Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 48. ч.2

Это был приглушённый голос, как будто он вспоминал о прошедших днях.

Я же спокойно слушал.

— Когда я был ребёнком, старейшины племени обычно говорили, что когда придёт время вернуться к природе, я буду скучать по своему дому, как и все люди, живущие у моря. Я скучаю по морю моего дома.

...Итак, ты собираешься вернуться к себе домой?

Встретить свой последний миг в том месте, где он родился.

— Итак, я действительно благодарен тебе. В противном случае, я мог бы лежать здесь, так и не добравшись до своего дома.

Староста погладил Энн по голове рядом с собой с отстранённой улыбкой.

— ...

У неё было раздражённое лицо, но она не избегала прикосновений с печальными глазами.

Староста, чья жизнь подходила к концу. Причина вернуться домой.

Тогда я мог понять. Почему тогда она так грустно плакала?

Ради членов племени, особенно из-за того, что она была его внучкой, она наверняка захотела бы исполнить последнее желание старосты.

После ужина пришло время возвращаться.

Староста, Энн и другие члены племени провожали меня.

— Рон, я желаю тебе счастья на любом пути, который ты захочешь избрать.

Я также сказал старосте.

— Надеюсь, что ты тоже сможешь благополучно добраться до своего дома.

Это не было претенциозным заявлением; это было то, на что я действительно надеялся.

Староста улыбнулся и кивнул.

— Хэй, ты можешь прийти завтра и позавтракать.

Энн почесала нос и сказала об этом.

Конечно, мне не нужно было отвечать, потому что я не хотел приходить.

Я вышел из пещеры и вернулся к карете, не оглядываясь. Было тихо.

Может быть, это потому, что я услышал истории о доме старосты.

Испытывая странное чувство, я развернулся и пошёл через лес.

* * *

Убрав с обеденного стола, Энн смотрела на ночное небо перед пещерой.

Член племени её возраста, который проходил мимо и вошёл в пещеру, спросил её.

— Что ты делаешь, Энн?

Энн раздражённо махнула рукой.

Затем он озорно рассмеялся.

— Ты думаешь об этом человеке?

— ...Что?

— Нет, всё верно. С тех пор ты не могла отвести от него глаз. Вау, это действительно так? Я и не знал, что у тебя такой вкус.

Её кулак врезался мужчине в бок.

Он отшатнулся и пожаловался.

— Это шутка. За что ты меня бьёшь?..

— Заткнись и иди спать.

Все члены племени вошли, и Энн, оставшаяся одна, посмотрела на другую сторону леса. Затем её охватило сожаление.

— ...Это лицо действительно мне немного понравилось.

Придёт ли он снова завтра утром?

Она покачала головой и попыталась войти в пещеру.

— ?..

Затем она услышала, как кто-то медленно приближается сквозь кусты.

Лицо Энн залилось румянцем. Может быть, это был Рон.

— Хэй, почему ты вернулся?

Выражение лица Энн, которая собиралась окликнуть его слегка взволнованным голосом, в одно мгновение ожесточилось. А затем побледнело.

Это был мужчина средних лет в халате, который вышел из кустов.

Мужчина спокойно заговорил с ней.

— Дедушка внутри?

— ...

Энн не могла ничего ответить.

Она могла только чувствовать, как дрожат её руки, и смотреть на мужчину полными страха глазами.

Человек, похожий на монстра, который напал на племя, проходившее через Королевство Сантея, и серьёзно ранил её дедушку.

Почему он снова появился здесь?

— Ты!..

В тот момент, когда она собиралась прокричать на всю пещеру, послышались шаги.

Староста уже выходил из пещеры.

— Привет, дедушка.

Староста, который увидел этого человека, помолчал с застывшим лицом и спросил.

— Как, чёрт возьми, ты проделал весь этот путь сюда?

Мужчина проигнорировал вопрос и сказал.

— Староста, отдай Волшебный Кристалл. По крайней мере, я убью их всех без боли.

— ...

— На этот раз вода не так близко. Ты не сможешь убежать, как делал раньше.

О-о-о!

Когда мужчина взмахнул рукой, гигантская магическая энергия с огромной скоростью вырвалась наружу и ударила старосту.

Он поднял руки, чтобы блокировать атаку, и отступил на шаг.

В суматохе члены племени в пещере выбежали наружу.

— Кто это?

— Этот человек!..

Когда они заметили человека, то были в ужасе.

Староста глубоко вздохнул, а затем закричал:

— Все, бегите прочь! Соберите членов племени, которые всё ещё внутри, и бегите в озеро без оглядки!

http://tl.rulate.ru/book/81961/3540152

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь