлять ‘сэр’. Хотя ему было трудно получить какое-либо чувство превосходства от этих шахтеров, это могло бы, по крайней мере, немного смягчить унижение от пребывания здесь.

Что касается нового переведенного шахтера перед ним, он действительно осмелился пошутить со своим правилом.

Все посмотрели на смелого новичка.

Надзиратель не вспылил сразу и сказал с мрачным выражением: “Покажите мне ваш приказ о переводе”.

Личность каждого шахтера, пришедшего на рудник Сильверстрим, будет строго проверяться Серебряной торговой палатой Элементиума. Это предотвратило возможность того, что другие фракции внедрили шпионов в Серебряные рудники Элементия. Даже если они были переведены с других шахт, им нужен был приказ о переводе с розовой печатью.

Уильям достал из кармана сложенный приказ о переводе.

Это был пустой лист чистой бумаги.

Было неправильно называть это чистой бумагой. В тот момент, когда надзиратель открыл его, на бумаге появились плотные слова, но они появились только на мгновение, прежде чем исчезнуть. Глаза надзирателя также на несколько секунд затуманились.

Когда он пришел в себя, он снова сложил бумагу, как будто ничего не случилось, и вернул ее Уильяму.

“Сначала присоединяйся к команде. Мы поговорим о твоем переводе, когда ты вернешься, ”-спокойно сказал надзиратель.

Окружающие шахтеры недоверчиво посмотрели на надзирателя. Когда он перевел взгляд на них, они быстро опустили головы.

Когда его характер стал таким хорошим?

Он никогда не ожидал, что даже надзиратель здесь был волшебным заклинателем. К счастью, он заранее подготовил легендарное заклинание "Печать замешательства", а не экспертное заклинание "Одурманивание человека". Иначе его бы не одурачили.

В игре эти два навыка были всего лишь навыками иллюзорного типа. Эффект состоял в том, чтобы заставить врага временно игнорировать его, пока он был скрытен. Единственное отличие состояло в том, что первый был эффективен на интеллектуальных существах ниже 50 уровня, в то время как последний мог быть эффективен только на людях ниже 20 уровня.

Но после переселения Уильям обнаружил, что эти два навыка иллюзии соответствуют описанию. Они могли до некоторой степени запутать мысли цели, но, конечно, это было только на мгновение. Их невозможно было контролировать.

Однако для него не было проблемой войти в шахту.

Ряды магических хрустальных ламп освещали шахту, и шахтеры входили один за другим, надевая свое личное снаряжение перед лифтом.

Уильям подражал действиям других и привязал веревку к своему телу, но сделал это неаккуратно. Ему потребовалось много времени, чтобы связать это. В этот момент подошел высокий мужчина по имени Сигмондс.

“Это уходит из-под ног до того, как завязан узел ...”

Он терпеливо инструктировал Уильяма о том, как носить снаряжение, необходимое для спуска в колодец.

“Горное оборудование в шахтах в городе Торн должно быть примерно таким же. Ты впервые в шахте?”

Помогая Уильяму надеть его снаряжение, он небрежно спросил.

“Да, я впервые в шахте. Можете ли вы объяснить ситуацию здесь? ”

Сигмондс с удивлением посмотрел на человека, стоявшего перед ним.

Хотя он только пробовал, он никогда не ожидал, что он никогда не войдет в шахту.

Это было беспрецедентно. Как это было возможно для человека, который никогда не входил в шахту, попасть в шахту Сильверстрим? Даже ребенка его старого друга, Кольта, какое-то время обучали основам, прежде чем он по-настоящему занялся добычей полезных ископаемых.

В сочетании со странным отношением начальника после того, как он увидел приказ о переводе, Сигмондс не мог не заподозрить личность человека, стоящего перед ним.

Ходили слухи, что герцог Саймон переоделся шахтером и отправился на многие шахты, чтобы провести расследование, прежде чем взойти на трон. Конечно, его целью было не расследование ситуации среди шахтеров, а выяснение точных операций всей серебряной промышленности Элементия, чтобы проложить путь к полному восстановлению ее контроля.

Тогда кто же был этот человек, который совсем не был похож на шахтера?

Помня об этом, Сигмондс мысленно покачал головой.

Кем бы он ни был, он, вероятно, не внес бы в них никаких изменений.

Битва между герцогом Торном и королевской семьей Риэля 20 лет назад, казалось, изменила ситуацию во всей провинции Черной Воды и повлияла на судьбу бесчисленных дворян и чиновников. Однако для шахтеров это была просто смена рабовладельцев. Даже после того, как герцог полностью захватил власть и отправил стражников Брамбла и дворцовых магов управлять ими, их жизнь, казалось, только ухудшилась.

“Мы идем вниз отсюда?”

Уильям посмотрел на бездонную шахту и спросил.

Сигмондс пришел в себя и ответил: “Да, но мы должны дождаться лифта. Поверхностные минеральные жилы были вырыты начисто, и мы должны спуститься глубже под землю, чтобы найти их ”.

Пока он говорил, поднялся лифт площадью пять квадратных метров, похожий на железную клетку.

“Как и раньше, группы по десять человек спустятся к шахте №9. Не забудьте включить волшебные хрустальные лампы только после того, как вы спуститесь туда, чтобы сэкономить энергию. Каждая группа принесет с собой клетку с златохвостыми птицами. Если вы обнаружите, что с птицами что-то не так, немедленно поднимайтесь наверх.

После выступления перед толпой Сигмондс поговорил с Уильямом и ребенком по имени Кольт.

“Вы двое последуете за мной в шахту в группе 1”.

Двое кивнули.

Со звуком вращающихся шестеренок лифт медленно опустился.

“Ты должен помнить...”

По пути вниз Сигмондс внезапно заговорил.

“Не забудьте смягчить свое отношение к начальнику, когда вернетесь сегодня вечером. Хотя я не знаю, почему он не вспылил, он довольно мстительный человек. Не зли его.”

Уильям улыбнулся и задал вопрос, который не имел ничего общего с предыдущей темой.

“Я слышал, что шахта Силверстрим была временно закрыта не так давно. Ты знаешь причину?”

“Тсс! Не говори об этом здесь. ”

http://tl.rulate.ru/book/82066/2553256

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему начало сумбурное?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь