Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 21. ч.3

Я нёс светящийся камень, который заранее взял с собой, и полагался на свет, чтобы продвигаться по тёмному проходу. 

Огромные каменные статуи стояли по обе стороны старого, широкого коридора, ведущего по прямой, и Ашер оглядела их слегка нервным взглядом. 

Подземелье, по сути, было искусственным пространством, созданным древними волшебниками. 

Там были ловушки, и там были стражи, охранявшие их. 

Но я не волновался и продолжал идти. 

Потому что, очевидно, даже когда я увидел игровое видео, это подземелье уже было зачищено, так что там не было ни ловушек, ни стражей. 

Не было никакой опасности до тех пор, пока мы не смогли добраться до самого сокровенного места, где скрывалась тайна парящей завесы. 

Вскоре после того, как мы дошли до конца коридора, появилась огромная дверь. 

— Хм-м. 

Я остановился. 

Это было потому, что там стояла огромная каменная статуя, похожая на те, что стояли по обе стороны коридора, загораживая дверной проём, ведущий внутрь. 

В этом тоже нет ничего особенного. 

Вероятно, это была каменная статуя, которая всё равно не сдвинулась бы с места, так что я снова двинулся дальше. 

Ничего страшного, если Ашер всё уничтожит и войдёт внутрь... Стоп... 

[Ур. 85]

Почему я вижу уровень этой каменной статуи? 

Он находился чуть выше головы статуи. И тут я почувствовал что-то странное и остановился. 

Внезапно в глазах статуи засиял голубой свет, она открыла их и взмахнула копьём, которое держала в руках. 

Квак... Ква... Ква... Квам! 

— !.. 

Мурашки пробежали у меня по спине при виде гигантской ауры голубого света, которая прошла прямо рядом со мной. 

Затем из каменной статуи донёсся неорганический голос. 

[Предупреждение. Я буду считать любого, кто пересечёт эту черту, нарушителем. Те, кто не заслуживает того, чтобы войти, пожалуйста, уходите.] 

...Что это было? 

Разве это не было подземельем без стража? 

Сбитый с толку, я посмотрел вниз. 

Когда я посмотрел на него, то увидел, что на полу была вмятина и след, похожий на линию. Ты собирался напасть на меня, если я переступлю через это? 

Ещё одна неожиданная ситуация ошеломила меня, подобная той, с которой я столкнулся с Бельвагором. 

Я зашёл так далеко, но что-то подобное случилось снова? 

Ку-ку-ку. 

Выражение лица Ашер рядом со мной стало суровым, как будто она почувствовала, что энергия, исходящая от каменной статуи, была необычной. 

Её уровень был намного выше, чем у Ашер, так что она не могла с ней справиться. 

Я задумался. 

Мгновенное убийство же действует на големов?.. 

На первый взгляд этот страж был волшебным големом, созданным из магии. 

Грубо говоря, это было больше похоже на неодушевлённое существо, чем на живое, так что было сомнительно, сработает ли мгновенное убийство. 

Но другого выхода не было. У меня не было выбора, кроме как попробовать. 

Это по-прежнему единственный десятизвёздочный навык. Разве это не должно было сработать и на големах? 

Я достал стрелу, которую принёс с собой, оцарапал ладонь, обмакнул её в кровь, повесил на тетиву и прицелился в неё. 

* * *

Ашер сглотнула, глядя на каменную статую, извергающую перед ней огромную магическую энергию. 

Сможет ли она победить, приложив все свои силы? Она попробовала бы, но не была уверена. 

Для чего было предназначено это пространство, похожее на подземелье? Что это был за монстр? 

Хотя она была очень уверена в своих способностях и всегда считалась гением в своём клане, она каким-то образом постоянно сталкивалась с противниками, с которыми не могла справиться, путешествуя с Седьмым Лордом. 

— ?.. 

Она вдруг посмотрела в сторону. 

Это было потому, что Седьмой Лорд внезапно прицелился в голема стрелой на тетиве. 

Пи-и-и-инг! 

Когда Седьмой Лорд отпустил тетиву, летящая стрела попала в тело каменной статуи и беспомощно отскочила. 

Поскольку она непонимающе смотрела на него, он пробормотал, как будто ему было жаль. 

— Я пытался целиться в голову, но мне всё равно многого не хватает. 

...Что, чёрт возьми, ты сейчас сделал? 

Когда возникает вопрос о поступке, который, казалось, сыграл шутку, которая плохо сочеталась с ситуацией. 

Седьмой Лорд снова открыл рот. 

— А теперь убирайся отсюда, камень. Не загораживай дорогу. 

...Ку-у-у-у-унг! 

Каменная статуя потеряла равновесие и упала на землю. 

Увидев эту сцену, глаза Ашер расширились от изумления. 

Седьмой Лорд закинул свой лук за спину и сказал: 

— Пойдём. 

— ... 

Ашер безучастно смотрела ему в спину, пока он лёгкими шагами продвигался вперёд, затем она запоздало ускорила шаг. 

http://tl.rulate.ru/book/81961/2929617

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Пафос так и прёт))
Развернуть
#
Молодец, играет роль до последнего
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь